Übersetzung für "Ein teil der kunden" in Englisch
Ein
großer
Teil
der
Kunden
von
Stora
Gruvön
besteht
aber
aus
eigenständigen
Unternehmen.
A
large
proportion
of
Stora
Gruvön's
clients
are
however
independent
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
ferner
festgestellt,
dass,
obwohl
die
Produktsubstitution
vor
allem
von
Desktops
hin
zu
Notebooks
erfolgt,
ein
bestimmter
Teil
der
Kunden
eher
nicht
von
einem
Produkt
zum
anderen
wechseln
wird.
The
Commission
also
noted
that,
while
substitution
occurs
primarily
in
one
direction
(from
desktops
to
notebooks),
a
certain
customer
segment
is
unlikely
to
shift
from
one
product
to
the
other.
DGT v2019
Außerdem
wurde
die
begleitende
Rolle
von
Crédit
Mutuel
bei
den
unteren
Volksschichten
unterstrichen,
aus
denen
ein
beträchtlicher
Teil
der
Kunden
von
Crédit
Mutuel
stammt.
They
also
stressed
the
supporting
role
it
plays
with
respect
to
people
in
lower
income
groups,
from
which
a
large
part
of
its
customers
come.
DGT v2019
Dabei
hat
er
bisher
unterschlagen,
dass
ein
Teil
der
Kunden
ihre
unverbindliche
Reservierung
schon
wieder
zurückgezogen
hat.
Up
until
now,
he
has
withheld
the
fact
that
a
portion
of
these
customers
have
already
cancelled
their
non-binding
reservations.
WMT-News v2019
Brown
und
Goolsbee
(2000)
stellten
fest,
dass
sich
die
Preisstreuung
durch
die
Einführung
des
Internets
auf
dem
USLebensversicherungsmarkt
anfangs
insgesamt
vergrößert
hat
(online
und
offline),
da
nur
ein
kleiner
Teil
der
Kunden
billigere
Versicherungspolicen
durch
Preisvergleiche
im
Internet
kaufte.
Brown
and
Goolsbee
(2000)
suggested
that
the
growth
of
the
internet
had
reduced
prices
for
life
insurance
policies
in
the
US
by
8
to
15%
from
1995
to
1997.
EUbookshop v2
Auch
hier
wäre
ein
Großer
Teil
der
Kunden,
die
häufig
nur
wenige
Artikel
abzurechnen
haben,
ohne
weiteres
in
der
Lage,
ohne
fremde
Hilfe
die
Warenkennzeichnung,
beispielsweise
eine
Strichcodemarkierung,
zu
erfassen
und
den
Rechnungsbetrag
mit
Hilfe
einer
Kreditkarte
unbar
oder
nach
Erhalt
eines
Summenbeleges
an
einer
zentralen
Kasse
bar
zu
entrichten.
Here
too,
many
of
the
customers,
who
frequently
have
only
few
articles
to
pay
for,
would
be
quite
able
without
anyone
else's
assistance
to
register
the
identification
of
the
goods,
for
example
via
a
bar-code
marking,
and
pay
the
invoice
amount
without
cash
with
the
aid
of
a
credit
card
or
pay
in
cash
at
a
central
cash
desk
after
receiving
a
bill.
EuroPat v2
In
der
Sache
Costa
Crociere/Chargeurs/Accor
konzentrierte
sich
die
Kommission
auf
den
Markt
für
Kreuzfahrten
als
gesondertes
Segment
innerhalb
des
Pauschalreisenmarktes,
weil
sie
feststellte,
daß
ein
erheblicher
Teil
der
Kunden
(rund
die
Hälfte)
auf
Kreuzfahrten
„abonniert"
ist
und
selbst
erhebliche
Preiserhöhungen
hinnimmt
(obgleich
die
Kommission
nicht
so
weit
ging,
die
Möglichkeit
einer
Preisdiskriminierung
der
Kreuzfahrten
veranstalter
gegen
diese
„Stammkunden"
zu
untersuchen).
