Übersetzung für "Ehrenamtlicher einsatz" in Englisch
So
viel
ehrenamtlicher
Einsatz
der
Mitglieder,
dass
ist
doch
nicht
normal,
oder?
So
much
honorary
engagement
of
the
members
is
not
normal,
or?
ParaCrawl v7.1
Ein
Stadtrat
bemerkte:
„Ihre
Hingabe
bei
der
Verbreitung
der
Fakten
über
Drogen,
Ihr
ehrenamtlicher
Einsatz
dabei,
zahllose
Jugendliche
vor
der
Zerstörung
durch
Drogen
zu
bewahren,
und
Ihr
Ziel,
diese
Welt
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen,
haben
mich
tief
berührt.“
One
city
councilor
said,
“Your
dedication
in
spreading
the
truth
about
drugs,
your
effort
to
prevent
countless
youth
from
the
destruction
of
drugs
and
your
purpose
in
making
this
world
a
better
place
without
recompense
have
deeply
touched
me.”
ParaCrawl v7.1
Diese
Webseite
kam
zustande
dank
dem
ehrenamtlichen
Einsatz
von:
This
website
has
been
made
possible
thanks
to
the
voluntary
work
of:
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
dauerte
ein
Jahr
und
mittlerweile
sind
die
Damen
ehrenamtlich
im
Einsatz.
The
training
lasted
a
year
and
the
ladies
are
now
working
in
honorary
positions.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Informationen
über
einen
ehrenamtlichen
Einsatz
an
Bord
des
Schiffes
erhalten.
I
would
like
to
receive
more
information
on
how
to
become
a
volunteer
on
board
the
hospital
ship
ParaCrawl v7.1
Daher
erhält
jeder
RWE-Mitarbeiter
für
den
ehrenamtlichen
Einsatz
ein
individuelles
Zertifikat.
Each
RWE
employee
therefore
receives
an
individual
certificate
for
their
volunteer
commitment.
ParaCrawl v7.1
Das
Bürgernetz
ermöglicht
dadurch
einen
reibungslosen
Service,
der
unabhängig
ist
vom
ehrenamtlichen
Einsatz
aktiver
Mitglieder.
Thus,
the
Bürgernetz
offers
a
reliable
service
independent
from
the
work
of
its
volunteers.
ParaCrawl v7.1
Die
International
Resources
Centre
(IRC)
ermöglicht
die
Ausweitung
des
internationalen
ehrenamtlichen
Einsatz.
The
International
Resources
Centre
(IRC)
allows
for
the
expansion
of
international
volunteer
efforts.
ParaCrawl v7.1
Bedford-Strohm
hob
gegenüber
Jean-Claude
Juncker
den
vielfältigen
ehrenamtlichen
Einsatz
für
die
Flüchtlinge
in
Europa
hervor.
Bedford-Strohm
told
Jean-Claude
Juncker
about
the
different
forms
of
voluntary
work
for
refugees
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Viel
ehrenamtliches
Engagement,
Einsatz
und
viele
Organisationsstunden
führen
jedes
Jahr
aufs
Neue
zum
Erfolg.
A
lot
of
honorary
commitment,
commitment
and
many
hours
of
organisation
lead
to
success
every
year.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgezeichneten
Unternehmen
ermöglichen
ihren
Mitarbeitern
den
ehrenamtlichen
Einsatz
zum
Wohle
der
Allgemeinheit
während
der
Arbeitszeiten.
The
award-winning
companies
enable
their
employees
to
volunteer
for
the
good
of
the
community
during
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Bitte
unterstützen
Sie
zusammen
mit
uns
I.S.A.R.
Germany
bei
Ihrem
ehrenamtlichen
Einsatz
im
philippinischen
Katastrophengebiet.
Please
donate
and
support
the
voluntary
engagement
of
I.S.A.R.
Germany
at
the
Philippines.
