Übersetzung für "Nicht echt" in Englisch

Es ist zwar ein schönes Bild, aber es ist nicht echt.
I mean, it's a gorgeous image, but this is not real.
TED2020 v1

Ich weiß echt nicht, warum ich so müde bin.
I really don't know why I'm so tired.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, was echt ist.
I don't know what's real.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist keine Idee oder aquivalent zu etwas anderem, echt nicht.
It's not an idea. It's not equivalent to anything else, really.
TED2013 v1.1

Ich weiß echt nicht, warum ihr lacht..
I don't really understand why you're laughing.
TED2013 v1.1

Das ist das "Das wollte ich echt nicht sehen"-Gefühl.
And you're like, "Oh, I didn't want to see that."
TED2020 v1

Und die Zuneigung von Miss Bush zu ihm ist nicht echt.
And Miss Bush's affection for him, that's not sincere.
OpenSubtitles v2018

Colonel, Sie können bestimmt nicht sagen, welcher echt oder falsch ist.
Colonel? Yeah? Bet you can't tell which is real and which is fake.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, es ist nicht echt, Gorman.
Sorry, it's not real, Gorman.
OpenSubtitles v2018

Wie überzeugen wir die, dass sie nicht echt ist?
How will they know it's not real?
OpenSubtitles v2018

Ich kann das echt nicht leiden.
I can't stand it, man. really not.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, der Zar sei nicht echt!
They say that the tsar's not real!
OpenSubtitles v2018

Tu wenigstens so, auch wenn es nicht echt ist.
Go on, fake it, even if it isn't real.
OpenSubtitles v2018

Du kannst echt nicht genug für mich tun, hm?
You just can't do enough for me, can you?
OpenSubtitles v2018

Verdammt will ich sein, wenn es nicht echt ist...
I'll be damned if it isn't for real...
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie nicht mehr, wie echt sich das anfühlte?
You have! Don't you remember how real it had seemed?
OpenSubtitles v2018

Bei Licht ist es nicht echt.
It's not real when it's light.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von Anfang an gedacht, dass der nicht echt ist.
I didn't think he was for real from the beginning.
OpenSubtitles v2018

Captain, es wirkt nicht mal echt.
Captain, it doesn't even look real.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Ding nicht echt ist, wusste ich das nicht.
If that coin's not fair dinkum, then I didn't know it. I swear. I didn't know it.
OpenSubtitles v2018

Das mit seinem Auto hättest du echt nicht machen sollen.
You shouldn't have done that to his car, you really shouldn't!
OpenSubtitles v2018