RULESAPPLICABLETO
ENTERPRISES
package
holiday
market
because
it
found
that
a
significant
proportion
ofcustomers
(around
half)
were
'captive'
to
cruisesand
insensitiveto
significant
price
increases
(although
the
Commission
did
not
go
as
far
as
investigating
thepossibility
of
price
discrimination
by
the
cruise
operators
against
these
captive
customers).
EUbookshop v2
Diese
Benutzeroberfläche
fand
großen
Zuspruch,
daher
hat
ein
Teil
der
Kunden
die
Benutzeroberfläche
gewechselt,
bisher
allerdings
wird
sie
noch
wenig
genutzt.
This
interface
has
met
with
considerable
approval
and
some
customers
have
consequently
changed
over
to
it.
However,
the
use
they
make
of
CELEX
has
not
yet
increased
by
very
much;
EUbookshop v2
Zusammenarbeit
mit
anderen
Coaching-Stellen
und
Berufe
Standards
auf
dem
Markt
zu
klären
und
ein
Teil
der
Lösung
für
Kunden,
Schulen
und
Forscher
zu
werden.
Collaboration
with
other
coaching
bodies
and
professions
to
clarify
standards
in
the
marketplace
and
to
become
part
of
the
solution
for
clients,
schools
and
researchers.
CCAligned v1
Ein
großer
Teil
der
Kunden
vom
Cafe
weiß,
wenn
sie
am
Wochenende
besondere
Morgen
erleben
möchten,
wird
das
"La
Kanna"
solche
schaffen.
Holiday
brunch
Most
of
the
customers
of
the
cafe
know
that
if
they
want
special
mornings
on
their
days
off,
they
will
find
such
in
La
Kanna.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
großer
Teil
der
Kunden
mit
offenen
Konten
nicht
zahlen,
dann
sind
die
Außenstände
sicherlich
nicht
so
flüssig,
wie
sie
erscheinen
mögen.
If
a
large
proportion
of
open
account
customers
fail
to
pay,
accounts
receivable
are
clearly
much
less
liquid
than
they
appear.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
Kunden
von
upc
cablecom
kann
bereits
ohne
Zusatzkosten
auf
MyPrime
und
damit
auf
über
10'000
Inhalte
zugreifen.
A
large
proportion
of
upc
cablecom
customers
can
already
access
MyPrime
and
more
than
10,000
items
of
content
at
no
extra
cost.
ParaCrawl v7.1
Sie
besagt,
dass
nur
ein
ganz
kleiner
Teil
der
Kunden
bereit
ist,
persönliche
Daten
im
Netz
abzulegen.
It
revealed
that
only
a
small
number
of
customers
are
prepared
to
store
personal
data
in
the
network.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Kunden
im
Osten
des
Landes
wird
zunächst
weiter
von
Symes
betreut,
dem
langjährigen
algerischen
Endress+Hauser
Repräsentanten
mit
Sitz
in
Annaba.
Symes,
Endress+Hauser's
long-time
representative
located
in
Annaba,
will
continue
to
serve
particular
customers
in
the
eastern
region
of
Algeria.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
E-Commerce-Geschäft,
ein
beträchtlicher
Teil
der
Kunden
wählt
eine
mobile
App
um
ihre
Einkäufe
zu
verwalten.
For
an
e-commerce
business,
a
sizable
portion
of
the
customers
chooses
a
mobile
app
to
manage
their
purchases.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
wachsenden
Asien-Verkehr,
steigen
auch
die
Kapazitäten
im
europäischen
Luftverkehr,
da
ein
erheblicher
Teil
der
Kunden
Transfer-Fluggäste
sind.
As
Asian
traffic
grows
Finnair
is
also
increasing
capacity
in
its
European
traffic
because
a
significant
part
of
the
company’s
customers
are
transfer
passengers.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
benutzt
Google
Analytics-Daten,
um
herauszufinden,
dass
ein
großer
Teil
der
Kunden
von
den
Philippinen
kommt
und
Hong
Kong.
