Übersetzung für "Eindeutige ergebnisse" in Englisch

Im folgenden werden aufgrund dieser kleinen Datenbasis nur eindeutige Ergebnisse referiert.
Only unambiguous results are presented in the following because this data base is so small.
EUbookshop v2

Ich kann Ihnen sagen, daß diesbezgülich eindeutige Ergebnisse erzielt wurden.
I can say that there were clear results on that point.
EUbookshop v2

Politiker und Auftraggeber wollen meist eindeutige Ergebnisse und keine komplexen Sachverhalte.
Politicians and clients mostly require clear results and not complex facts and circumstances.
CCAligned v1

Moderne digitale Hochgeschwindigkeitskameras liefern eindeutige Ergebnisse bei ungeklärten Fehlerquellen und erfassen messtechnische Details.
Modern high-speed cameras deliver clear results in uncovering unexplained error sources and collect technical measurement data.
ParaCrawl v7.1

Diese Standards werden benötigt, um eindeutige und vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
These standards have to be set to assure unambiguous and comparable results.
ParaCrawl v7.1

Die Studie erbrachte folgende eindeutige Ergebnisse:
The study yielded the following clear results:
EuroPat v2

Eindeutige und präzise Ergebnisse abseits von Interessenskonflikten erlangen.
To obtain clear and precise results, far from any conflict of interests.
CCAligned v1

Die Versuche an einem eigens aufgebauten Demonstrator zeigten eindeutige Ergebnisse.
The experiments on a specially constructed demonstrator showed clear results.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen die Tests zuverlässig und reproduzierbar standardisierte und eindeutige Ergebnisse liefern.
At the same time, the tests must deliver reliable, reproducibly standardized and unequivocal results.
ParaCrawl v7.1

Die Digitaldecoder im HSV-100 liefen dem Testingenieurrauscharme und damit eindeutige Ergebnisse.
Precise digital decoders used in the HSV-100 offer low noise and unambiguous measurement results.
ParaCrawl v7.1

Erst eindeutige Ergebnisse erlauben dem Anwender eine korrekte Bewertung.
Only clear results allow the user to make a correct evaluation.
ParaCrawl v7.1

Damit eindeutige Ergebnisse erzielt werden, kann das neue Attribut Unterstrukturkennung gesetzt werden.
In order to get unambiguous results, you can set the new attribute Substructure Identifier.
ParaCrawl v7.1

Daher sind alternative Verfahren erforderlich, um eindeutige und präzise Ergebnisse zu erbringen.
Therefore alternative methods are necessary to fulfill the need of clear and precise results.
ParaCrawl v7.1

Nicht eindeutige Ergebnisse sollten durch weitere Prüfungen abgeklärt werden, möglichst unter Abänderung der Versuchsbedingungen.
Equivocal results should be clarified by further testing preferably using a modification of experimental conditions.
DGT v2019

Nicht eindeutige Ergebnisse sind durch weitere Prüfungen abzuklären, möglichst unter Abänderung der Versuchsbedingungen.
Equivocal results should be clarified by further testing preferably using modification of experimental conditions.
DGT v2019

Nach Erreichen des Konvergenzzeitpunktes liefert eine nachfolgend durchgeführte Kantenprüfung 52, 54 eindeutige Ergebnisse.
After reaching the convergence time, unambiguous results will be obtained by then carrying out an edge test 52, 54 .
EuroPat v2

Dadurch werden mehrdeutige Ergebnisse ausgeschlossen und eine eindeutige Zuordnung der Ergebnisse ist somit möglich.
That excludes ambiguous results and a clear association of the results is thus possible.
EuroPat v2

Weder eine Beschichtung mit Gold noch eine Siliciumcarbid- oder Carbonbeschichtung gab bislang eindeutige Ergebnisse.
So far, neither coatings consisting of gold nor those of silicon carbide or carbon yielded clear and throughout positive results.
EuroPat v2

