Übersetzung für "Durchsuchung und beschlagnahme" in Englisch

Es ist illegal, eine rechtswidrige Durchsuchung und Beschlagnahme zu tun jemandes Eigentum.
It is illegal to do an unlawful search and seizure of someone's belongings.
OpenSubtitles v2018

Polizei Durchsuchung und Beschlagnahme: Was tun, wenn konfrontiert mit ?
Police search and seizure: What to do if faced with ?
ParaCrawl v7.1

Die zufällig Anwesenden wurden festgenommen und die Durchsuchung und Beschlagnahme von Technik wurde ohne Zeugen vorgenommen.
Three people were arrested on the spot and the hackerspace was subsequently searched without a court order and without any witnesses.
ParaCrawl v7.1

Polizei Durchsuchung und Beschlagnahme: Was tun, wenn konfrontiert mit - Lex Artifex LLP.
Police search and seizure: What to do if faced with - Lex Artifex LLP.
ParaCrawl v7.1

In Section 8 dieser Charta ist das Recht auf Schutz vor ungerechtfertigter Durchsuchung und Beschlagnahme vorgesehen sowie der Schutz dessen, was billigerweise als Privatsphäre angesehen werden kann.
Section 8 of the Charter provides the right to be secure against unreasonable search and seizure and protects a reasonable expectation of privacy.
DGT v2019

Einzige Ausnahme zum Grundsatz der vollständigen Anerkennung des gegenwärtigen und künftigen Schengen-Besitzstands ist die Sonderregel, die der Schweiz bei der Annahme des künftigen Besitzstands bei Ersuchen um Durchsuchung und Beschlagnahme in Bezug auf Delikte im Bereich der direkten Steuern eingeräumt wurde, die bei Begehung in der Schweiz nach schweizer Recht nicht mit einer Freiheitsstrafe geahndet werden.
The sole exception to the principle of full acceptance of the current and future Schengen acquis is the derogation granted to Switzerland in respect ofg the acceptance of future acquis related to requests for search and seizure in respect of offences in the field of direct taxation, which if committed in Switzerland, would not be punishable under Swiss law with a custodial penalty.
TildeMODEL v2018

Durch die Einbeziehung von Verboten und Sanktionen im Strafrecht sind auch die klassischen Bereiche mittelbarer Straftaten (Mittäterschaft, Anstiftung, Beihilfe) erfasst und Strafverfahren (Durchsuchung und Beschlagnahme, Geldstrafe) verfügbar.
By integrating prohibitions and sanctions into criminal law, the classical range of secondary criminal offences (complicity, instigation, aiding and abetting) and criminal procedures (search and seizure, forfeiture) are also available.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass bei den Verhandlungen eine Bestimmung über die Durchsuchung und die Beschlagnahme, die darauf abzielte, das Erfordernis der beiderseitigen Strafbarkeit aufzuheben, gestrichen wurde.
It should in this context be noted that during the negotiations a provision on search and seizure aiming at removing the dual criminality requirement was deleted.
TildeMODEL v2018

Der Vollstreckungsstaat würde sicherstellen, dass das Grundrecht, sich nicht selbst belasten zu müssen, gewahrt bleibt und die zusätzlichen Schutzgarantien für die Durchsuchung und Beschlagnahme respektiert werden.
The executing State would , there is a need to ensure that the fundamental right not to incriminate oneself was protected, and respect the need for additional safeguards with respect to search and seizure.
TildeMODEL v2018

Allerdings mit der Ausnahme, was die Entwicklung des Schengen-Besitzstandes betrifft, wenn diese Ersuchen um oder Anordnungen zur Durchsuchung und Beschlagnahme in Bezug auf Ermittlungen oder Verfolgungen von strafbaren Handlungen im Bereich der direkten Steuern betreffen, die nach liechtensteinischem Recht nicht mit einer Freiheitsstrafe bedroht wären.
Liechtenstein will have to accept and apply the whole of the acquis, except for any provisions of new acts or measures that relate to the enforcement of warrants to search for and/or seize evidence within investigations or proceedings for offences committed in the area of direct taxation (which are not punishable by imprisonment under Liechtenstein's national law).
Europarl v8