The
site
used
Google
Analytics
data
to
find
out
that
a
large
portion
of
its
customers
comes
from
the
Philippines
and
Hong
Kong.
ParaCrawl v7.1
Freie
Mittel
=
Eigenkapital
–
Margin
(wobei
"Margin"
ein
Teil
der
Geldmittel
des
Kunden
ist,
der
von
uns
als
Sicherheit
für
jede
offene
Position
blockiert
wird.
Free
Funds
=
Equity
–
Margin
(where
"Margin"
means
a
part
of
the
client's
funds
used
by
us
as
collateral
for
each
open
position.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
sind
alle
klein,
praktisch
und
bequem
zu
take.After
die
Kunden
wussten,
diese
Produkte
ist
es,
ein
Teil
der
Kunden
antworten
uns
schnell
und
zeigen
ihre
Interessen
in
diesen
Produkte.Wir
glauben,
dass
diese
Produkte
werden
mehr
und
mehr
populär
in
der
nahen
Zukunft.
These
products
are
all
small
size,it
is
practical
and
convenient
to
take.After
the
customers
knew
these
products,part
of
the
customers
reply
us
quickly
and
show
their
interests
in
these
products.We
believe
that
these
products
will
be
more
and
more
popular
in
the
near
future.
CCAligned v1
Hier
möchten
wir
einen
kleinen
Teil
der
Kunden
besuchen,
die
Fotos
besuchen.
Here
we'd
like
to
share
a
small
part
of
the
customers
visiting
photos.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
ursprünglich
angemeldeten
Form
hätte
das
Vorhaben
die
beherrschende
Stellung
von
GVS
auf
dem
regionalen
Großhandelsgasmarkt
verstärkt,
indem
es
einen
beträchtlichen
Teil
der
Kunden
von
GVS,
derzeit
von
EnBW
kontrolliert,
gesichert
hätte.
The
operation,
as
initially
notified
to
the
Commission,
would
have
led
to
the
strengthening
of
GVS’s
dominant
position
on
the
regional
gas
wholesale
market
by
securing
a
substantial
part
of
GVS’s
customers,
currently
controlled
by
EnBW.
TildeMODEL v2018
Inseiner
ursprünglich
angemeldeten
Form
hätte
dasVorhaben
die
beherrschende
Stellung
von
GVSauf
dem
regionalen
Großhandelsgasmarkt
verstärkt,
indem
es
einen
beträchtlichen
Teil
der
Kunden
von
GVS,
derzeit
von
EnBW
kontrolliert,
gesichert
hätte.
In
thelatter
case
a
notice
summarising
the
cooperationagreements
was
published
in
the
Official
Journalof
the
European
Communities
(2).
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
kann
die
Auffassung
der
Kommission,
dass
Langstreckenreisen
hinsichtlich
des
Preis-/Leistungsverhältnisses
(.value
for
money")
lediglich
aus
Sicht
eines
kleinen
Teils
der
Kunden
der
größten
britischen
Reiseveranstalter
an
die
Stelle
von
Kurzstreckenreisen
treten
könnten,
nicht
als
offensichtlich
fehlerhaft
angesehen
werden.
However,
despite
the
fact
that
each
tour
operator
takes
capacity
decisions
on
the
basis
of
a
miscellaneous
set
of
factors,
it
is
nevertheless
necessary
to
consider
whether,
in
practice,
at
the
time
when
total
capacity
is
set,
each
member
of
the
oligopoly
can
know
'the
overall
level
of
capacity
(number
of
holidays)
offered
by
the
individual
integrated
tour
operators'.
EUbookshop v2
Eine
solche
Ähnlichkeit
der
Preise
ist
indessen
nur
für
bestimmte
Warenkategorien
möglich
und
insbesondere
auf
einen
sehr
kleinen
Teil
der
Kunden
des
ContainerLinienverkehrs
begrenzt.
However,
such
a
similarity
in
prices
can
arise
only
for
certain
categories
of
goods
and
is,
above
all,
confined
to
a
very
small
proportion
of
containerized
liner
shipping
users.
