Übersetzung für "Dynamische viskosität" in Englisch
Die
(dynamische)
Viskosität
ergibt
sich
dann
aus
dem
Gesetz
von
Hagen-Poiseuille.
By
multiplying
the
time
taken
by
the
factor
of
the
viscometer,
the
kinematic
viscosity
is
obtained.
Wikipedia v1.0
Die
Lösung
hat
eine
dynamische
Viskosität
von
2,9
mPas.
The
solution
has
a
dynamic
viscosity
of
2.9
mPas.
EuroPat v2
Wichtigste
Materialkonstante
ist
darin
die
dynamische
Viskosität.
The
constant
one
finds
in
this
case
is
the
dynamic
viscosity
of
the
flow.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
n
die
dynamische
Viskosität
der
Flüssigkeit.
H
is
in
this
connection
the
dynamic
viscosity
of
the
liquid.
EuroPat v2
Die
dynamische
Viskosität
des
Produktes
bei
20
°C
betrug
7,9
mPa*s.
The
dynamic
viscosity
of
the
product
at
20°
C.
was
7.9
mpa*s.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
wahlweise
die
kinematische
oder
die
dynamische
Viskosität.
The
resultant
viscosity
measured
is,
optionally,
either
the
kinematic
or
the
dynamic
viscosity.
EuroPat v2
Den
Proportionalitätsfaktor
n
nennt
man
die
dynamische
Viskosität.
The
proportionality
factor
n
is
known
as
the
dynamic
viscosity.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
dann
die
niedrigste
dynamische
Viskosität.
It
then
has
the
lowest
dynamic
viscosity.
EuroPat v2
Die
dynamische
Viskosität
wurde
jeweils
bei
Zimmertemperatur
bestimmt.
Dynamic
viscosity
was
in
each
case
determined
at
room
temperature.
EuroPat v2
Als
Transportgrößen
sind
die
Wärmeleitfähigkeit
sowie
die
dynamische
Viskosität
von
Bedeutung.
The
heat
conductivity
and
the
dynamic
viscosity
are
important
transport
parameters.
EuroPat v2
Strukturviskos
bedeutet,
dass
mit
zunehmender
Schergeschwindigkeit
die
dynamische
Viskosität
vom
Gärsubstrat
abnimmt.
Structurally
viscous
means
that
the
dynamic
viscosity
of
the
fermentation
substrate
decreases
with
an
increase
in
shear
rate.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
wird
die
dynamische
Viskosität
nach
DIN
53019
bestimmt.
Within
the
context
of
the
present
invention,
the
dynamic
viscosity
is
determined
in
accordance
with
DIN
53019.
EuroPat v2
Die
viskose
Lösung
weist
eine
dynamische
Viskosität
von
17
Pa.s
auf.
The
viscous
solution
has
a
dynamic
viscosity
of
17
Pa·s.
EuroPat v2
Die
Vergleichs-Gießmasse
ohne
Faserzugabe
wies
eine
dynamische
Viskosität
von
5.500
mPas
auf.
The
comparative
casting
composition
sans
admixed
fiber
gave
a
dynamic
viscosity
of
5500
mPas.
EuroPat v2
Bestimmt
wurde
die
dynamische
Viskosität
n
in
Abhängigkeit
von
der
Scherrate
??.
The
dynamic
viscosity
n
was
determined
as
a
function
of
the
shear
rate
{dot
over
(?)}.
EuroPat v2
Die
dynamische
Viskosität
kann
dabei
bestimmt
werden,
wie
in
US
5,328,696
beschrieben.
The
dynamic
viscosity
may
be
determined
in
the
process
as
described
in
U.S.
Pat.
No.
5,328,696.
EuroPat v2
Hierzu
wurde
die
dynamische
Viskosität
des
Lösungsmittels
sowie
der
Polymerlösung
bestimmt.
For
this
purpose,
the
dynamic
viscosity
of
the
solvent
and
of
the
polymer
solution
was
determined.
EuroPat v2
Die
erhaltende
helle,
klare
Lösung
besitzt
eine
dynamische
Viskosität
von
11,5
Pa.s.
The
pale,
clear
solution
obtained
possessed
a
dynamic
viscosity
of
11.5
Pa·s.
EuroPat v2
Geeignete
Schäume
weisen
z.B.
eine
dynamische
Viskosität
auf.
Suitable
foams
exhibit,
for
example,
a
dynamic
viscosity.
EuroPat v2
In
der
Praxis
wird
die
dynamische
Viskosität
einer
MRF
mit
einem
Rotationsviskosimeter
bestimmt.
In
practice,
the
dynamic
viscosity
of
an
MRF
is
determined
with
a
rotational
viscosimeter.
EuroPat v2
Dabei
ist
n
die
dynamische
temperaturabhängige
Viskosität
und
A
und
B
sind
Materialkonstanten;
EPMATHMARKEREP
n
is
thereby
the
dynamic
temperature-dependent
viscosity
and
A
and
B
are
material
constants;
EuroPat v2
Die
Isoflächen
zeigen
die
dynamische
Viskosität
des
nicht-newtonschen
Aluminiumstroms.
The
isosurfaces
show
the
dynamic
viscosity
in
the
non-Newtonian
aluminum
flow.
ParaCrawl v7.1
Das
RheolabQC
Rotationsrheometer
misst
die
dynamische
Viskosität
von
niederviskosen
bis
halbfesten
Proben.
The
RheolabQC
rotational
rheometer
measures
the
dynamic
viscosity
of
low-viscosity
up
to
semi-solid
samples.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Viskosität
wird
in
mPa
s
angegeben.
The
dynamic
viscosity
is
specified
in
mPa
s.
ParaCrawl v7.1
Zwei
der
Eigenschaften
sind
temperaturabhängig:
Die
Ideal-Gas-Wärmekapazität
und
die
dynamische
Viskosität
von
Flüssigkeiten.
Two
of
the
estimated
properties
are
temperature-dependent:
the
ideal
gas
heat
capacity
and
the
dynamic
viscosity
of
liquids.
WikiMatrix v1
Das
Harz-Härter-Gemisch
zeigt
ferner
bei
75°C
eine
dynamische
Viskosität
von
210
mpa·s.
The
resin/curing
agent
mixture
also
exhibits
at
75°
C.
a
dynamic
viscosity
of
210
mPa.s.
EuroPat v2
Zwechmäßigerweise
werden
die
erfindungsgemäß
einzusetzenden
Methylsilikonöle
jedoch
durch
ihre
zuvor
definierte
dynamische
Viskosität
gekennzeichnet.
Suitably,
however,
the
methyl
silicone
oils
to
be
used
according
to
the
invention
are
characterized
by
their
previously
defined
dynamic
viscosity.
EuroPat v2
Die
bei
20
°C
gemäß
DIN
53019
gemessene
dynamische
Viskosität
der
Mischung
betrug
2000
mPas.
The
dynamic
viscosity
measured
at
20°
C.
according
to
DIN
53019
was
2000
mPas.
EuroPat v2
Die
bei
20
°C
gemäß
DIN
53019
gemessene
dynamische
Viskosität
der
Mischung
betrug
4000
mPas.
The
dynamic
viscosity
of
the
mixture,
measured
at
20°
C.
according
to
DIN
53019,
was
4,000
mPas.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
werden
die
erfindungsgemäß
einzusetzenden
Methylsilikonöle
jedoch
durch
ihre
zuvor
definierte
dynamische
Viskosität
gekennzeichnet.
Suitably,
however,
the
methyl
silicone
oils
to
be
used
according
to
the
invention
are
characterized
by
their
previously
defined
dynamic
viscosity.
EuroPat v2