Übersetzung für "Ein integriertes ganzes" in Englisch
Die
zehn
von
der
Kommission
für
2001
vorgegebenen
Prioritäten
bilden
ein
integriertes
Ganzes.
The
ten
priority
areas
for
2001
identified
by
the
Commission
represent
an
integrated
response.
TildeMODEL v2018
Zweitens
bilden
die
Konvergenzkriterien
ein
kohärentes
und
integriertes
Ganzes
und
müssen
insgesamt
erfüllt
werden
;
Second
,
the
convergence
criteria
constitute
a
coherent
and
integrated
package
,
and
they
must
all
be
satisfied
;
ECB v1
Herr
Präsident,
alle
heute
hier
erörterten
Berichte
zum
Energiesektor
müssen
als
ein
integriertes
Ganzes
verstanden
werden,
das
einen
wichtigen
Einfluss
auf
die
Funktionsfähigkeit
der
europäischen
Energiemärkte
hat.
Mr
President,
the
energy
reports
up
for
discussion
today
must
be
understood
as
an
integrated
whole,
which
will
have
an
important
impact
on
the
viability
of
the
energy
market
in
Europe.
Europarl v8
Gemeinsam
bilden
sie
ein
integriertes
Ganzes
um
die
menschliche
Entwicklung
im
Antropozän
zu
leiten,
verstehen
dass
der
Planet
ein
komplexes,
selbstregulierendes
System
ist.
Together,
these
form
an
integrated
whole
for
guiding
human
development
in
the
Anthropocene,
understanding
that
the
planet
is
a
complex
self-regulating
system.
TED2020 v1
Entweder
auf
nicht
verbundener
Ebene...
oder
einer
übermäßig
emotional
reaktiven
Ebene,
weil
sie
sich
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
der
Realität
begeben
haben,
handelt
die
Person
nicht
wie
ein
integriertes
Ganzes.
In
either
the
disconnected
place...
or
the
overly
emotional
reactive
place...
because
they've
gone
to
an
earlier
time
in
reality...
the
person
is
not
operating
as
an
integrated
whole.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
von
ihrer
Funktion
her
unterschiedlich,
werden
die
DIC
und
DSC
von
Teilnehmern
als
ein
integriertes
Ganzes
wahrgenommen:
der
Zugriff
auf
alle
Funktionen
erfolgt
über
eine
intuitive
WebSchnittstelle.
Although
functionally
different,
the
DIC
and
DSC
are
perceived
by
subscribers
as
an
integrated
whole:
all
functions
are
accessed
through
an
intuitive
Web
interface.
EUbookshop v2
Vermutlich
bezieht
sich
dieser
Gedanke
von
einer
Identität
für
das
ESS
auf
das
System
in
seiner
Ganzheit,
dasses
zu
einer
eigenständigen
Einheit
geschmiedet
werden
soll,
mit
seinen
Eigenschaften,
Merkmalen
und
Besonderheiten,
so
dass
es
ein
vollständiges
und
integriertes
Ganzes
bildet,
das
um
seiner
selbst
willen
anerkanntwird.
Presumably,
this
notion
of
identity
for
the
EES
refers
to
wholeness
of
the
system,
that
it
is
seen
to
be
forgedinto
an
entity
of
its
own,
with
its
qualities,
characteristics
and
peculiarities,
forming
a
complete
and
integratedwhole
which
is
recognised
on
its
own
merits.
EUbookshop v2
Dieser
Aspekt
der
Wirksamkeit
untersucht
die
Fähigkeit
der
sicherheitsspezifischen
Funktionen
und
Mechanismen
des
EVG
'so
zusammenzuwirken,
daß
sie
sich
gegen
seitig
unterstützen
und
ein
integriertes,
wirksames
Ganzes
bilden.
This
aspect
of
effectiveness
investigates
the
ability
of
the
security
enforcing
functions
and
mechanisms
of
the
TOE
to
work
together
in
a
way
that
is
mutually
supportive
and
provides
an
integrated
and
effective
whole.
EUbookshop v2
Wir
standen
vor
einer
grundlegenden
Entscheidung:
Bleiben
wir
zusammen
als
ein
integriertes
und
einheitliches
Ganzes
oder
bilden
wir
Divisionen?
As
companies
like
ours
continue
to
penetrate
global
markets
we
face
a
fundamental
choice:
Either
we
stay
together
as
an
integrated
and
unified
whole
or
we
divisionalize.
ParaCrawl v7.1
Mutter
Erde
und
der
Himmel
verfügen
im
Ernst,
dass
diese
Realität
jetzt
ihr
Ende
hat
und
dass
die
Zeit
gekommen
ist,
dass
diese
Welt
sich
wandelt
und
in
ein
fünft-dimensionales
integriertes
Ganzes
einfügt.
Mother
Earth
and
Heaven
decree
in
earnest
that
this
reality
is
at
an
end
and
that
the
time
has
come
for
this
world
to
morph
into
a
5-D
integrated
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
geschieht
durch
die
harmonische
Kombination
zahlreicher
konstruktiver
Emotionen
und
Geisteshaltungen,
die
man
als
ein
integriertes
Ganzes
gleichzeitig
auf
physische,
verbale
und
visuelle
Weisen
ausdrückt.
The
integration
occurs
because
of
harmoniously
combining
numerous
constructive
emotions
and
attitudes
and
expressing
them
as
an
integrated
whole
in
simultaneous
physical,
verbal,
and
visualized
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltwirtschaft
ist
nicht
die
Summe
einer
Reihe
von
getrennten
nationalen
Teilen,
in
denen
ein
Teil
auf
Kosten
des
anderen
gewinnt,
sondern
ein
immer
enger
integriertes
Ganzes,
in
dem
die
Arbeit
und
das
wirtschaftliche
Schicksal
von
Milliarden
von
Arbeitern
untrennbar
miteinander
verbunden
ist.
