Übersetzung für "Eine der letzten" in Englisch
Dies
ist
eine
der
letzten
Gelegenheiten,
unsere
Wirtschafts-
und
Finanzsysteme
zu
koordinieren.
This
is
one
of
the
last
moments
when
we
can
coordinate
our
economic
and
financial
systems.
Europarl v8
Das
muß
für
uns
in
der
Europäischen
Union
eine
der
letzten
Prioritäten
sein.
That
seems
to
me
one
of
the
last
priorities
which
we
in
Europe
should
have.
Europarl v8
Falls
eine
der
letzten
beiden
Fragen
bejaht
wurde:
If
yes
to
either
one
of
these
last
two
questions:
DGT v2019
Die
neue
Fassung
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
letzten.
The
new
version
is
an
improvement
on
the
last
one.
Europarl v8
Falls
auf
eine
der
letzten
beiden
Fragen
mit
Ja
geantwortet
wurde:
If
yes
to
either
one
of
these
last
two
questions:
DGT v2019
Jetzt
wird
eine
der
letzten
verbliebenen
Lücken
im
Arbeitszeitpuzzle
geschlossen.
It
plugs
one
of
the
last
remaining
gaps
in
the
working-time
mosaic.
Europarl v8
Diese
ist
eine
der
letzten
thematischen
Strategien
unter
dem
6.
Umweltaktionsprogramm.
This
is
one
of
the
last
thematic
strategies
that
form
part
of
the
Sixth
Environment
Action
Programme.
Europarl v8
Bis
1957
war
die
Insel
Leprastation
und
damit
eine
der
letzten
Leprakolonien
Europas.
It
is
notable
for
being
one
of
the
last
active
leper
colonies
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Eine
Erfindung
der
letzten
Phase
waren
die
heptatonischen
Flöten.
Innovations
in
the
last
phase
include
the
use
of
heptatonic
flutes.
Wikipedia v1.0
Heute
ist
sie
eine
der
letzten
in
Betrieb
befindlichen
Brennereien
in
den
Lowlands.
It
is
one
of
the
six
distilleries
in
the
Lowland
region.
Wikipedia v1.0
Dies
war
eine
der
letzten
zivilen
Exekutionen
im
Kanton
Zürich.
This
was
one
of
the
last
civilian
executions
in
the
Canton
of
Zurich.
Wikipedia v1.0
Man
hätte
gerne
eine
Sammlung
der
letzten
Worte
berühmter
Menschen.
One
would
like
to
have
a
collection
of
last
words
of
famous
people.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schlacht
bei
Wavre
war
eine
der
letzten
Schlachten
der
Napoleonischen
Kriege.
The
Battle
of
Wavre
was
the
final
major
military
action
of
the
Hundred
Days
campaign
and
the
Napoleonic
Wars.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
beherbergt
er
eine
der
letzten
Populationen
des
Wilden
Wasserbüffels.
It
is
home
to
one
of
the
last
populations
of
rare
wild
buffalo.
Wikipedia v1.0
Diese
Lokomotive
wurde
erst
1967
als
eine
der
letzten
T
3
ausgemustert.
This
locomotive
was
not
retired
until
1967,
the
last
T
3
in
service
with
the
DRG.
Wikipedia v1.0
Es
war
eine
der
letzten
landgräflichen
Beisetzungen
in
der
Elisabethkirche.
It
was
one
of
the
last
Landgrave
burials
in
the
St.
Elisabeth's
Church.
Wikipedia v1.0
Notleidende
Kredite
(NPL)
sind
eine
Hinterlassenschaft
der
letzten
Finanzkrise
in
Europa.
Non-Performing
Loans
(NPLs)
are
a
legacy
of
the
last
financial
crisis
in
Europe.
ELRC_3382 v1
Ich
brauche
eine
Liste
der
letzten
Überstellungen
aus
dem
Lager.
Make
it
today.
Get
me
a
list
of
recent
transfers
out
of
camp.
OpenSubtitles v2018
Die
Hurrikansaison
2008
ist
für
Kuba
eine
der
schlimmsten
der
letzten
Jahre.
The
2008
hurricane
season
is
one
of
the
worst
Cuba
has
faced
for
many
years.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
eine
Steigerung
gegenüber
der
letzten
Aufforderung
für
„Advanced
Grants”.
This
is
an
increase
from
the
last
Advanced
Grant
call.
TildeMODEL v2018
Eine
der
letzten
Freuden
des
Lebens,
einen
Stift
anspitzen.
That's
one
of
the
last
joys
in
life,
sharpening
a
pencil.
OpenSubtitles v2018
Marie-Cecile
war
eine
der
Letzten,
die
ihn
lebend
gesehen
haben.
Marie-Cecile
was
one
of
the
last
people
to
see
him
alive.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
wäre
mir
eine
Fortsetzung
der
letzten
Nacht.
I
feel
like
we
should
keep
on
doing
what
we
did
last
night.
OpenSubtitles v2018
Diese
Auswahl
war
eine
der
turbulentesten
der
letzten
fünf
Jahre.
This
draft
was
one
of
the
most
turbulent
in
the
last
five
years.
OpenSubtitles v2018
Diese
Gegend
hat
mein
Dad
als
eine
der
letzten
evakuiert.
This
is
one
of
the
last
neighborhoods
my
dad
evacuated.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gedacht,
als
eine
der
letzten
Fünf
wären
Sie
etwas
weitsichtiger.
I'm
sorry,
I
would've
thought
as
one
of
the
Final
Five,
you'd
have
a
broader
vision
than
that.
OpenSubtitles v2018
Du
hälst
eine
der
letzten
Kopien
in
den
Händen.
You're
holding
one
of
the
last
copies.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
der
letzten
die
krank
wurden.
She
was
one
of
the
last
to
be
affected.
OpenSubtitles v2018