Übersetzung für "Ein ähnliches bild ergibt sich" in Englisch

Ein ähnliches Bild ergibt sich bei der Währungsstruktur internationaler Bankforderungen und - verbindlichkeiten .
A similar pattern can also be found for the denomination structure of international bank assets and liabilities .
ECB v1

Ein ähnliches Bild ergibt sich für unerwünschte Ereignisse, die zum Behandlungsabbruch führten.
A similar picture is true for adverse events that led to discontinuation.
EMEA v3

Ein ähnliches Bild ergibt sich für Belarus und Moldawien.
A similar pattern can be seen in Belarus and Moldova.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich für Phosphor.
A similar picture exists for phosphorus.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich für die USA und Kanada.
The same was in the EU trade with the USA and Canada.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich für die Niederlande.
Finnish data show a different picture.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich für die Konsumgüterindustrie.
A similar picture emerges for the consumer goods industry.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich bei der Teilzeitbeschäftigung (siehe Abbildung 6).
With respect to part-time employment a similar pattern is found (see Figure 6).
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich für Veneto in Italien und Köln in Deutschland.
Similar situations are found in Veneto(IT) and in the German region of Köln.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich auch bei der Frage nach den nationalen Parlamenten.
We see a similar picture when we focus on national parliaments.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich bei den durch Protozoen hervorgerufenen Infektionen.
Infections caused by protozoa provide a similar picture.
EuroPat v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich im Bereich der beruflichen Weiterentwicklung des Bildungspersonals.
The situation is similar for CPD activities for educational staff.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich bei den Sakralbauten.
A similar picture arises in the religious buildings.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Bild ergibt sich bisher aus den Daten zu Hirnleistungen.
A similar picture emerges for complex brain functions.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Bild ergibt sich für den Anteil der an der Leistungserbringung beteiligten Arbeitskraft.
A similar figure is given for the proportion of the workforce engaged in service provision.
Europarl v8

Ein ähnliches Bild ergibt sich beim Verbrauch erneuerbarer Energie (siehe Kurzdarstellung 6).
The picture is similar for renewable energy consumption (see fact sheet 6).
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich hinsichtlich der Beurteilung der Berichterstattung in den Tageszeitungen und im Rundfunk.
Similar patterns exist for the results of news coverage in the daily papers and on the radio.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich durch die explosionsartige Entwicklung neuer Unternehmen auf dem Gebiet des Umweltschutzes.
A similar picture appears through the explosion of new businesses working in the field of environmental protection.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich, wenn man die Finanzierungen der EIB für Stromübertragungsprojekte betrachtet.
A similar pattern is also evident in EIB lending for electricity transmission investment.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Bild ergibt sich bei der Analyse der übergeordneten Muttergesellschaft, der ChemChina-Gruppe, wo geringe Rentabilität mit hoher Verschuldung und einer gewissen Abhängigkeit von revolvierenden Darlehen einhergingen.
Furthermore they were dependent on revolving loans and one of them was unable to repay some of its debts.
DGT v2019

Ein ähnliches Bild ergibt sich unabhängig von der Größe des räumlichen Marktes für den Handel mit Wertpapieren und Derivaten und den Devisenhandel.
Similar positions are found in securities trading , foreign exchange trading and derivatives trading whatever the geographic dimension of these markets.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich bei den Investitionsanteilen mit einer eher verhaltenen Erholung in den 90er Jahren, die zwischen 1997 und 2000 stetig zunahmen, allerdings hinter ihrem Spitzenwert der späten 80er Jahre zurückblieb.
Investment shares show a similar picture of a more muted recovery in the 1990s, progressing steadily between 1997 and 2000 but still remaining below its peak of the late 1980s.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich, betrachtet man allein die Entwicklung im PKW-Bereich, in dem vor allem in China und Süd-Korea enorme Zuwächse zu verzeichnen sind.
A similar picture emerges by looking just at developments in the passenger vehicle sector, in which huge increases have been recorded, mainly in China and South Korea.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich für die Männer, bei denen die Erwerbstätigenquote 2014 gegenüber 2013 zunahm, jedoch mit 75,0% noch unter dem Niveau von 2008 lag.
A similar pattern can be observed for men: their employment rate has hit 75.0% in 2014, up compared with 2013 but still below its 2008 level.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich in bezug auf die Haushalte mit niedrigem Einkommen (82%) und die Arbeitslosen (78%).
There ¡sa similar picture forthe low income group (82%) and the unemployed (78%).
EUbookshop v2