The
world
economy
is
not
the
sum
of
a
series
of
separate
national
parts,
in
which
one
part
gains
at
the
expense
of
the
other,
but
an
ever-more-closely
integrated
whole
in
which
the
labour
and
the
economic
fate
of
billions
of
working
people
are
inextricably
bound
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
untersucht
Formen
und
Bilder
dadurch,
dass
sie
in
das
Wesen
ihrer
Komponenten
hineinzoomt,
um
ein
integriertes
Ganzes
zu
schaffen.
It
scrutinizes
form
and
image
by
zooming
in
to
the
very
essence
of
its
components
to
create
an
integrated
whole.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konstellationen
sich
gegenseitig
beeinflussender
und
voneinander
abhängiger
Faktoren
bilden
ein
integriertes
Ganzes
und
stellen
ein
Modell
dar,
wie
der
Stoff,
aus
dem
das
Universum
besteht,
und
die
Bausteine,
aus
denen
Lebensformen
entstehen,
betrachtet
werden
können.
These
sets
of
interacting
and
interdependent
components
form
an
integrated
whole
and
a
proposition
for
how
to
consider
the
fabric
of
the
universe
and
the
building
blocks
of
life-forms.
ParaCrawl v7.1
Als
Tantras
sind
die
immer
währenden
Kontinuitäten
der
Buddha-Natur-Faktoren
eines
Individuums
so
miteinander
verflochten,
dass
sie
in
jedem
Moment
ein
integriertes
Ganzes
bilden,
wobei
sie
wie
ein
Netzwerk
zusammenarbeiten.
As
tantras,
the
everlasting
continuities
of
an
individual's
Buddha-nature
factors
braid
together
to
form
integrated
wholes
in
each
moment,
functioning
together
like
a
network.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
uns
selbst
als
eine
prekäre
Mischung
aus
einer
mechanisch
lebenden
Maschine
und
einem
anscheinend
immateriellen
Bewusstsein
zu
erfahren,
können
wir
uns
selbst
erleben
als
ein
integriertes
Ganzes
von
Empfindungen,
Gefühlen,
Gedanken
und
Geist,
alles
innerhalb
eines
weiteren
bezeugenden
Gewahrsams
aufrecht
erhalten.
Instead
of
experiencing
ourselves
as
an
awkward
mixture
of
a
mechanical
living
machine
and
a
seemingly
immaterial
consciousness,
we
can
experience
ourselves
as
an
integrated
whole
of
sensations,
emotions,
thoughts
and
spirit,
all
held
within
a
larger
witnessing
awareness.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
die
langfristige
Verwirklichung
eines
integrierten
Binnenmarkts
von
ganz
besonderer
Bedeutung.
This
is
particularly
important
in
the
context
of
the
wider
objective
of
achieving
an
integrated
internal
market.
TildeMODEL v2018
Ein
integriertes
Wiegesystem
bietet
ganz
neue
Möglichkeiten.
An
integrated
weighing
system
opens
up
a
new
range
of
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
verkörpern
eine
derartige
Lösung,
die
ein
integriertes
Entwicklungsmuster
im
ganzen
Land
gewährleistet.
The
United
States
embodies
such
a
solution,
ensuring
an
integrated
pattern
of
development
throughout
the
country.
News-Commentary v14
Unser
Ansicht
nach
bilden
die
Häfen
einen
Hauptbestandteil
des
europäischen
und
transeuropäischen
Verkehrsnetzes,
nicht
nur
aus
dem
Blickwinkel
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
Weltwirtschaft,
sondern
auch
für
den
innergemeinschaftlichen
Verkehr
und
für
eine
integrierte
Entwicklung
des
ganzen
europäischen
Gebiets.
In
our
opinion,
the
ports
constitute
a
fundamental
part
of
the
European
and
trans-European
transport
networks,
not
only
in
terms
of
European
competitiveness
in
the
world
economy,
but
also
for
intra-Community
traffic
and
for
the
integrated
development
of
the
whole
European
territory.
Europarl v8
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt
oder,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist,
wird
es
in
einer
Form
vorgelegt,
in
der
alle
Seiten
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind.
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
page,
both
sides,
or,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
pages
needed
are
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible.
DGT v2019
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt
oder,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist,
ist
es
in
einer
Form
vorzulegen,
in
der
alle
Seiten
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind.
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
page,
both
sides,
or,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
pages
needed
are
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible.
DGT v2019
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt
oder,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist,
muss
es
in
einer
Form
vorgelegt
werden,
in
der
alle
Blätter
nachweislich
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind.
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
sheet
of
paper,
both
sides,
or,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
sheets
of
paper
needed
are
demonstrably
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible.
DGT v2019
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt,
oder
es
ist,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist,
in
einer
Form
vorzulegen,
in
der
alle
Seiten
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind.
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
page,
both
sides,
or,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
pages
needed
are
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible.
DGT v2019
Mit
diesem
Programm
soll
ein
echtes
transeuropäisches
Verkehrsnetz
eingerichtet
werden,
in
dem
alle
Verkehrsträger
zu
einem
leistungsfähigen
Ganzen
integriert
werden.
The
aim
will
be
to
help
establish
a
genuine
trans-European
network
incorporating
each
mode
of
transport
in
an
efficient
whole.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Akteure
werden
in
ein
Ganzes
integriert,
das
größer
ist
als
die
Summe
seiner
Teile.“
Multiple
players
are
integrated
into
a
whole
that
is
greater
than
the
sum
of
its
parts.”
News-Commentary v14