Übersetzung für "Echtes karmin" in Englisch

T": enthält tierische Bestandteile, die nicht für Vegetarier geeignet sind (z.B. Gelatine, tierisches Lab, tierische Farbstoffe wie echtes Karmin oder Sepia)
T": contains animal products, not suitable for vegetarians (e.g. gelatine, animal rennet, animal colorings such as real carmine or squid ink)
ParaCrawl v7.1

Inhaltsstoffe: Zucker, Glukosesirup, Gelatine, Dextrose, Süßholzextrakt, Säuerungsmittel: Citronensäure, Salmiaksalz, Pfirsichsaft aus Konzentrat, Aroma, Farbstoffe: Kurkumin, echtes Karmin, kupferhaltige Komplexe der Chlorophylline, Pflanzenöl: Kokos, Palmkern, Überzugsmittel: Bienenwachs weiß und gelb, Carnaubawachs.
Ingredients: Sugar, glucose syrup, gelatine, dextrose, liquorice extract, acid: citric acid, ammonium chloride, peach juice from concentrate, fla vouring, colour: curcumin, carmine, copper complexes of chlorophyllins, vegetable oil: coconut, palm kernel, glazing agents: beeswax white and yellow, carnauba wax.
ParaCrawl v7.1

Schweinefleisch, Speisesalz, Gewürze (enthält Senf), Dextrose, Glukosesirup, Antioxidationsmittel: Ascorbinsäure, Natriumisoascorbat und Natriumascorbat, Säuerungsmittel: Zitronensäure, Farbstoff: Echtes Karmin, Karamellzuckersirup, Konservierungsstoff: Natriumnitrit und Kaliumnitrat, natürliches Aroma, Schafsaitling, Rauch.
Pork, table salt, spices (contains mustard), dextrose, glucose syrup, antioxidant: ascorbic acid, sodium isoascorbate and sodium ascorbate, acidifier: citric acid, colouring agent: cochineal, caramel sugar syrup, preservative: sodium nitrite and potassium nitrate, natural flavouring, mutton casing, smoke.
ParaCrawl v7.1

Inhaltsstoffe: Glukosesirup, Zucker, Gelatine, Dextrose, Säuerungsmittel: Citronensäure, Aroma, Farbstoffe: Kurkumin, echtes Karmin, kupferhaltige Komplexe der Chlorophylline, Karamellsirup, Pflanzenöl: Kokos, Palmkern, Überzugsmittel: Bienenwachs weiß und gelb, Carnaubawachs.
Ingredients: Glucose syrup, sugar, gelatine, dextrose, acid: citric acid, flavouring, colour: curcumin, carmine, copper complexes of chlorophyllins, caramelized sugar syrup, vegetable oil: coconut, palm kernel, glazing agents: beeswax white and yellow, carnauba wax.
ParaCrawl v7.1

Echtes Karmin (E 120) ist ein Stoff, der gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 als Farbstoff in verschiedenen Lebensmitteln zugelassen ist.
Cochineal, Carminic acid, Carmines (E 120) is a substance authorised as a colour in a variety of foods in accordance with Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008.
DGT v2019

Die gleiche technische Notwendigkeit wurde auch bezüglich der Verwendung von Echtem Karmin (E 120) in rotem Pestokäse und der Verwendung von Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) in rotem und grünem Pestokäse festgestellt.
The same technological need was identified also for the use of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) in red pesto cheese and annatto, bixin, norbixin (E 160b) in red and green pesto cheese.
DGT v2019

Bei der derzeitigen Zulassung von Echtem Karmin (E 120) und von Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) wurde die annehmbare tägliche Aufnahmemenge (ADI), die 1983 und 1979 vom Wissenschaftlichen Ausschuss für Lebensmittel festgelegt wurde, berücksichtigt.
The current approvals to use cochineal, carminic acid, carmines (E 120) and annatto, bixin, norbixin (E 160b) take into account the Acceptable Daily Intakes (ADI) established by the Scientific Committee for Food in 1983 and 1979 respectively.
DGT v2019

Die Verwendung von Echtem Karmin (E 120) sowie von Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) ist derzeit in bestimmtem gereiftem Käse gestattet.
Cochineal, carminic acid, carmines (E 120) and annatto, bixin, norbixin (E 160b) are currently approved for use in certain ripened cheeses.
DGT v2019

Es wird nicht davon ausgegangen, dass die Genehmigung der Verwendung von Echtem Karmin (E 120) in rotem Pestokäse sowie der Verwendung von Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) in rotem und grünem Pestokäse die Gesamtexposition gegenüber beiden Farbstoffen erheblich beeinflussen wird.
It is not expected that the authorisation of use of cochineal, carminic acid, carmines (E120) in red pesto cheese and annatto, bixin, norbixin (E 160) in red and green pesto cheese will have a significant impact on the total exposure to both colours.
DGT v2019

Da die Ausweitung der Verwendung von Echtem Karmin (E 120) auf roten Pestokäse sowie der Verwendung von Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) auf roten und grünen Pestokäse eine Aktualisierung der genannten Liste darstellt, von der keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu erwarten sind, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden.
Since the extension of use of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) to red pesto cheese and annatto, bixin, norbixin (E 160b) to red and green pesto cheese constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.
DGT v2019

Der Anteil der färbenden Grundbestandteile von echtem Karmin (E 120) sollte angegeben werden, da die Höchstmengen Mengen dieser Grundbestandteile gelten.
The percentage of the colouring principle in cochineal, carminic acid, carmines (E 120) should be specified, as maximum limits are to apply to quantities of that principle.
DGT v2019