Übersetzung für "Ein integriertes ganzes" in Englisch

Die zehn von der Kommission für 2001 vorgegebenen Prioritäten bilden ein integriertes Ganzes.
The ten priority areas for 2001 identified by the Commission represent an integrated response.
TildeMODEL v2018

Zweitens bilden die Konvergenzkriterien ein kohärentes und integriertes Ganzes und müssen insgesamt erfüllt werden ;
Second , the convergence criteria constitute a coherent and integrated package , and they must all be satisfied ;
ECB v1

Herr Präsident, alle heute hier erörterten Berichte zum Energiesektor müssen als ein integriertes Ganzes verstanden werden, das einen wichtigen Einfluss auf die Funktionsfähigkeit der europäischen Energiemärkte hat.
Mr President, the energy reports up for discussion today must be understood as an integrated whole, which will have an important impact on the viability of the energy market in Europe.
Europarl v8

Gemeinsam bilden sie ein integriertes Ganzes um die menschliche Entwicklung im Antropozän zu leiten, verstehen dass der Planet ein komplexes, selbstregulierendes System ist.
Together, these form an integrated whole for guiding human development in the Anthropocene, understanding that the planet is a complex self-regulating system.
TED2020 v1

Entweder auf nicht verbundener Ebene... oder einer übermäßig emotional reaktiven Ebene, weil sie sich zu einem früheren Zeitpunkt der Realität begeben haben, handelt die Person nicht wie ein integriertes Ganzes.
In either the disconnected place... or the overly emotional reactive place... because they've gone to an earlier time in reality... the person is not operating as an integrated whole.
OpenSubtitles v2018

Obwohl von ihrer Funktion her unterschiedlich, werden die DIC und DSC von Teilnehmern als ein integriertes Ganzes wahrgenommen: der Zugriff auf alle Funktionen er­folgt über eine intuitive Web­Schnittstelle.
Although functionally differ­ent, the DIC and DSC are perceived by subscribers as an integrated whole: all functions are accessed throu­gh an intuitive Web interface.
EUbookshop v2

Vermutlich bezieht sich dieser Gedanke von einer Identität für das ESS auf das System in seiner Ganzheit, dasses zu einer eigenständigen Einheit geschmiedet werden soll, mit seinen Eigenschaften, Merkmalen und Besonderheiten, so dass es ein vollständiges und integriertes Ganzes bildet, das um seiner selbst willen anerkanntwird.
Presumably, this notion of identity for the EES refers to wholeness of the system, that it is seen to be forgedinto an entity of its own, with its qualities, characteristics and peculiarities, forming a complete and integratedwhole which is recognised on its own merits.
EUbookshop v2

Dieser Aspekt der Wirksamkeit untersucht die Fähigkeit der sicherheitsspezifischen Funktionen und Mechanismen des EVG 'so zusammenzuwirken, daß sie sich gegen seitig unterstützen und ein integriertes, wirksames Ganzes bilden.
This aspect of effectiveness investigates the ability of the security enforcing functions and mechanisms of the TOE to work together in a way that is mutually supportive and provides an integrated and effective whole.
EUbookshop v2

Wir standen vor einer grundlegenden Entscheidung: Bleiben wir zusammen als ein integriertes und einheitliches Ganzes oder bilden wir Divisionen?
As companies like ours continue to penetrate global markets we face a fundamental choice: Either we stay together as an integrated and unified whole or we divisionalize.
ParaCrawl v7.1

Mutter Erde und der Himmel verfügen im Ernst, dass diese Realität jetzt ihr Ende hat und dass die Zeit gekommen ist, dass diese Welt sich wandelt und in ein fünft-dimensionales integriertes Ganzes einfügt.
Mother Earth and Heaven decree in earnest that this reality is at an end and that the time has come for this world to morph into a 5-D integrated whole.
ParaCrawl v7.1

Die Integration geschieht durch die harmonische Kombination zahlreicher konstruktiver Emotionen und Geisteshaltungen, die man als ein integriertes Ganzes gleichzeitig auf physische, verbale und visuelle Weisen ausdrückt.
The integration occurs because of harmoniously combining numerous constructive emotions and attitudes and expressing them as an integrated whole in simultaneous physical, verbal, and visualized ways.
ParaCrawl v7.1

Die Weltwirtschaft ist nicht die Summe einer Reihe von getrennten nationalen Teilen, in denen ein Teil auf Kosten des anderen gewinnt, sondern ein immer enger integriertes Ganzes, in dem die Arbeit und das wirtschaftliche Schicksal von Milliarden von Arbeitern untrennbar miteinander verbunden ist.
The world economy is not the sum of a series of separate national parts, in which one part gains at the expense of the other, but an ever-more-closely integrated whole in which the labour and the economic fate of billions of working people are inextricably bound together.
ParaCrawl v7.1

