Übersetzung für "Ein paar jahren" in Englisch
Einige
davon
wären
noch
vor
ein
paar
Jahren
schlichtweg
unmöglich
gewesen.
Some
of
them
were
next
to
impossible
only
a
few
years
ago.
Europarl v8
Vor
ein
paar
Jahren
wurden
Kurse
für
andere
Teilnehmer
genehmigt.
Courses
were
sanctioned
for
other
people
some
years
ago.
Europarl v8
Wir
müssen
sofort
handeln,
und
nicht
erst
in
ein
paar
Jahren.
We
need
to
take
action
immediately
and
not
after
some
years.
Europarl v8
Sonst
stehen
wir
in
ein
paar
Jahren
vor
einem
Gesellschaftstrauma
von
enormen
Ausmaßen.
Otherwise,
in
a
few
years'
time
we
shall
be
faced
with
a
social
trauma
of
immense
proportions.
Europarl v8
Das
ganze
hat
sich
vor
ein
paar
Jahren
in
Großbritannien
ereignet.
It
happened
in
Britain
several
years
ago.
Europarl v8
Hoffentlich
wird
das
für
uns
alle
in
ein
paar
Jahren
der
Fall
sein.
Hopefully,
in
a
couple
of
years'
time
we
will
all
get
there.
Europarl v8
Ich
war
vor
ein
paar
Jahren
in
Schweden
selbst
Mitglied
eine
Ausschusses.
I
myself
was
involved
in
a
study
in
Sweden
several
years
ago.
Europarl v8
Wer
hätte
vor
ein
paar
Jahren
darauf
ein
Wette
abgeschlossen?
Who
would
have
thought
such
a
thing
possible
a
few
years
ago?
Europarl v8
Vor
ein
paar
Jahren
wurden
bestimmte
nachlässige
Fluggesellschaften
Opfer
einer
Unglücksserie.
A
few
years
ago,
certain
negligent
airlines
were
the
victims
of
a
series
of
disasters.
Europarl v8
Vor
ein
paar
Jahren
war
das
ein
sehr
großes
Problem.
This
was
a
very
big
problem
a
few
years
ago.
Europarl v8
In
Dänemark
wurden
vor
ein
paar
Jahren
ähnliche
Vorschriften
für
pflanzliche
Arzneimittel
eingeführt.
In
Denmark,
we
obtained
a
similar
regulation
of
herbal
preparations
a
few
years
ago.
Europarl v8
Vor
ein
paar
Jahren
betrug
dieser
nur
6 %.
A
couple
of
years
ago
the
share
was
only
6%.
Europarl v8
Wir
werden
das
Erreichte
jedoch
in
ein
paar
Jahren
anhand
unserer
Erfahrungen
überprüfen.
However
we
will
review
it
in
a
few
years
in
the
light
of
experience.
Europarl v8
Wie
wird
die
erwachsene
Bevölkerung
dann
in
ein
paar
Jahren
aussehen?
What
will
the
adult
population
be
like
in
a
few
years'
time?
Europarl v8
Es
sollte
in
ein
paar
Jahren
auf
dem
Markt
sein.
It
should
be
on
the
market
in
a
year
or
two.
TED2020 v1
Vor
ein
paar
Jahren,
brach
ich
in
mein
eigenes
Haus
ein.
A
few
years
ago,
I
broke
into
my
own
house.
TED2020 v1
Vor
ein
paar
Jahren
machte
ich
ein
Lehrvideo
über
die
Geschichte
von
Videospielen.
A
few
years
ago,
I
made
this
educational
video
about
the
history
of
video
games.
TED2020 v1
Vor
ein
paar
Jahren
reiste
ich
aus
den
USA
nach
Mexiko.
A
few
years
ago,
I
visited
Mexico
from
the
U.S.
TED2020 v1
Nach
ein
paar
Jahren
treffe
ich
sie
wieder.
A
couple
of
years
later,
I
meet
them.
TED2020 v1
Das
machen
wir
seit
ein
paar
Jahren,
und
das
ist
unser
Labor.
So
we've
been
doing
this
for
a
couple
of
years,
and
that's
our
lab.
TED2020 v1
Nun,
ich
hatte
meine
persönliche
Einsicht
dazu
vor
ein
paar
Jahren.
Well,
I
had
my
own
personal
insight
into
this
a
few
years
ago.
TED2020 v1
Das
ist
eine
Firma,
die
Microsoft
vor
ein
paar
Jahren
erworben
hat.
It's
a
company
that
Microsoft
acquired
some
years
ago.
TED2013 v1.1
Vor
ein
paar
Jahren
führte
ich
einige
meiner
Experimente
im
Labor
durch.
A
few
years
ago,
I
was
running
some
of
my
own
experiments
in
the
lab.
TED2013 v1.1
Man
hätte
diese
vor
ein
paar
Jahren
nicht
erwartet.
You
wouldn't
have
expected
that
a
few
years
back.
TED2020 v1
Genau
wie
das
"@"-Zeichen,
das
wir
vor
ein
paar
Jahren
erwarben.
And
the
same
with
the
"@"
sign
that
we
acquired
a
few
years
ago.
TED2020 v1
Seit
ein
paar
Jahren,
eigentlich
länger,
wächst
Äthiopien
viel
schneller.
Over
the
last
few
years,
actually
more
than
a
few,
Ethiopia
has
been
growing
much
more
rapidly.
TED2020 v1
Es
fing
vor
ein
paar
Jahren
an.
It
started
a
couple
of
years
ago.
TED2020 v1
Vor
ein
paar
Jahren
arbeitete
ich
mit
einer
europäischen
Biotechnologiefirma.
A
few
years
back,
I
worked
closely
alongside
a
European
biotech
company.
TED2020 v1
In
ein
paar
Jahren
fanden
wir
das
Gen.
Within
a
few
years,
we
found
the
gene.
TED2020 v1