Übersetzung für "Ein bisschen weiter" in Englisch
Ich
muss
ein
bisschen
weiter
ausholen.
I
must
begin
with
a
little
background
information.
Europarl v8
Treibt
man
die
Idee
noch
ein
bisschen
weiter,
Push
this
idea
a
little
bit
forward.
TED2020 v1
Ein
bisschen
weiter
des
Suchens
und
hier
ist
unser
Cyberkrimineller.
A
little
more
searching,
and
here's
our
cybercriminal.
TED2020 v1
Ich
mach
noch
ein
bisschen
weiter.
I'm
just
gonna
stay
out
here
for
a
bit
longer.
OpenSubtitles v2018
Ihr
geht
noch
ein
bisschen
weiter,
Mädels.
Oh,
y-you...
you
girls
go
on
a
little
bit.
I'll...
OpenSubtitles v2018
Konntest
du
nicht
ein
bisschen
weiter
vom
Zelt
weggehen?
Couldn't
go
a
little
further
from
the
tent?
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
weiter
rechts...
und
Athos
hätte
Euch
getötet.
A
few
inches
to
the
right
and
Athos
would
have
killed
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
noch
ein
bisschen
weiter.
There's
a
little
bit
more.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
erst
noch
ein
bisschen
weiter
hinein
führen.
We
got
to
lead
themjust
a
little
farther
in.
OpenSubtitles v2018
Dann
foltere
ihn
noch
ein
bisschen
weiter.
Well,
why
don't
you
torture
him
some
more?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
musste
ein
bisschen
weiter
weg.
I
suppose
I
must
have
gone
a
bit
far.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
eure
Show
ein
bisschen
weiter
nach
links
verlegen?
Could
you
move
this
whole
thing
down
to
the
left
a
little?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ein
bisschen
weiter
untertauchen,
als
ich
dachte.
Maybe
we're
gonna
have
to
lay
a
little
lower
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Stubbville
ist
ein
bisschen
weiter
als
Wichita.
Stubbville's
a
little
further
than
Wichita.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
ein
bisschen
länger,
weiter
nichts.
It's
just
gonna
take
a
little
more
time,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich,
äh,
habe
ein
bisschen
weiter
nachgeforscht
über
Samantha
Gilbert.
Well,
I,
uh,
did
a
little
more
digging
on
Samantha
Gilbert.
OpenSubtitles v2018
Nein,
für
meinen
musst
Du
ein
bisschen
weiter
aufmachen!
No.
You
need
more
than
that
for
what
I
got,
baby.
See
that?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
bisschen
unkultiviert,
weiter
nichts.
He's
a
bit
unrefined,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ein
bisschen
weiter
als
das
gehen.
We
have
to
go
a
little
beyond
that.
QED v2.0a
Dann
wanderst
du
halt
ein
bisschen
weiter
wie
ein
kleiner
trauriger
Miesepeter,
So
you
walk
a
little
longer
like
a
sad
little
moaner
QED v2.0a
Es
geht
noch
ein
bisschen
weiter,
wissen
Sie.
It's
starting
to
come
forth
a
little
bit,
you
know.
QED v2.0a
Diese
Jungs
sind
ein
bisschen
weiter
Weg.
These
guys
are
a
little
bit
further
away.
QED v2.0a
Q
…
und
sich
selbst
ein
bisschen
weiter
jenseits
des
Kreises
zu
schieben…
Q
…
.
and
pushing
oneself
a
little
farther
beyond
the
circle
…
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
mit
dem
Rad
überallhin
und
dann
noch
ein
bisschen
weiter.
Cycle
everywhere,
and
then
cycle
some
more.
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
untersuchen,
ein
bisschen
weiter.
Let's
investigate
a
little
bit
further.
CCAligned v1
Ein
bisschen
weiter
im
Norden
werden
Sie
Santa
Ponsa
sehen.
A
bit
further
to
the
north,
you
will
see
Santa
Ponsa.
ParaCrawl v7.1