ParaCrawl v7.1
Finanziert
werden
alle
Aktivitäten
durch
den
ehrenamtlichen
Einsatz
der
Mitglieder
sowie
durch
Mitgliedsbeiträge
und
Spenden.
All
activities
are
financed
by
the
voluntary
work
of
the
members
as
well
as
by
membership
fees
and
donations.
ParaCrawl v7.1
Rund
100
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
der
Würth-Gruppe
werden
bei
der
Veranstaltung
ehrenamtlich
im
Einsatz
sein.
About
100
employees
from
the
Würth
Group
are
going
to
work
as
volunteers
to
support
the
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Zertifizierungsprozess
gewährleistet,
dass
der
ehrenamtliche
Einsatz
automatisch
in
die
Bildungshistorie
der
Mitarbeiter
einfließt.
The
certification
process
guarantees
that
the
voluntary
engagement
automatically
becomes
part
of
the
employee’s
training
history.
ParaCrawl v7.1
Eines
dieser
Projekte
wurde
in
Haiti
gestartet,
als
eine
Applied-Scholastics-Lehrerin
der
Clearwater
Academy
in
Florida
im
Jahre
2010
nach
dem
Erdbeben
dort
ehrenamtlichen
Einsatz
leistete.
One
such
project
started
in
Haiti
when
an
Applied
Scholastics
educator
from
the
Clearwater
Academy
in
Florida
volunteered
in
Haiti
after
the
2010
earthquake.
ParaCrawl v7.1
Die
Superreichen,
die
einen
wesentlichen
Teil
ihres
Vermögens
für
humanitäre
und
soziale
Zwecke
ausgeben,
bewundere
ich
genauso
wie
die
Menschen,
die
mit
hohem
Einsatz
ehrenamtlich
unterwegs
sind.
I
admire
both
the
extremely
rich
who
donate
a
considerable
part
of
their
incomes
to
humanitarian
or
social
courses
and
those
people
who
work
on
an
honorary
basis
with
a
high
commitment.
ParaCrawl v7.1
Im
Interview
erzählt
die
Stipendiatin
von
ihrem
ehrenamtlichen
Einsatz
bei
IAESTE
und
findet
mindestens
vier
gute
Gründe,
warum
jeder
sich
engagieren
sollte.
In
this
interview,
she
talks
about
her
volunteer
work
at
IAESTE
and
finds
at
least
four
good
reasons
why
everyone
should
get
involved.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
den
Nationalen
Sommerspielen
2008
in
Karlsruhe
sowie
bei
den
Nationalen
Winterspielen
2009
in
Inzell
waren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
der
Würth-Gruppe
als
freiwillige
Helfer
ehrenamtlich
im
Einsatz.
Employees
of
the
Würth
Group
had
already
worked
as
volunteers
at
the
National
Summer
Games
2008
in
Karlsruhe
as
well
as
at
the
National
Winter
Games
2009
in
Inzell.
ParaCrawl v7.1
Zur
Gemeinschaft
gehören
Männer
und
Frauen
jeden
Alters
und
aller
Schichten,
die
im
Hören
auf
das
Evangelium
und
im
ehrenamtlichen
und
unentgeltlichen
Einsatz
für
die
Armen
und
für
den
Frieden
geschwisterlich
vereint
sind.
The
Community
pays
attention
to
the
periphery
and
peripheral
people,
gathering
men
and
women
of
all
ages
and
conditions,
united
by
a
fraternal
tie
through
the
listening
of
the
Gospel
and
the
voluntary
and
free
commitment
for
the
poor
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Bioblitzes
sind
24-Stunden
ehrenamtlichen
Einsatz
zu
zählen
und
Katalog
jede
Lebensform,
das
in
einer
Lage
von
Sonnenaufgang
des
ersten
Tages
bis
zum
Sonnenaufgang
des
zweiten
Tages.
Bioblitzes
are
24-hour
volunteer
efforts
to
count
and
catalogue
every
life
form
appearing
in
a
location
from
sunrise
of
day
one
to
sunrise
of
day
two.
ParaCrawl v7.1