Übersetzung für "Noch ein bisschen" in Englisch
Die
Polen
und
die
Deutschen
müssen
auch
noch
ein
bisschen
aufräumen.
The
Poles
and
the
Germans
also
have
a
bit
of
tidying
up
to
do.
Europarl v8
Vielleicht
könnten
Sie
das
noch
ein
bisschen
näher
definieren.
Perhaps
you
could
define
that
a
bit
more
exactly.
Europarl v8
Dann
wird
es
noch
ein
bisschen
dauern,
bis
das
alles
umgesetzt
ist.
Then
it
will
take
a
bit
longer
for
it
all
to
be
implemented.
Europarl v8
Treibt
man
die
Idee
noch
ein
bisschen
weiter,
Push
this
idea
a
little
bit
forward.
TED2020 v1
Ich
nehme
noch
ein
bisschen
Blut.
I'm
going
to
draw
a
little
more
blood.
TED2020 v1
Machen
wir
es
noch
ein
bisschen
schwieriger.
Here,
let's
make
it
a
little
harder.
Still
pretty
easy.
TED2020 v1
Möchtest
du
noch
ein
bisschen
Salat?
Would
you
like
a
little
more
salad?
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
ich
bitte
noch
ein
bisschen
Milch
für
meinen
Tee
haben?
Could
I
please
have
a
little
bit
more
milk
for
my
tea?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
noch
ein
bisschen
schlafen.
I'd
like
to
sleep
a
little
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
noch
ein
bisschen
schlafen.
I
want
to
sleep
a
little
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
noch
ein
bisschen
Milch
haben?
Am
I
allowed
a
little
more
milk?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nicht
in
Eile
bist,
bleib
bitte
noch
ein
bisschen
länger.
If
you're
not
in
a
hurry,
please
stay
a
little
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint,
dass
du
das
hier
noch
ein
bisschen
länger
kochen
musst.
It
looks
like
you
need
to
cook
this
a
bit
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
noch
ein
bisschen
davon
übrig.
There's
still
a
bit
of
it
left.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
tut
immer
noch
ein
bisschen
das
Knie
weh.
I
still
have
some
pain
in
my
knee.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
noch
ein
bisschen
mehr
Arbeit
zu
erledigen.
We
have
a
bit
more
work
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
nicht
noch
ein
kleines
bisschen
bleiben?
Won't
you
stay
just
a
bit
longer?
Tatoeba v2021-03-10
Wollt
ihr
nicht
noch
ein
kleines
bisschen
bleiben?
Won't
you
stay
just
a
bit
longer?
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
Sie
nicht
noch
ein
kleines
bisschen
bleiben?
Won't
you
stay
just
a
bit
longer?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
noch
ein
bisschen
Zeit,
bis
der
Zug
abfährt.
We’ve
got
a
little
time
before
the
train
leaves.
Tatoeba v2021-03-10
Chris
Anderson:
Du
musst
hier
noch
ein
bisschen
stehen
bleiben.
Chris
Anderson:
You
have
to
go
and
stand
out
here
a
sec.
TED2013 v1.1
Tatsächlich
hoffe
ich,
ich
bleibe
noch
ein
bisschen
länger.
Well
actually,
I
hope
for
a
while
longer
yet.
TED2020 v1
Machen
wir
das
noch
ein
bisschen
interessanter.
So
let's
make
this
a
little
bit
more
interesting.
TED2020 v1
Wollen
Sie
noch
ein
bisschen
mehr
sehen?
Do
you
guys
want
to
see
some
more?
TED2020 v1
Oder
wollen
Sie
noch
ein
bisschen
üben?
Do
you
want
to
hone
your
style
a
little?
TildeMODEL v2018
Noch
ein
bisschen
Farbe
rauf
und
er
ist
fertig!
Just
a
little
more
paint
and
he's
all
finished.
OpenSubtitles v2018