Übersetzung für "Eigener wunsch" in Englisch
Das
ist
sein
eigener
Wunsch,
Abischai...
sogar
seine
eigenen
Worte.
It
is
his
own
wish,
Abishai.
Even
his
own
words.
OpenSubtitles v2018
Das
war
komplett
ihr
eigener
Wunsch.
This
was
entirely
her
own
choice.
OpenSubtitles v2018
Mein
eigener
Wunsch
war's,
an
diesem
Orte
Euch
zu
hören.
I
wished
myself
to
hear
you
in
this
place.
OpenSubtitles v2018
Aus
dieser
Zeit
stammte
nach
eigener
Aussage
sein
Wunsch,
Sprachwissenschaften
zu
studieren.
From
this
latter
experience
he
created
his
will
to
study
languages.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
am
Ende
mehr
bezahlen,
dann
war
das
Ihr
eigener
Wunsch
nach
weiteren
Ausbauten.
If
you
pay
more
at
the
end,
then
it
was
your
desire
to
invest
and
gain
more.
ParaCrawl v7.1
Später
wiederholte
Romero
gebetsmühlenartig,
es
sei
sein
eigener
Wunsch
gewesen,
den
Everest
zu
besteigen.
Later
Romero
repeated
like
a
mantra
that
it
had
been
his
own
desire
to
climb
Everest.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Hauptgründe
für
diese
Täuschung
ist
unser
eigener
Wunsch,
es
zu
glauben.
One
of
the
main
reasons
for
this
delusion
is
our
own
desire
to
believe
it.
ParaCrawl v7.1
Schinken
ohne
Eisbein,
gekocht
in
eigener
Brühe,
auf
Wunsch
geraucht
oder
grilliert.
Ham
without
shank,
cooked
in
its
own
stock,
eventually
grilled
or
smoked
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
alles
unter
eurer
eigenen
Führung,
es
ist
euer
eigener
Wunsch,
alles
funktioniert.
It
is
all
under
your
own
guidance,
your
own
desire,
everything
works
out.
ParaCrawl v7.1
Also
versuchen
wir
der
Öffentlichkeit
die
Errungenschaften
und
die
Vorteile
der
Europäischen
Union
bewußt
zu
machen,
damit
sie
ihre
Wahlmöglichkeiten
erkennt
und
es
ihr
eigener
Wunsch
ist,
zum
europäischen
Gebilde
dazuzugehören.
Let
us
try,
therefore,
to
make
the
general
public
aware
of
what
the
European
Union
has
achieved
and
the
advantages
it
presents.
This
would
help
them
in
their
choice,
and
create
support
for
a
European
construction
which
is
in
accordance
with
their
wishes.
Europarl v8
Um
die
Unabhängigkeit
des
Amtes
bei
der
Ausübung
der
ihm
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Aufgaben
zu
gewährleisten,
muß
seinem
Direktor
die
Befugnis
übertragen
werden,
Untersuchungen
aus
eigener
Initiative,
auf
Wunsch
eines
Mitgliedstaates
oder
gegebenenfalls
auf
Wunsch
eines
Organs
oder
einer
Einrichtung
einzuleiten.
Whereas
to
ensure
that
the
Office
is
independent
in
carrying
out
the
tasks
conferred
on
it
by
this
Regulation,
its
Director
must
be
given
the
power
to
open
an
investigation
on
his
own
initiative,
at
the
request
of
a
Member
State
or,
where
appropriate,
at
the
request
of
an
institution
or
body;
TildeMODEL v2018
O,
bist
du
einverstanden
und
ist
es
dein
eigener
Wunsch,
an
deinem
Körper
Ringe
und
Zeichen
Sir
Stephens
zu
tragen,
ohne
dass
du
weißt,
wie
sie
dir
beigebracht
werden?
Do
you
willingly
accept
to
wear
Sir
Stephen's
rings
and
signs,
unaware
of
how
they
come?
OpenSubtitles v2018
Daniiel
Klubows
eigener
Wunsch
für
den
nächsten
Präsidenten
ist
klar:
„Hauptsache
nicht
Putin“,
sagt
er
lachend.
Daniil
Klubov’s
own
desire
for
the
next
president
is
clear:
“It
is
all
right
as
long
as
it
is
not
Putin”,
he
says
laughing.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Gnade
der
Urmutter,
ihr
eigener
Wunsch,
ihre
eigene
Anstrengung,
alles
Dreidimensionale
aufzugeben,
wird
ihnen
helfen.
Only
Mother's
Grace
and
their
own
desire,
their
own
effort,
to
give
up
all
that
is
three
dimensional
will
help
them.
ParaCrawl v7.1
Was
am
wichtigsten
ist
und
was
letztlich
führt
zu
dauerhaften
und
erfolgreichen
Abnehmen
ist
Ihr
eigener
Wille
und
Wunsch
nach
Veränderung.
What
is
the
most
important
and
that
ultimately
leads
to
a
permanent,
successful
weight
loss
to
your
own
will
and
desire
to
change.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
es
unser
eigener
Wunsch
ist,
wird
Gott
uns
unterstützen
und
uns
helfen
es
zu
erlangen.
Only
when
it
is
our
own
desire
will
God
support
us
and
help
us
to
get
there.
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Abend
wurde
dann
schließlich
Kathrin
Irion,
die
Organisatorin
des
Lagers,
aus
ihrem
Amt
verabschiedet,
denn
dies
soll
ihr
letztes
Jugendlager
gewesen
sein,
so
ihr
eigener
Wunsch
-
wenn's
am
schönsten
ist,
soll
man
bekanntlich
aufhören.