Sie untersucht Formen und Bilder dadurch, dass sie in das Wesen ihrer Komponenten hineinzoomt, um ein integriertes Ganzes zu schaffen.
It scrutinizes form and image by zooming in to the very essence of its components to create an integrated whole.
ParaCrawl v7.1

Diese Konstellationen sich gegenseitig beeinflussender und voneinander abhängiger Faktoren bilden ein integriertes Ganzes und stellen ein Modell dar, wie der Stoff, aus dem das Universum besteht, und die Bausteine, aus denen Lebensformen entstehen, betrachtet werden können.
These sets of interacting and interdependent components form an integrated whole and a proposition for how to consider the fabric of the universe and the building blocks of life-forms.
ParaCrawl v7.1

Als Tantras sind die immer währenden Kontinuitäten der Buddha-Natur-Faktoren eines Individuums so miteinander verflochten, dass sie in jedem Moment ein integriertes Ganzes bilden, wobei sie wie ein Netzwerk zusammenarbeiten.
As tantras, the everlasting continuities of an individual's Buddha-nature factors braid together to form integrated wholes in each moment, functioning together like a network.
ParaCrawl v7.1

Anstatt uns selbst als eine prekäre Mischung aus einer mechanisch lebenden Maschine und einem anscheinend immateriellen Bewusstsein zu erfahren, können wir uns selbst erleben als ein integriertes Ganzes von Empfindungen, Gefühlen, Gedanken und Geist, alles innerhalb eines weiteren bezeugenden Gewahrsams aufrecht erhalten.
Instead of experiencing ourselves as an awkward mixture of a mechanical living machine and a seemingly immaterial consciousness, we can experience ourselves as an integrated whole of sensations, emotions, thoughts and spirit, all held within a larger witnessing awareness.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für die langfristige Verwirklichung eines integrierten Binnenmarkts von ganz besonderer Bedeutung.
This is particularly important in the context of the wider objective of achieving an integrated internal market.
TildeMODEL v2018

Ein integriertes Wiegesystem bietet ganz neue Möglichkeiten.
An integrated weighing system opens up a new range of opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinigten Staaten verkörpern eine derartige Lösung, die ein integriertes Entwicklungsmuster im ganzen Land gewährleistet.
The United States embodies such a solution, ensuring an integrated pattern of development throughout the country.
News-Commentary v14

Unser Ansicht nach bilden die Häfen einen Hauptbestandteil des europäischen und transeuropäischen Verkehrsnetzes, nicht nur aus dem Blickwinkel der europäischen Wettbewerbsfähigkeit in der Weltwirtschaft, sondern auch für den innergemeinschaftlichen Verkehr und für eine integrierte Entwicklung des ganzen europäischen Gebiets.
In our opinion, the ports constitute a fundamental part of the European and trans-European transport networks, not only in terms of European competitiveness in the world economy, but also for intra-Community traffic and for the integrated development of the whole European territory.
Europarl v8

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt oder, sofern mehr Text erforderlich ist, wird es in einer Form vorgelegt, in der alle Seiten Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind.
The original of each commercial document shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible.
DGT v2019

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt oder, sofern mehr Text erforderlich ist, ist es in einer Form vorzulegen, in der alle Seiten Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind.
The original of each commercial document shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible.
DGT v2019

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt oder, sofern mehr Text erforderlich ist, muss es in einer Form vorgelegt werden, in der alle Blätter nachweislich Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind.
The original of each commercial document shall consist of a single sheet of paper, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all sheets of paper needed are demonstrably part of an integrated whole and indivisible.
DGT v2019

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt, oder es ist, sofern mehr Text erforderlich ist, in einer Form vorzulegen, in der alle Seiten Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind.
The original of each commercial document shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible.
DGT v2019

Mit diesem Programm soll ein echtes transeuropäisches Verkehrsnetz eingerichtet werden, in dem alle Verkehrsträger zu einem leistungsfähigen Ganzen integriert werden.
The aim will be to help establish a genuine trans-European network incorporating each mode of transport in an efficient whole.
TildeMODEL v2018

Mehrere Akteure werden in ein Ganzes integriert, das größer ist als die Summe seiner Teile.“
Multiple players are integrated into a whole that is greater than the sum of its parts.”
News-Commentary v14