Übersetzung für "Egal was passiert" in Englisch

Also binde mich einfach nicht los, egal was passiert.“
Now just don't untie me no matter what."
TED2013 v1.1

P2: Und sie steht immer hinter dir, egal was passiert.
P2: And she's behind you 100 percent no matter what happens here.
TED2020 v1

Am nächsten Tag, egal was passiert, werde ich nicht weglaufen.
The next day, no matter what happens, I'm not going to run.
TED2020 v1

Ich werde dich immer lieben, egal, was passiert.
I'll always love you. No matter what.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist egal, was passiert.
It doesn't matter what happens.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde morgen hingehen, egal, was passiert.
I'm going to go tomorrow no matter what.
Tatoeba v2021-03-10

Es scheint dir egal zu sein, was passiert.
You don't seem to care what happens.
Tatoeba v2021-03-10

Ich halte zu dir, egal was auch passiert.
I'll stand by you no matter what happens.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
I'll remain your ally no matter what happens.
Tatoeba v2021-03-10

Den meisten in Boston ist es egal, was passiert.
Most people in Boston don't really care what happens.
Tatoeba v2021-03-10

Egal, was passiert, mach die Tür nicht auf.
No matter what happens, don't open the door.
Tatoeba v2021-03-10

Ist dir egal, was morgen passiert?
You don't care what happens tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Egal, was mit mir passiert, Tricks helfen Ihnen nicht.
No matter what happens to me tricks will do you no good.
OpenSubtitles v2018

Egal, was sonst passiert, George, du musst sie nutzen.
No matter what else happens, George, take it.
OpenSubtitles v2018

Versprich bitte, bei mir zu bleiben, egal was passiert.
Promise you'll stay close to me no matter what happens.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, was mit Gorman passiert.
I don't care what happens to Gorman.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie das nie, egal, was passiert.
Never forget that, no matter what happens.
OpenSubtitles v2018

Ist es ihnen egal, was mit uns passiert?
Don't anybody care what happens to us?
OpenSubtitles v2018

Egal was passiert ist, das ist unmöglich.
She's right. No matter what happened, I'd never believe it of him.
OpenSubtitles v2018

Ihr sollt nur wissen, dass egal, was passiert, ich...
It's just that I wanted you to know that no matter what happens, I...
OpenSubtitles v2018

Wenn er entgiftet ist, ist ihm egal, was mit Ihnen passiert.
Once he's detoxified, he won't care what happens to you.
OpenSubtitles v2018

Ganz egal was passiert, Sie haben ausgespielt!
No matter what happens out here, you're through.
OpenSubtitles v2018

Egal, was jetzt passiert, sagen und tun Sie nichts.
No matter what happens now, say and do nothing.
OpenSubtitles v2018

Egal was passiert, sagen Sie sich:
Whatever happens, say to yourself:
OpenSubtitles v2018

Egal was passiert, ich erwische den Schuft, der das getan hat.
No matter what happens,
OpenSubtitles v2018

Egal, was heute Nacht passiert, morgen werfe ich diesen Kerl raus.
No matter what happens tonight-fire or flood- I'm gonna have that man fired tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ganz egal, was passiert, wir müssen alle nach vorne blicken.
No matter what happens, we all gotta keep on going.
OpenSubtitles v2018

Und es ist egal, was passiert... wenn du in Chicago bist.
We don't care what happens between you and Husky once you get to Chicago.
OpenSubtitles v2018