Übersetzung für "Ein teil der kunden" in Englisch

Ein großer Teil der Kunden von Stora Gruvön besteht aber aus eigenständigen Unternehmen.
A large proportion of Stora Gruvön's clients are however independent companies.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat ferner festgestellt, dass, obwohl die Produktsubstitution vor allem von Desktops hin zu Notebooks erfolgt, ein bestimmter Teil der Kunden eher nicht von einem Produkt zum anderen wechseln wird.
The Commission also noted that, while substitution occurs primarily in one direction (from desktops to notebooks), a certain customer segment is unlikely to shift from one product to the other.
DGT v2019

Außerdem wurde die begleitende Rolle von Crédit Mutuel bei den unteren Volksschichten unterstrichen, aus denen ein beträchtlicher Teil der Kunden von Crédit Mutuel stammt.
They also stressed the supporting role it plays with respect to people in lower income groups, from which a large part of its customers come.
DGT v2019

Dabei hat er bisher unterschlagen, dass ein Teil der Kunden ihre unverbindliche Reservierung schon wieder zurückgezogen hat.
Up until now, he has withheld the fact that a portion of these customers have already cancelled their non-binding reservations.
WMT-News v2019

Brown und Goolsbee (2000) stell­ten fest, dass sich die Preisstreuung durch die Einführung des Internets auf dem US­Lebensversicherungsmarkt anfangs insgesamt vergrößert hat (online und offline), da nur ein klei­ner Teil der Kunden billigere Versicherungspolicen durch Preisvergleiche im Internet kaufte.
Brown and Goolsbee (2000) suggested that the growth of the internet had reduced prices for life insurance policies in the US by 8 to 15% from 1995 to 1997.
EUbookshop v2

Auch hier wäre ein Großer Teil der Kunden, die häufig nur wenige Artikel abzurechnen haben, ohne weiteres in der Lage, ohne fremde Hilfe die Warenkennzeichnung, beispielsweise eine Strichcodemarkierung, zu erfassen und den Rechnungsbetrag mit Hilfe einer Kreditkarte unbar oder nach Erhalt eines Summenbeleges an einer zentralen Kasse bar zu entrichten.
Here too, many of the customers, who frequently have only few articles to pay for, would be quite able without anyone else's assistance to register the identification of the goods, for example via a bar-code marking, and pay the invoice amount without cash with the aid of a credit card or pay in cash at a central cash desk after receiving a bill.
EuroPat v2

In der Sache Costa Crociere/Chargeurs/Accor konzentrierte sich die Kommission auf den Markt für Kreuzfahrten als gesondertes Segment innerhalb des Pauschalreisenmarktes, weil sie feststellte, daß ein erheblicher Teil der Kunden (rund die Hälfte) auf Kreuzfahrten „abonniert" ist und selbst erhebliche Preiserhöhungen hinnimmt (obgleich die Kommission nicht so weit ging, die Möglichkeit einer Preisdiskriminierung der Kreuzfahrten veranstalter gegen diese „Stammkunden" zu untersuchen).
RULESAPPLICABLETO ENTERPRISES package holiday market because it found that a significant proportion ofcustomers (around half) were 'captive' to cruisesand insensitiveto significant price increases (although the Commission did not go as far as investigating thepossibility of price discrimination by the cruise operators against these captive customers).
EUbookshop v2

Diese Benutzeroberfläche fand großen Zuspruch, daher hat ein Teil der Kunden die Benutzeroberfläche gewechselt, bisher allerdings wird sie noch wenig genutzt.
This interface has met with considerable approval and some customers have consequently changed over to it. However, the use they make of CELEX has not yet increased by very much;
EUbookshop v2

Zusammenarbeit mit anderen Coaching-Stellen und Berufe Standards auf dem Markt zu klären und ein Teil der Lösung für Kunden, Schulen und Forscher zu werden.
Collaboration with other coaching bodies and professions to clarify standards in the marketplace and to become part of the solution for clients, schools and researchers.
CCAligned v1

