Übersetzung für "Bis vor ein paar jahren" in Englisch

Ich habe bis vor ein paar Jahren im Postamt gearbeitet.
Yes, I used to work at that P.O. till about a couple of years ago.
OpenSubtitles v2018

War er bis vor ein paar Jahren.
Was till a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Bis vor ein paar Jahren war ich ein Trinker.
Until a couple of years ago, I was a drunkard.
OpenSubtitles v2018

I nicht über sie zu hören bis vor ein paar Jahren.
I didn't hear about them till a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Bis vor ein paar Jahren hatten wir nichts.
Up until a couple of years ago, we had nothing.
OpenSubtitles v2018

Snapchat gab es bis vor ein paar Jahren auch noch nicht.
Snapchat didn’t exist a few years ago, either.
ParaCrawl v7.1

Antriebsmotor der Weltentwicklung waren noch bis vor ein paar Jahren die USA.
Up to a few years ago the locomotive of world development was the US.
ParaCrawl v7.1

Nun, bis vor ein paar Jahren fühlte es sich eher so an.
Well, up till a few years ago, it rather felt that way.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren die ersten Fotomappen mit seinen Bildern auftauchten.
Until a couple of years ago the first photo folders with his pictures have been published.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren wurde für dieses Objekt 4 Millionen geboten!
A few years ago the offered money for this extraordinary property was 4 million euros!
ParaCrawl v7.1

Ich dachte nie über diese Aufnahme nach, bis vor ein paar Jahren,
I never thought about that recordinguntil a couple of years ago,
ParaCrawl v7.1

Ich hatte noch nie von Gary, bis vor ein paar Jahren gehört.
I had never heard of Gary until a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren habe ich alles sehr ernst genommen.
Until a few years ago I took everything very seriously.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren konnte sie das auch auf Deutsch sagen.
Up until a few years ago, she could also say it in German.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren dominierten die schönen, aber kleinen Zweisitzer-Sportwagen.
Until a few years ago dominated the beautiful but tiny two-seater sports cars.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren lebte die Familie in ihrem Feriendorf.
Up until a few years ago, the Potamitises actually lived in their holiday village.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren sah die Innenstadt von Gent noch so aus:
Until a few years ago, the city centre of Ghent still looked...
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren lautete die Antwort meist: irgendwohin.
Until a few years ago, the answer was usually: anywhere.
ParaCrawl v7.1

Bis ich vor ein paar Jahren nach Colorado reiste und eine Pferdefarm besuchte.
Until I traveled to Colorado a few years ago and visited a horse farm.
ParaCrawl v7.1

Ich erzählte es meiner Mutter nicht bis vor ein paar Jahren.
I didn't tell my mother about it until just a couple of years ago.
ParaCrawl v7.1

Noch bis vor ein paar Jahren sei Zamfara schließlich ein friedlicher Bundesstaat gewesen.
Until a few years ago, Zamfara was a peaceful federal state.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren wurde der Müll in eine übelriechende, vergiftete Deponie gekippt.
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
News-Commentary v14

Bis vor ein paar Jahren war die Lage noch einigermaßen überschaubar und man kannte sich untereinander.
Up until a couple of years ago, the sector was still fairly small and everybody knew each other.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte noch nie von Gary, bis vor ein paar Jahren gehört habe.
I had never heard of Gary until a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Noch bis vor ein paar Jahren erhielten PSC-Patienten in Japan Organe von ihren Familienangehörigen als Lebendspende.
Until a few years ago, Japanese PSC patients received organs from their family members as LDLT.
ParaCrawl v7.1

Bis vor ein paar Jahren war das Virus aber nur in Fachkreisen ein Begriff.
Thus, up to a few years ago, the virus was only known in expert circles.
ParaCrawl v7.1

Die Burkhalter Technics AG archivierte bis vor ein paar Jahren Ihre Rechnungen in Papierform.
Until a few years ago, Burkhalter Technics AG archived its invoices in a paper archive format.
ParaCrawl v7.1

Es stammt aus dem Vietnamkrieg und ist wohl bis vor ein paar Jahren noch funktionsfähig gewesen.
It is a remainder of the vietnam war and people say that is was functional just until some years ago.
ParaCrawl v7.1