Translation of "Echt beschissen" in English
Das
mit
Bill
und
den
anderen
ist
echt
beschissen.
That's
super
fucked
up
about
Bill
and
those
guys.
OpenSubtitles v2018
Echt
beschissen,
wenn
dein
Job
in
den
Händen
eines
anderen
liegt...
Boy,
it
sucks
when
your
job's
in
someone
else's
hands
like
this.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Pech
für
dich,
unser
Automatenkaffee
ist
echt
beschissen.
Well,
the
joke's
on
you...
'cause
our
vending
machine
coffee
really
sucks.
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
ist
echt
beschissen,
Mike.
It's
a
real
mess,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
mir
echt
ziemlich
beschissen.
I'm
in
pretty
bad
shape,
Tina.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
echt
alles
beschissen
gelaufen.
Everything
got
all
fucked
up.
OpenSubtitles v2018
Mann,
du
siehst
echt
beschissen
aus.
Man,
you
look
like
shit.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
echt
beschissen,
Mann.
That's
fucked
up,
man.
OpenSubtitles v2018
Gute
Idee,
du
siehst
echt
beschissen
aus.
Good
idea.
You
look
like
shit.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
das
nämlich
echt
beschissen.
Because
you
suck
at
it.
OpenSubtitles v2018
Diese
Sache
mit
Lester,...
ich
fühle
mich
echt
beschissen
deswegen.
This
thing
with
Lester...
I
feel
like
shit
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sonny,
ich
fühl
mich
echt
beschissen.
Sonny,
I'm
getting
really
bad
vibes.
OpenSubtitles v2018
Du
führst
dich
echt
beschissen
auf!
Have
a
shit
fit,
why
don't
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
deswegen
auch
echt
beschissen
gefühlt.
I
have
been
feeling
shitty
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
das
fühlt
sich
echt
beschissen
an.
So
it's
like
the
worst
of
both
worlds.
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
wäre
echt
beschissen.
Man,
that
shit
would
suck.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Napoleon
vorher/nachher:
Okay,
hier
habe
ich
mal
echt
beschissen.
Napoleon
before/after:
Okay,
this
time
it
is
real
cheating.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
sieht
echt
beschissen
aus
mit
seiner
billigen
7-Segmentanzeige.
But
it
looks
like
shit
with
its
stupid
7-segment
display.
ParaCrawl v7.1
Nattefrost:
Eigentlich
hat's
mir
hier
bessergefallen,
obwohl
der
Sound
echt
beschissen
war...
Nattefrost:
Well,
I
think
it
was
better
in
here,
but
the
sound
was
so
shitty
ParaCrawl v7.1
Es
lief
echt
beschissen,
eine
ganze
Weile
lang,
nicht
auf
Brakebills
zu
sein,
aber
jetzt
kann
ich
an
nichts
anderes
denken,
als
dass
es
Schicksal
gewesen
sein
muss.
It
was
shitty
going
for
a
while
there,
not
being
in
Brakebills,
but
I
can't
sit
here
now
and
think
it
was
anything
but
fate.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin
ist
in
Sicherheit,
also
technisch
gesehen
leide
ich
nicht
und
es
wäre
echt
beschissen
gewesen,
wenn
du
vergeblich
ausgetrocknet
wärst...
My
girlfriend's
safe,
so
technically,
I'm
not
suffering,
and
it'd
really
suck
if
you
desiccated
in
vain...
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
Stadt
schnappe
ich
mir
den
Erstbesten
und
fahre
mit
ihm
bis
nach
New
York
City
und
weg
von
euch
zwei,
denn
diese
Reise
ist
echt
beschissen.
The
next
town,
I'm
jumping
on
the
first
man
and
I'm
riding
him
all
the
way
to
New
York
City
and
away
from
you
two
because
this
trip
sucks,
it
sucks.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Mann,
ist
schon
echt
...
ist
schon
echt
beschissen,
dass
du
keinen
Abschluss
machen
konntest
und
das
alles.
You
know,
it's
kind
of--
lt's
kind
of
fucked
up,
you
know,
you
not
being
able
to
graduate
and
all.
OpenSubtitles v2018