Ein großer Teil der Kunden vom Cafe weiß, wenn sie am Wochenende besondere Morgen erleben möchten, wird das "La Kanna" solche schaffen.
Holiday brunch Most of the customers of the cafe know that if they want special mornings on their days off, they will find such in La Kanna.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein großer Teil der Kunden mit offenen Konten nicht zahlen, dann sind die Außenstände sicherlich nicht so flüssig, wie sie erscheinen mögen.
If a large proportion of open account customers fail to pay, accounts receivable are clearly much less liquid than they appear.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Teil der Kunden von upc cablecom kann bereits ohne Zusatzkosten auf MyPrime und damit auf über 10'000 Inhalte zugreifen.
A large proportion of upc cablecom customers can already access MyPrime and more than 10,000 items of content at no extra cost.
ParaCrawl v7.1

Sie besagt, dass nur ein ganz kleiner Teil der Kunden bereit ist, persönliche Daten im Netz abzulegen.
It revealed that only a small number of customers are prepared to store personal data in the network.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Kunden im Osten des Landes wird zunächst weiter von Symes betreut, dem langjährigen algerischen Endress+Hauser Repräsentanten mit Sitz in Annaba.
Symes, Endress+Hauser's long-time representative located in Annaba, will continue to serve particular customers in the eastern region of Algeria.
ParaCrawl v7.1

Für ein E-Commerce-Geschäft, ein beträchtlicher Teil der Kunden wählt eine mobile App um ihre Einkäufe zu verwalten.
For an e-commerce business, a sizable portion of the customers chooses a mobile app to manage their purchases.
ParaCrawl v7.1

Mit dem wachsenden Asien-Verkehr, steigen auch die Kapazitäten im europäischen Luftverkehr, da ein erheblicher Teil der Kunden Transfer-Fluggäste sind.
As Asian traffic grows Finnair is also increasing capacity in its European traffic because a significant part of the company’s customers are transfer passengers.
ParaCrawl v7.1

Die Website benutzt Google Analytics-Daten, um herauszufinden, dass ein großer Teil der Kunden von den Philippinen kommt und Hong Kong.
The site used Google Analytics data to find out that a large portion of its customers comes from the Philippines and Hong Kong.
ParaCrawl v7.1

Freie Mittel = Eigenkapital – Margin (wobei "Margin" ein Teil der Geldmittel des Kunden ist, der von uns als Sicherheit für jede offene Position blockiert wird.
Free Funds = Equity – Margin (where "Margin" means a part of the client's funds used by us as collateral for each open position.
ParaCrawl v7.1

Diese Produkte sind alle klein, praktisch und bequem zu take.After die Kunden wussten, diese Produkte ist es, ein Teil der Kunden antworten uns schnell und zeigen ihre Interessen in diesen Produkte.Wir glauben, dass diese Produkte werden mehr und mehr populär in der nahen Zukunft.
These products are all small size,it is practical and convenient to take.After the customers knew these products,part of the customers reply us quickly and show their interests in these products.We believe that these products will be more and more popular in the near future.
CCAligned v1

Hier möchten wir einen kleinen Teil der Kunden besuchen, die Fotos besuchen.
Here we'd like to share a small part of the customers visiting photos.
ParaCrawl v7.1

In seiner ursprünglich angemeldeten Form hätte das Vorhaben die beherrschende Stellung von GVS auf dem regionalen Großhandelsgasmarkt verstärkt, indem es einen beträchtlichen Teil der Kunden von GVS, derzeit von EnBW kontrolliert, gesichert hätte.
The operation, as initially notified to the Commission, would have led to the strengthening of GVS’s dominant position on the regional gas wholesale market by securing a substantial part of GVS’s customers, currently controlled by EnBW.
TildeMODEL v2018

