Übersetzung für "Ebnet den weg für" in Englisch
Der
Vorschlag
ebnet
außerdem
den
Weg
für
weitere,
zukünftige
Reformen.
It
would
also
make
it
easier
for
other
reforms
to
be
implemented
further
down
the
line.
Europarl v8
Der
vorliegende
Bericht
ebnet
den
Weg
für
eine
baldige
Annahme
dieser
Richtlinie.
This
report
will
pave
the
way
to
a
speedy
adoption
of
this
directive.
Europarl v8
Die
digitale
Revolution
ebnet
den
Weg
für
erstaunliche
neue
Formen
von
zwischenmenschlichen
Beziehungen.
The
digital
revolution
is
paving
the
way
towards
strikingly
new
forms
of
social
relationships.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Erlass
des
Ratsbeschlusses
ebnet
den
Weg
für
die
Aufnahme
der
Verhandlungen
.
The
adoption
of
this
Decision
by
the
Council
opens
the
way
for
the
opening
of
the
negotiations
.
ECB v1
Er
ebnet
den
Weg
für
eine
Stärkung
der
partizipativen
Demokratie.
Rather,
it
opens
the
way
towards
a
strengthening
of
participatory
democracy.
TildeMODEL v2018
Eine
demokratische
BRJ
ebnet
den
Weg
für
Versöhnung
und
Zusammenarbeit
in
der
Region.
A
democratic
FRY
opens
the
way
for
regional
reconciliation
and
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dies
ebnet
den
Weg
für
politische
Diskussionen,
Monitoring,
Koordinierung
und
Hintergrundforschung.
This
framework
will
provide
the
context
for
policy
debate,
monitoring,
co-ordination
and
underpinning
research.
TildeMODEL v2018
Dies
ebnet
den
Weg
für
willkürliche
Entscheidungen.
This
opens
the
way
for
arbitrary
decisions.
TildeMODEL v2018
Offenheit
ebnet
den
Weg
für
Stabilität
und
Fortschritt.“
Openness
leads
the
way
to
stability
and
progress."
TildeMODEL v2018
Was
wir
in
Seoul
vereinbaren,
ebnet
den
Weg
für
die
Zukunft".
What
we
agree
in
Seoul
will
pave
the
way
to
the
future."
TildeMODEL v2018
Er
ebnet
den
Weg
für
die
erste
friedliche
Vereinigung
des
europäischen
Kontinents.
It
paves
the
way
for
the
first
peaceful
unification
of
the
European
continent.
TildeMODEL v2018
Es
ebnet
den
Weg
für
eine
kohärentere
Qualitätspolitik
für
landwirtschaftliche
Produkte.
It
opens
the
way
to
a
more
coherent
agricultural
product
quality
policy.
TildeMODEL v2018
Der
Standpunkt
dieses
Parlaments
ebnet
ihm
den
Weg
für
diesen
Schritt.
The
view
of
the
Parliament
will
enable
him
to
do
so.
EUbookshop v2
Er
ebnet
den
Weg
für
uns
alle.
He's
breaking
down
barriers
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Rebellion
ebnet
den
Weg
für
einen
neuen
Tyrannen.
Despair
leads
to
rebellion.
Rebellion
makes
way
for
a
new
tyrant
to
emerge.
OpenSubtitles v2018
Auch
das
dänische
Gleichbehandlungsgesetz
ebnet
den
Weg
für
positive
Maßnahmen
und
eine
Vorzugsbehandlung.
Likewise
in
this
area,
the
measures
introduced
by
governments,
as
well
as
the
attitude
of
employers
and
trade
un-
EUbookshop v2
Sie
ebnet
den
Weg
für
weitere
Fortschritte.
We
have
concluded
the
voting.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ebnet
der
RTP
den
Weg
für
eine
bessere
intraregionale
Zusammenarbeit.
These
trends
constitute
a
constant
threat
for
the
region,
and
the
Regional
Technology
Plan
was
considered
as
a
means
of
initiating
a
more
innovative
and
technology
driven
development
path.
EUbookshop v2
Das
ebnet
den
Weg
für
den
Rest
des
Lebens.
Lay
pipe
for
the
rest
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Transaktion
ebnet
den
Weg
für
vereinfachtes
Geschäftsmodell.
Transaction
paves
the
way
for
a
simplified
business
model.
ParaCrawl v7.1
Neues
Konsortium
ebnet
den
Weg
für
verbesserte
Behandlung
von
Hypertonie...
New
Consortium
Paves
the
way
for
Improved
Treatment
of
Hypertension...
ParaCrawl v7.1
Transaktion
ebnet
den
Weg
für
weiteres
Wachstum.
Transaction
Paves
the
Road
for
Growth
of
International
Hospitality
Brand.
ParaCrawl v7.1
Es
ebnet
den
Weg
für
die
zukünftige
Karriere
und
die
berufliche
Erfüllung.
It
paves
the
way
for
a
future
career
and
professional
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Das
elektrische
Antriebsmodul
ebnet
den
Weg
für
eine
kostengünstige
Hybridisierung.
The
electric
drive
module
paves
the
way
for
economical
hybridization.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
ebnet
Mega
Tech
den
Weg
für
zukunftsfähige
Anwendungsbereiche.
On
this
foundation,
Mega
Tech
paves
the
way
for
future
ranges
of
application.
CCAligned v1
Diese
Bereinigung
ebnet
den
Weg
für
zukünftige
Erweiterungen.
This
cleanup
paves
the
way
for
future
enhancements.
CCAligned v1
Damit
ebnet
Bosch
den
Weg
für
das
automatisierte
Fahren
in
China.
These
are
paving
the
way
for
automated
driving
in
China.
ParaCrawl v7.1
Janty
erreicht
Verbraucher
weltweit
und
ebnet
den
Weg
für
einen
verbesserten
Freizeit-Lifestyle.
Janty
reaches
consumers
worldwide,
paving
the
way
for
an
enhanced
leisure
lifestyle.
CCAligned v1