Übersetzung für "Eine ausbildung" in Englisch

Wir müssen ihnen die Aussicht auf eine qualifizierte Ausbildung bieten.
We must offer them the prospect of serious training.
Europarl v8

Wir haben eine bessere Ausbildung, Chancengleichheit und soziale Sicherheit.
We have better education systems, equality and social security.
Europarl v8

Wir müssen eine Gesellschaft schaffen, in der alle eine Ausbildung bekommen.
We must create a society where everyone is able to enjoy a good education.
Europarl v8

In meiner Jugend habe ich eine Ausbildung zum Ersatzteilhändler absolviert.
In my youth, I trained as a spare parts salesman;
Europarl v8

Wir benötigen auch eine angemessenere Ausbildung unserer Anwälte und Richter.
We also need more adequate training for our lawyers and for our judges.
Europarl v8

Wie soll jemand behandelt werden, der als Arbeitsloser eine Ausbildung absolviert?
What do we do about someone who is unemployed but undergoing training?
Europarl v8

Eine solche Ausbildung kann bereits im Alter von 17 Jahren begonnen werden.
This training can commence from the age of 16.
Europarl v8

Sicherheit an Bord von Schiffen erfordert natürlich auch eine angemessene Ausbildung der Seeleute.
Furthermore, safety on board ship must also involve the adequate training of crew in the sector.
Europarl v8

Was ist eine gute schulische Ausbildung in der heutigen Zeit?
What constitutes a good school education these days?
Europarl v8

Eine bessere Ausbildung der Polizei in dieser Frage wäre sehr hilfreich.
Better police training in this field would be of great help.
Europarl v8

Auch diese Verletzungen sind durch eine bessere Ausbildung und sicherere Arbeitsmethoden vermeidbar.
Again, these injuries are preventable through better training and safer work practices.
Europarl v8

Bei der Integration spielen auch Bildung und Ausbildung eine wesentliche Rolle.
Education and training are also the key to integration.
Europarl v8

Es kommt auf eine sorgfältige Planung, Ausbildung und nicht zuletzt Finanzierung an.
It requires careful planning, training and not least funding.
Europarl v8

Schon eine geringfügige Ausbildung dieser Menschen würde bei der Katastrophenbekämpfung sehr hilfreich sein.
Giving these people the slightest amount of training would be of great help in tackling these disasters.
Europarl v8

Etwa tausend Nordkoreaner erhalten dank der Europäischen Union eine Ausbildung in moderner Kerntechnologie.
Thanks to the European Union, about a thousand North Koreans are being trained in modern nuclear technology.
Europarl v8

Jedem, der eine Ausbildung genossen hat, wird misstraut.
Anyone who has had an education is distrusted.
Europarl v8

Bis heute gibt es eine derartige Ausbildung nur in zwei Mitgliedstaaten.
So far only two Member States have this kind of training.
Europarl v8

Ebenso muss eine spezielle Ausbildung für das körperliche Training von Frauen vorgesehen werden.
Specific physical training should also be provided for women.
Europarl v8

Eine Vereinheitlichung der Ausbildung ist bei einem europäischen Eisenbahnraum unerlässlich.
The standardisation of training is key to a European rail network.
Europarl v8

Das Theologiestudium biete eine breite Ausbildung.
Theology courses offer broad training.
WMT-News v2019

Die erste Frau , die eine professionelle Ausbildung in Moskau erhalten hat.
The first woman who received a professional education in Moscow.
GlobalVoices v2018q4

Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung.
And to do that, they need a Western education.
TED2020 v1

Ich wollte eine gute Ausbildung, einen guten Job in der Zukunft finden.
I wanted to get well educated, to find a decent job in the future.
TED2020 v1

Verfügt die Person über eine juristische Ausbildung?
Does that person have any legal training?
GlobalVoices v2018q4

Der allgemeine Sekundarunterricht bietet eine umfassende Ausbildung.
General secondary education provides general training.
ELRA-W0201 v1

Nach Abschluss der Schule absolvierte er eine kaufmännische Ausbildung beim Bischöflichen Ordinariat Regensburg.
After leaving school he completed a commercial education at Bishop's Ordinariate Regensburg.
Wikipedia v1.0

Hier machte sie eine Ausbildung zur Krankenschwesternhelferin.
She continued to keep in touch with them.
Wikipedia v1.0

Es ist nicht bekannt, ob er eine weiterführende musikalische Ausbildung erhielt.
Trained as an organist by a local teacher, it is not known if he received more advanced musical education.
Wikipedia v1.0