Übersetzung für "Dynamische anpassung" in Englisch
Dies
benötige
eine
dynamische
Anpassung
an
die
jeweilige
Situation.
That
required
dynamic
adjustments
to
reflect
prevailing
conditions.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
gesehen
ist
mit
der
Erfindung
eine
dynamische
Anpassung
der
Schreibgeschwindigkeit
möglich.
Viewed
overall,
the
invention
makes
a
dynamic
adaptation
of
the
writing
speed
possible.
EuroPat v2
Für
eine
weitere
Spracherkennungsstrategie
ist
vorgesehen,
eine
dynamische
Anpassung
der
Spracherkennung
vorzunehmen.
Another
voice
recognition
strategy
provides
for
performing
a
dynamic
adjustment
of
the
voice
recognition.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
eine
dynamische
Anpassung
des
Sollwertes
mit
Hilfe
der
vorteilhaften
Kontrolleinheit
realisierbar.
It
is
possible,
for
example,
to
dynamically
adapt
the
target
value
by
use
of
the
advantageous
control
unit.
EuroPat v2
Der
SmartEco-Modus
senkt
den
Stromverbrauch
durch
eine
dynamische
Anpassung
der
Lampenleistung
signifikant.
The
SmartEco
Mode
ensures
low
power
consumption
by
cleverly
adjusting
the
lamp
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Klasse
Session
ist
eine
sehr
einfache
und
dynamische
Anpassung
für
alle.
The
class
session
is
a
very
simple
and
dynamic
fit
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Anpassung
erfolgt
so
allein
aufgrund
von
Steuerungsdaten
des
Fahrzeugs.
The
dynamic
adaptation
thus
takes
place
solely
due
to
control
data
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
dynamische
Anpassung
erfolgt
während
der
Laufzeit.
The
dynamic
adjustment
occurs
during
the
runtime.
EuroPat v2
Es
kann
ebenfalls
eine
dynamische
Anpassung
der
Abweichung
vorgesehen
sein.
Provision
may
also
be
made
for
dynamic
adjustment
of
the
deviation.
EuroPat v2
Die
sogenannte
Akkommodation
ist
die
dynamische
Anpassung
der
Brechkraft
des
Auges.
The
so-called
accommodation
is
the
dynamic
adaptation
of
the
refractive
power
of
the
eye.
EuroPat v2
Das
kann
jedoch
bei
Bedarf
durch
eine
dynamische
Anpassung
der
Gewichte
kompensiert
werden.
However,
if
required
this
can
be
compensated
by
a
dynamic
adaptation
of
the
weights.
EuroPat v2
Hierbei
kann
eine
dynamische
Anpassung
von
Übergangswahrscheinlichkeiten
erfolgen.
In
this
context,
there
can
be
a
dynamic
adaptation
of
transition
probabilities.
EuroPat v2
Diese
dynamische
Anpassung
des
Anschlages
152
kann
durch
die
bereits
erwähnte
Maschinensteuerung
erfolgen.
This
dynamic
adaptation
of
the
stop
152
can
take
place
by
means
of
the
machine
controller
already
mentioned.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
dynamische
Anpassung
des
aktuellen
Szenarios
an
das
Umfeld.
This
permits
dynamic
adaptation
of
the
current
scenario
to
the
environment.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
steigern
sich
die
Auswertgeschwindigkeit
und
damit
die
dynamische
Anpassung
des
Fahrweges.
As
a
result,
the
evaluation
speed
and
therefore
the
dynamic
adaptation
of
the
travel
path
are
increased.
EuroPat v2
Die
dynamische
Anpassung
wird
im
laufenden
Betrieb
der
Annäherungserkennung
durchgeführt.
The
dynamic
adjustment
is
carried
out
in
ongoing
operation
of
the
approach
determination.
EuroPat v2
Alternativ
kann
man
allerdings
auch
eine
dynamische
Anpassung
des
Schwenkwinkels
vornehmen.
As
an
alternative,
however,
a
dynamic
adjustment
of
the
swivel
angle
may
also
be
made.
EuroPat v2
Ein
solcher
Verkehrsinformationsempfänger
ermöglicht
eine
dynamische
Anpassung
der
Navigation
an
aktuelle
Verkehrsverhältnisse.
Such
a
traffic-information
receiver
allows
the
navigation
to
be
dynamically
adapted
to
current
traffic
conditions.
EuroPat v2
Ebenso
ist
aber
auch
eine
dynamische
Anpassung
während
der
gesamten
Übertragungsdauer
möglich.
Similarly,
dynamic
adaptation
during
the
entire
duration
of
the
transmission
is
also
possible.
EuroPat v2
Eine
dynamische
Anpassung
der
notwendigen
Instandhaltungsmaßnahmen
wird
mit
Hilfe
des
Systems
ermöglicht.
Dynamic
adaptation
of
the
necessary
maintenance
actions
is
made
possible
by
the
system.
EuroPat v2
Der
Standardwert
ist
0
und
bewirkt
eine
dynamische
Anpassung
der
Bandbreite.
Default
is
0,
which
means
dynamic
bandwidth
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Die
elastische
Stoffbasis
ermöglicht
eine
dynamische
Anpassung
und
bewegt
sich
mit
Ihrem
Körper.
The
stretch
fabric
base
allows
for
a
responsive
dynamic
fit
and
moves
with
your
body.
ParaCrawl v7.1
Der
Standardwert
ist
0
und
bewirkt
eine
dynamische
Anpassung.
Default
is
0,
which
means
dynamic
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Erfassung
des
Überwachungsobjekts
ist
durch
die
dynamische
Anpassung
des
Sichtfeldes
sichergestellt.
Optimal
capture
of
the
object
of
interest
is
assured
by
dynamically
adjusting
the
field
of
view.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Anpassung
kann
als
Drahtgitter
über
die
statische
projiziert
werden.
The
dynamic
adjustment
be
displayed
over
the
static
adjustment
as
a
wire
mesh.
ParaCrawl v7.1
Unabhängige
Sohleneinheit
ermöglicht
eine
dynamische
Anpassung
an
die
Rauheit
des
alpinen
Geländes.
Independent
sole
units
enable
dynamic
adaptability
to
rugged
alpine
terrain
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Erfassung
des
Überwachungsobjektes
ist
durch
die
dynamische
Anpassung
des
Sichtfeldes
sichergestellt.
Optimal
capture
of
the
object
of
interest
is
assured
by
dynamically
adjusting
the
field
of
view.
ParaCrawl v7.1
Auf
HTML5
basierte
dynamische
Anpassung
des
Informationsgehalts
abhängig
von
der
LCD-Display-Größe;
HTML5
based
dynamic
adjustment
of
information
content
depending
on
the
LCD
display
size;
ParaCrawl v7.1
Für
die
dynamische
Anpassung
der
Industriestruktur
dieser
Länder
an
den
Binnenmarkt
können
zwei
Szenarien
entworfen
werden.
It
is
possible
to
identify
two
scenarios
for
the
dynamic
adjustment
of
these
countries'
industrial
structure
to
the
single
market.
EUbookshop v2
Mit
anderen
Worten:
Es
findet
eine
dynamische
Anpassung
des
Abschaltpunktes
an
die
jeweilige
Stromform
statt.
In
other
words:
the
switching-off
point
is
dynamically
matched
to
the
respective
current
shape.
EuroPat v2