Übersetzung für "Ein bisschen genauer" in Englisch

Wir wollten unsere Autos noch ein bisschen genauer unter die Lupe nehmen.
We then set off and decided to do a bit more road testing of our cars.
OpenSubtitles v2018

Kannst du ein bisschen genauer sein?
Wait, sonic thing? Could you be a bit more specific?
OpenSubtitles v2018

Norman, du musst schon ein kleines Bisschen genauer werden.
Norman, you'll really have to be a little more goddamn specific.
OpenSubtitles v2018

Lass uns ein bisschen genauer hinschauen!
Let's take a closer look.
OpenSubtitles v2018

Kannst du das ein bisschen genauer definieren?
Can you put that more clearly?
OpenSubtitles v2018

Du solltest dich ein bisschen genauer ausdrücken, Mom, weil...
You gotta be a little bit more specific, Mom, because...
OpenSubtitles v2018

Werden wir mal ein bisschen genauer.
Well, let's be a little bit more specific than that, shall we?
OpenSubtitles v2018

Könnten sie ein bisschen genauer in der Thematik des Artikels werden?
Could you be more specific about the subject matter?
OpenSubtitles v2018

War der Colonel ein bisschen genauer, bei unseren Befehlen, als das?
Was the Colonel any more specific about our orders than that?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn man ein bisschen genauer sein möchte sollte man pentan-2-ol schreiben.
And this way is more useful, especially if you have multiple functional groups.
QED v2.0a

Lassen Sie es mich noch ein bisschen genauer erklären.
Let me explain in a bit more detail.
EUbookshop v2

Lasst mich das alles mal ein bisschen genauer beleuchten.
Let me explain all this a bit more in detail.
CCAligned v1

Könnten Sie ein bisschen genauer ausführen, was damit gemeint ist, wie das funktioniert hat?
Perhaps he could explain in a little more detail what he means and how this worked?
Europarl v8

Geht es ein bisschen genauer?
Could you be more specific?
OpenSubtitles v2018

Die A- und K-Symbole zahlen ein bisschen mehr aus - genauer gesagt einen 100x Multiplikator.
The A and K symbols will offer a little bit more with a 100x line bet multiplier.
ParaCrawl v7.1

Aber wir müssen ein bisschen genauer hinschauen, um zu sehen, was hier tatsächlich passiert.
But we need to dig a little deeper to see what’s really going on.
ParaCrawl v7.1

Wer ein bisschen genauer hinsieht, der sieht, dass dies nicht nur eine formelle Angelegenheit ist, sondern dass auch viele wichtige Positionen in Mazedonien mit Angehörigen der dortigen Minderheit besetzt werden.
And if you take a closer look, you will see that this is not just a formality and that many important positions in Macedonia have been given to members of the minority.
Europarl v8

Mir ist klar, dass Sie in einer öffentlichen Debatte keine Details darlegen können, aber für uns wäre es hilfreich, noch ein bisschen genauer zu erfahren, was da eigentlich geschehen ist.
I understand that you cannot reveal any details in a public debate, but it would be helpful to us to know what has actually happened in this respect in a little more detail.
Europarl v8

Aber studiert man diesen Text ein bisschen genauer, erkennt man, dass eine Frage gestellt wurde, die zu dieser Parabel führt.
But for those who really study that text a little more thoroughly, you will discover that a question has been raised that leads to this parable.
TED2013 v1.1

Das hast du am Telefon angedeutet, aber ich dachte, du wolltest ein bisschen genauer werden.
That's what you implied over the phone, but I thought I was here so that you could be a little more specific.
OpenSubtitles v2018

Bei so einer Analogie solltest du schon ein bisschen genauer sein, als dir nur zu überlegen, wen man wo antrifft.
When you're doing this kind of analogy, you have to be a little more specific than just filling in the blank with "is found in."
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, was ihr macht, ich seh mir mal die Bardame ein bisschen genauer an.
Don't know, but I'm gonna do a little investigating with that bartender.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ein bisschen genauer darüber nachdenken, worin diese Herausforderung für die islamische Welt bestanden hat.
And then, a lot of what's happening because of the commercial revolution, the democratic revolution, is that this intermediary role is increasingly being played by everyone else in new kinds of intermediary assemblies, parliaments, and so on, now with the adoption of constitutions and the like.
QED v2.0a