Übersetzung für "Eilen" in Englisch

Herr Präsident, können die Wirtschafts- und Finanzwelt der Kultur zu Hilfe eilen?
Mr President, can finance and economics come to the aid of culture?
Europarl v8

Also, Herr Ratspräsident, eilen Sie mit Weile.
So, Mr President-in-Office of the Council, make more speed with less haste.
Europarl v8

Ich wollte eilen, daß ich entrönne vor dem Sturmwind und Wetter.
"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."
bible-uedin v1

Und sei nicht traurig wegen denjenigen, die zum Kufr eilen.
And do not be saddened by those who rush into disbelief.
Tanzil v1

Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen.
We will hurry home after the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Die Europäische Zentralbank müsste zu Hilfe eilen.
The European Central Bank would need to come to the rescue.
News-Commentary v14

Voller Sorge eilen die Eltern in den Wald, ihre Kinder zu suchen.
Father and mother rush to the forest to search for their children.
Wikipedia v1.0

Wird sie nicht eilen, um mir meine Eile vorzuwerfen?
Is she not hurrying to upbraid me for my haste?
Books v1

Denn ihr Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen.
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
bible-uedin v1

Alle eilen so schnell wie möglich in den Hafen.
They rush as fast as they can to get to their port.
TED2013 v1.1

All die Truppen, die zur Verteidigung nach Norden eilen...
All those men rushed to the defense of the north. Sit down for a moment.
OpenSubtitles v2018

Genau diesem spendablen Wohltäter wird Batman zu Hilfe eilen.
Just the sort of square citizen Batman will dash to rescue.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe es nicht, eilen.
I don't understand it, Ellen.
OpenSubtitles v2018

Du hast furchtbare Laune, eilen.
You're in a rotten mood, Ellen.
OpenSubtitles v2018

Gib ihm ein wenig Zeit, eilen.
A little time, Ellen, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Sterben scheint es euch weniger zu eilen.
It would seem you're less ready to die.
OpenSubtitles v2018

Wissensdurstige Geister, die zur Quelle der Weisheit eilen!
Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge.
OpenSubtitles v2018