EUbookshop v2
Microsoft
investiert
einen
großen
Teil
der
von
Kunden
gezahlten
Lizenzgebühren
in
die
Entwicklung
neuer
und
verbesserter
Standardfunktionen,
die
sie
stetig
für
ihre
Nutzer
bereitstellen.
Microsoft
is
reinvesting
a
large
portion
of
the
licensing
costs
paid
by
customers
into
developing
new
and
improved
standard
functionalities,
which
they
are
continuously
released
to
users.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
die
Vorzüge
beider
Ansätze
(Data
Mining
mit
bestehenden
Datenbeständen
und
klassische
Datenanalyse
mit
gezielt
erhobenen
Daten)
genutzt
werden,
indem
die
notwendigen
zusätzlichen
(noch
nicht
im
Datenbestand
vorhandenen)
Angaben
bei
einem
Teil
der
Kunden
erhoben
werden.
However,
the
benefits
of
both
approaches
(Data
Mining
in
existing
databases
and
classic
analysis
of
market
research
data)
can
be
combined
by
collecting
the
necessary
additional
information
(which
is
not
yet
available
in
the
database)
from
a
sample
of
customers.
ParaCrawl v7.1
Mehr
in
den
brasilianischen
Markt
investieren,
darstellt,
die
bereits
einen
guten
Teil
der
Kunden
von
banggood.com,
die
Versandkosten
sollten
behalten
werden..
To
invest
more
in
the
Brazilian
market,
that
already
represents
a
good
part
of
the
customers
of
banggood.com,
should
keep
the
free
shipping.
ParaCrawl v7.1
Ist
zu
einem
Teil
in
der
Teile-Kunden-Beziehung
kein
Text
hinterlegt,
übernimmt
proALPHA
den
Text
aus
dem
Teilestamm.
If
there
is
no
text
for
a
part
in
the
part-customers
relationship,
proALPHA
adopts
the
text
from
the
part
master
files.
ParaCrawl v7.1
In
einem
nachfolgenden
Schritt
4
werden
für
jede
Durchblickstelle
des
Einstärkenbrillenglases
unter
Berücksichtigung
vorzugsweise
aller,
zumindest
jedoch
eines
Teils,
der
genannten
individuellen
Kunden-
bzw.
Brillenträgerdaten
Sollvorgaben
berechnet.
In
a
subsequent
step
4,
for
each
viewing
point
through
the
single-vision
spectacle
lens,
desired
definitions
are
calculated
while
taking
into
account
preferably
all,
but
at
least
a
portion
of
the
above-mentioned
individual
customer's
or
spectacle
wearer's
data.
EuroPat v2
Wenn
Sie
zu
der
Wohnung
sollten
Sie
sich
einen
Ort
Auftrags
durch
Saison,
den
Rest
der
Höhe
der
Miete
bezahlt
werden
muss
in
bar
pro
Voraus
innerhalb
einer
Garantie
dafür,
dass
wird
wieder
in
Ihrem
Check-out,
(im
Falle
der
nicht
alle
Zwischenfall
in
einem
Teil
der
Kunden).
When
you
get
to
the
apartment
you
should
sign
a
location
contract
by
season,
the
rest
of
the
amount
of
the
rent
should
be
paid
in
cash
per
advance,
within
a
guarantee
that
will
be
returned
at
your
check
out,
(in
case
of
not
being
any
incident
in
part
of
the
client).
ParaCrawl v7.1
Familiär
im
schönen
Allgäu
gebunden,
wird
er
auch
einen
Teil
der
Kunden
in
Österreich
und
der
Schweiz
persönlich
betreuen.
Fittingly,
he
will
also
take
personal
responsibility
for
part
of
our
customer
base
in
Austria
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
zusätzlich
einen
Teil
der
Kunden
nennen,
die
nicht
Software-Anwendung
zu
haben,
wie
jede
Art
von
Anti-Virus
in
allen.
We
could
additionally
mention
some
portion
of
customers
who
like
not
to
have
any
type
of
anti-virus
software
application
in
all.
ParaCrawl v7.1