Die Suche hilft Ihnen durch gezielte Angaben eindeutige Ergebnisse zu Ihrem Fahrzeugtyp zu finden.
The search helps to find unique results to your type of vehicle you through targeted information.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erkennt die Kommission an, dass es wichtig ist, den Bürgerinnen und Bürgern zeitnah eine umfassende und eindeutige Bewertung der Ergebnisse der Arbeit vorzulegen, die mit den Mitgliedstaaten im EU-Pilot verrichtet wurde, und sie verpflichtet sich dazu, sicherzustellen, dass Beschwerdeführer die Gelegenheit haben, sich zu diesen Ergebnissen zu äußern.
At the same time, the Commission recognises the importance of ensuring the timely provision to citizens of a full and clear evaluation of the outcome of work done with the Member States in EU Pilot, and it is committed to ensuring that complainants have an opportunity to comment on the outcome.
Europarl v8

Auch wenn der Gipfel wenig eindeutige Ergebnisse hervorbringt, kann er einen Unterschied bewirken, wenn von den Teilnehmern drei Bedingungen gefordert werden:
Even if the summit produces few specific results, it can make a difference if three demands are made of the summiteers:
News-Commentary v14

Das Überprüfungsverfahren sollte die kommerzielle Nutzung der hochauflösenden Satellitendaten und die beteiligten Unternehmen insbesondere dadurch fördern, dass es transparent gestaltet ist und eindeutige Ergebnisse zu liefern vermag, die eine rasche und automatische Umsetzung ermöglichen und es zu einem effizienten Filtersystem machen.
In particular through its transparency and its capacity to deliver clear results allowing a fast and automatic implementation, thereby making it an efficient filtering system, the screening procedure should foster the commercial use of the high resolution satellite data and the businesses involved.
TildeMODEL v2018

In vielen Regionen fließen derzeit über zwei Drittel der Ausgaben in Aktivitäten, die unmittelbar für die Lissabonner Ziele relevant sind, und es sind eindeutige Ergebnisse in Bezug auf die quantitativen Ziele festzustellen.
In many regions, more than two thirds of expenditure is currently allocated to activities that are directly relevant to the Lisbon objectives and a clear impact can be seen in terms of quantitative targets achieved.
TildeMODEL v2018

Es kommt vor, dass unabhängig davon, wie oft der Versuch wiederholt wird, weiterhin nicht eindeutige oder fragwürdige Ergebnisse auftreten.
These equivocal or questionable responses may occur regardless of the number of times the experiment is repeated.
DGT v2019

Wir brauchen im Jahr 2016 – schon in den nächsten Wochen und Monaten – eindeutige, greifbare Ergebnisse, damit wir die Kontrolle über die irregulären Flüchtlingsströme und über unsere Grenzen zurückerlangen.
2016 must see clear and tangible results in regaining control of irregular flows and of our borders, starting with the next weeks and months.
TildeMODEL v2018

Nach allgemeinem Verständnis sollten diese Produkte Eigenschaften wie Preistransparenz, Angemessenheit und Verständlichkeit in der Sprache des Verbrauchers aufweisen, um eine wirksame Kommunikation, Möglichkeiten eines Vergleichs mit ähnlichen Produkten sowie Klarheit und eindeutige Ergebnisse zu gewährleisten.
However, the general understanding is that such products should possess characteristics such as price transparency, appropriateness and comprehensibility in the user's language for effective communication, possibilities for comparison with similar products, clarity, and straightforward outcomes.
TildeMODEL v2018

Ich bin davon überzeugt, dass auf Initiative des Europäischen Parlaments und mit Unterstützung der Kommission ein sinnvoller Dialog geführt werden könnte, der den Unionsbürgern eindeutige, unstrittige Ergebnisse liefert.
For all these reasons, I believe that on the initiative of the European Parliament and with the collaboration of the Commission, a dialogue could usefully be conducted leading to clear, unambiguous conclusions for European citizens.
Europarl v8