Inseiner ursprünglich angemeldeten Form hätte dasVorhaben die beherrschende Stellung von GVSauf dem regionalen Großhandelsgasmarkt verstärkt, indem es einen beträchtlichen Teil der Kunden von GVS, derzeit von EnBW kontrolliert, gesichert hätte.
In thelatter case a notice summarising the cooperationagreements was published in the Official Journalof the European Communities (2).
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen kann die Auffassung der Kommission, dass Langstreckenreisen hinsichtlich des Preis-/Leistungsverhältnisses (.value for money") lediglich aus Sicht eines kleinen Teils der Kunden der größten britischen Reiseveranstalter an die Stelle von Kurzstreckenreisen treten könnten, nicht als offensichtlich fehlerhaft angesehen werden.
However, despite the fact that each tour operator takes capacity decisions on the basis of a miscellaneous set of factors, it is nevertheless necessary to consider whether, in practice, at the time when total capacity is set, each member of the oligopoly can know 'the overall level of capacity (number of holidays) offered by the individual integrated tour operators'.
EUbookshop v2

Eine solche Ähnlichkeit der Preise ist indessen nur für bestimmte Warenkategorien möglich und insbe­sondere auf einen sehr kleinen Teil der Kunden des Container­Linienverkehrs begrenzt.
However, such a similarity in prices can arise only for certain categories of goods and is, above all, confined to a very small proportion of containerized liner shipping users.
EUbookshop v2

Microsoft investiert einen großen Teil der von Kunden gezahlten Lizenzgebühren in die Entwicklung neuer und verbesserter Standardfunktionen, die sie stetig für ihre Nutzer bereitstellen.
Microsoft is reinvesting a large portion of the licensing costs paid by customers into developing new and improved standard functionalities, which they are continuously released to users.
ParaCrawl v7.1

Dennoch können die Vorzüge beider Ansätze (Data Mining mit bestehenden Datenbeständen und klassische Datenanalyse mit gezielt erhobenen Daten) genutzt werden, indem die notwendigen zusätzlichen (noch nicht im Datenbestand vorhandenen) Angaben bei einem Teil der Kunden erhoben werden.
However, the benefits of both approaches (Data Mining in existing databases and classic analysis of market research data) can be combined by collecting the necessary additional information (which is not yet available in the database) from a sample of customers.
ParaCrawl v7.1

Mehr in den brasilianischen Markt investieren, darstellt, die bereits einen guten Teil der Kunden von banggood.com, die Versandkosten sollten behalten werden..
To invest more in the Brazilian market, that already represents a good part of the customers of banggood.com, should keep the free shipping.
ParaCrawl v7.1

Ist zu einem Teil in der Teile-Kunden-Beziehung kein Text hinterlegt, übernimmt proALPHA den Text aus dem Teilestamm.
If there is no text for a part in the part-customers relationship, proALPHA adopts the text from the part master files.
ParaCrawl v7.1

In einem nachfolgenden Schritt 4 werden für jede Durchblickstelle des Einstärkenbrillenglases unter Berücksichtigung vorzugsweise aller, zumindest jedoch eines Teils, der genannten individuellen Kunden- bzw. Brillenträgerdaten Sollvorgaben berechnet.
In a subsequent step 4, for each viewing point through the single-vision spectacle lens, desired definitions are calculated while taking into account preferably all, but at least a portion of the above-mentioned individual customer's or spectacle wearer's data.
EuroPat v2

Wenn Sie zu der Wohnung sollten Sie sich einen Ort Auftrags durch Saison, den Rest der Höhe der Miete bezahlt werden muss in bar pro Voraus innerhalb einer Garantie dafür, dass wird wieder in Ihrem Check-out, (im Falle der nicht alle Zwischenfall in einem Teil der Kunden).
When you get to the apartment you should sign a location contract by season, the rest of the amount of the rent should be paid in cash per advance, within a guarantee that will be returned at your check out, (in case of not being any incident in part of the client).
ParaCrawl v7.1

Familiär im schönen Allgäu gebunden, wird er auch einen Teil der Kunden in Österreich und der Schweiz persönlich betreuen.
Fittingly, he will also take personal responsibility for part of our customer base in Austria and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Wir können zusätzlich einen Teil der Kunden nennen, die nicht Software-Anwendung zu haben, wie jede Art von Anti-Virus in allen.
We could additionally mention some portion of customers who like not to have any type of anti-virus software application in all.
ParaCrawl v7.1