Übersetzung für "Echt beschissen" in Englisch

Das mit Bill und den anderen ist echt beschissen.
That's super fucked up about Bill and those guys.
OpenSubtitles v2018

Echt beschissen, wenn dein Job in den Händen eines anderen liegt...
Boy, it sucks when your job's in someone else's hands like this.
OpenSubtitles v2018

Tja, Pech für dich, unser Automatenkaffee ist echt beschissen.
Well, the joke's on you... 'cause our vending machine coffee really sucks.
OpenSubtitles v2018

Die Situation ist echt beschissen, Mike.
It's a real mess, Mike.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir echt ziemlich beschissen.
I'm in pretty bad shape, Tina.
OpenSubtitles v2018

Es ist echt alles beschissen gelaufen.
Everything got all fucked up.
OpenSubtitles v2018

Mann, du siehst echt beschissen aus.
Man, you look like shit.
OpenSubtitles v2018

Das ist echt beschissen, Mann.
That's fucked up, man.
OpenSubtitles v2018

Gute Idee, du siehst echt beschissen aus.
Good idea. You look like shit.
OpenSubtitles v2018

Sie machen das nämlich echt beschissen.
Because you suck at it.
OpenSubtitles v2018

Diese Sache mit Lester,... ich fühle mich echt beschissen deswegen.
This thing with Lester... I feel like shit about it.
OpenSubtitles v2018

Sonny, ich fühl mich echt beschissen.
Sonny, I'm getting really bad vibes.
OpenSubtitles v2018

Du führst dich echt beschissen auf!
Have a shit fit, why don't you!
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich deswegen auch echt beschissen gefühlt.
I have been feeling shitty about it.
OpenSubtitles v2018

Und das fühlt sich echt beschissen an.
So it's like the worst of both worlds.
OpenSubtitles v2018

Mann, das wäre echt beschissen.
Man, that shit would suck. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Napoleon vorher/nachher: Okay, hier habe ich mal echt beschissen.
Napoleon before/after: Okay, this time it is real cheating.
ParaCrawl v7.1

Aber es sieht echt beschissen aus mit seiner billigen 7-Segmentanzeige.
But it looks like shit with its stupid 7-segment display.
ParaCrawl v7.1

Nattefrost: Eigentlich hat's mir hier bessergefallen, obwohl der Sound echt beschissen war...
Nattefrost: Well, I think it was better in here, but the sound was so shitty
ParaCrawl v7.1

Es lief echt beschissen, eine ganze Weile lang, nicht auf Brakebills zu sein, aber jetzt kann ich an nichts anderes denken, als dass es Schicksal gewesen sein muss.
It was shitty going for a while there, not being in Brakebills, but I can't sit here now and think it was anything but fate.
OpenSubtitles v2018

Meine Freundin ist in Sicherheit, also technisch gesehen leide ich nicht und es wäre echt beschissen gewesen, wenn du vergeblich ausgetrocknet wärst...
My girlfriend's safe, so technically, I'm not suffering, and it'd really suck if you desiccated in vain...
OpenSubtitles v2018

In der nächsten Stadt schnappe ich mir den Erstbesten und fahre mit ihm bis nach New York City und weg von euch zwei, denn diese Reise ist echt beschissen.
The next town, I'm jumping on the first man and I'm riding him all the way to New York City and away from you two because this trip sucks, it sucks.
OpenSubtitles v2018

Oh, Mann, ist schon echt ... ist schon echt beschissen, dass du keinen Abschluss machen konntest und das alles.
You know, it's kind of-- lt's kind of fucked up, you know, you not being able to graduate and all.
OpenSubtitles v2018