On
the
last
evening,
camp
leader
and
organizer
Kathrin
Irion
was
dismissed
from
her
function
-
this
shall
have
been
her
last
youth
camp,
on
her
own
request.
ParaCrawl v7.1
Gut,
was
werde
ich
mit
solch
einer
Bitte
tun,
eine
Bitte,
die
auch
völlig
mein
eigener
Wunsch
ist?
Well,
what
am
I
to
do
with
such
a
request,
a
request
that
is
fully
my
own
desire?
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
wurde
Jocelyn
Elders
als
"US"-Generalmedizinerin
eingestellt
(41'48''),
obwohl
bekannt
war,
dass
ihr
eigener
Wunsch
die
Legalisierung
von
Drogen
war
(41'53'').
He
eliminated
121
positions
of
the
Office
of
National
Drug
Control,
and
he
appointed
Jocelyn
Elders
as
"US"
Surgeon
General,
Despite
her
well
known
desire
to
legalize
drugs."
(41'48'')
ParaCrawl v7.1
Einzig
zum
Kriterium
dient
Ihr
eigener
Wunsch,
einen
Tag,
als
dieses
oder
jenes
Monster
zu
wohnen.
Only
as
criterion
your
own
desire
to
live
one
day
serves,
being
this
or
that
monster.
ParaCrawl v7.1
War
es
Dein
eigener
Wunsch
auf
eine
Tour
durch
Clubs
zu
gehen
mit
relativ
wenigen
Besuchern,
oder
kam
der
Vorschlag
vom
Label?
Was
it
your
own
wish
to
go
on
a
club-tour
with
relatively
less
visitors
or
did
the
label
offer
it?
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
sollte
sich
nicht
unter
den
Druck
setzen,
die
Frau
unbedingt
zum
Orgasmus
bringen
zu
müssen,
wenn
dies
nicht
ihr
eigener
Wunsch
ist.
Do
not
feel
forced
to
obtain
orgasm
for
the
woman,
unless
this
is
her
own
wish.
ParaCrawl v7.1
Bis
der
Oberste
Gerichtshof
seine
letzten
Eingaben
im
April
1998
abgelehnt
hatte
und
das
Hinrichtungsdatum
festgelegt
war
(die
Festlegung
auf
seinen
Geburtstag
war
Cliff's
eigener
Wunsch),
war
er
zwar
bereit
gewesen,
die
Möglichkeit
oder
sogar
Wahrscheinlichkeit
seiner
Exekution
zu
akzeptieren,
hatte
die
Hoffnung
jedoch
nicht
aufgegeben
und
forderte
uns
in
seinen
Briefen
auf,
dafür
zu
beten,
dass
der
Supreme
Court
seinem
Berufungsantrag
stattgeben
würde.
Until
the
Supreme
Court
of
Justice
denied
his
last
appeal
in
April
1998
and
the
execution
date
was
set
(the
setting
of
it
on
his
birthday
was
Cliff's
own
request),
he
had
been
willing
to
accept
the
possibility
or
even
probability
of
his
execution,
although
he
hadn't
resigned
his
will
to
live
and
had
asked
us
in
his
letters
to
pray
for
that
the
Supreme
Court
would
grant
his
appeal.
ParaCrawl v7.1
Ich
erteile
Herrn
Marín
das
Wort,
ebenfalls
auf
eigenen
Wunsch.
I
give
the
floor
to
Mr
Marín,
also
at
his
own
request.
Europarl v8
Jedoch
darf
der
Anmelder
auf
eigenen
Wunsch
die
Informationen
in
schriftlicher
Form
übermitteln.
However,
where
the
declarant
so
requests,
he
shall
be
entitled
to
provide
the
information
in
writing.
DGT v2019
Der
Beteiligte
bleibt
auf
eigenen
Wunsch
anonym.
Party
wishing
that
its
identity
be
kept
confidential.
DGT v2019
Der
Verfasser
bleibt
auf
eigenen
Wunsch
anonym.
The
author
of
which
wishes
that
his
identity
be
kept
confidential.
DGT v2019
Auf
eigenen
Wunsch
wurde
sie
als
ehemaliger
Ufa-Star
in
Potsdam-Babelsberg
bestattet.
Her
last
wish
was
to
have
her
ashes
scattered
in
Potsdam-Babelsberg.
Wikipedia v1.0
Er
wurde,
auf
eigenen
Wunsch
hin,
ohne
militärische
Ehren
beigesetzt.
Following
his
death
in
January
1925,
he
was,
at
his
request,
buried
without
military
honours.
Wikipedia v1.0
Auf
eigenen
Wunsch
trat
Rönne
1857
in
den
Ruhestand.
Ronne
retired
at
his
own
request
in
1857.
Wikipedia v1.0
Auf
eigenen
Wunsch
erhielt
er
das
Privileg
zum
Tragen
einer
Pfauenfeder.
At
his
own
request,
he
was
specially
granted
the
privilege
of
wearing
an
honorary
peacock
feather.
Wikipedia v1.0
Juni
2011
wurde
er
von
der
WWE
auf
eigenen
Wunsch
entlassen.
On
June
25,
2011,
at
his
request,
Guerrero
was
released
by
WWE.
Wikipedia v1.0
Mr.
McIntosh
wird
auf
eigenen
Wunsch
hier
bleiben.
Mr.
Mclntosh
will
be
staying
behind
at
his
own
request.
OpenSubtitles v2018
Die
Obhut
des
Hundes
hängt
von
seinem
eigenen
Wunsch
ab.
Custody
of
the
dog
will
depend
on
his
own
desire.
OpenSubtitles v2018