Zugleich forderte ehemaliger Angestellter Mary Demin den operativen Zoll, und 2. März in den Geschäftsräumen des Unternehmens weitergegeben viele Stunden Durchsuchung und Beschlagnahme von Dokumenten, die nur 01.40 am 3. März endete.
At the same time, former employee Mary Demin called to the operational customs, and March 2 at the offices of the company passed many hours search and seizure of documents, which ended only 01.40 on March 3.
ParaCrawl v7.1

Technokraten in Regierungsbehörden, die ohne Gewähr elektronische Durchsuchungen durchführen, werden sich zweifellos über diese Entscheidung hinwegsetzen, die sie zwingen wird, die vierte Änderung zu ehren, die die Bürger vor rechtswidriger Durchsuchung und Beschlagnahme schützt.
Technocrats in government agencies that conduct warrantless electronic searches will undoubtedly be grinding their teeth over this ruling that will force them to honor the Fourth Amendment that protects citizens from unlawful search and seizure.
CCAligned v1

Am 2. Februar 2017 hat der Oberste Gerichtshof des Australian Capital Territory der Gewerkschaft CFMEU im Zusammenhang mit einer von der australischen Bundespolizei im August 2015 durchgeführten rechtswidrigen Durchsuchung und Beschlagnahme im Büro der Gewerkschaft in Canberra die Erstattung der entstandenen Kosten zugesprochen.
On 2 February 2017, the CFMEU were awarded costs by the Supreme Court of the Australian Capital Territory, in relation to an unlawful search and seizure operation carried out on the union's Canberra office by the Australian Federal Police in August 2015.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ernennung eines unabhängigen Gerichts zur Bearbeitung von Gesuchen zur Überwachung von US Bürgern, wollten die Befürworter des Gesetzes (unter denen auch Senator Ted Kennedy und Präsident Jimmy Carter waren) sicherstellen, dass die Überwachung durch die Regierung mit dem 4. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten (der "willkürliche Durchsuchung, Festnahme und Beschlagnahme" untersagt) zu vereinbaren ist.
By instituting an independent court to review applications for surveillance operations involving US citizens, the bill's supporters (Senator Ted Kennedy and President Jimmy Carter among them) aimed to ensure that U.S. surveillance would comport with the US Constitution's prohibition of "unreasonable searches and seizures" in its Fourth Amendment.
ParaCrawl v7.1

Während der Durchsuchung und Beschlagnahme von Hilfsgütern sollte daran erinnert werden, dass der Roboter kann oder aktivieren nur das, was in Reichweite ist, das ist auf Armeslänge.
During the search and seizure of essential items should be remembered that the robot can take or activate only what is within range, that is at arm's length.
ParaCrawl v7.1

Der entsprechende Impuls in der amerikanischen Verfassungstheorie verurteilt uneingeschränkt alle Operationen, die nicht mit dem Grundsatz der Untersagung "willkürlicher Durchsuchung, Festnahme und Beschlagnahme" zu vereinbaren sind.
The analogous impulse in American constitutional theory reads the Fourth Amendment as unambiguously condemning such operations as inconsistent with the phrase "no unreasonable searches and seizures."
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Eindruck, dass dieser Beschluss vom 29.03.1999, AZ.: Gs 323/99 nach der Durchsuchung und Beschlagnahme in meiner Wohnung ausgestellt wurde, weil die Polizeibeamten diesen mir nicht übergeben haben.
I have the impression that this decision of the 29.03.1999, NR: Gs 323/99 was made after the searching and the seizure of my apparatuses, because the senior police officers had not given it to me.
ParaCrawl v7.1

Mit Schreiben vom 21.05.2002 der Staatsanwaltschaft Zweibrücken wurde mir erst am 23.05.2002 mitgeteilt, dass ein sogenannter Beschluss vom 29.03.1999, AZ.: Gs 323/99 bestünde, mit dem die Durchsuchung und die Beschlagnahme in meiner Wohnung am 05.05.1999 durchgeführt wurde.
I received the 23.05.2002 the decision of the 21.05.2002 of the Public Persecutor of Zweibrücken, which made me share that such a decision of the 29.03.1999, NR: Gs 323/99 which ordered this searching and this seizure of my apparatuses on 05.05.1999 in my apartment.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag der Regierung werden Durchsuchungen und Beschlagnahmungen durchgeführt.
Ministerial commission's doing some search and seizures.
OpenSubtitles v2018

Während des Überfalls zeigten sie keinerlei rechtliche Dokumente für die Durchsuchung und Beschlagnahmung.
During the raid, they presented no legal documents for the search and seizure.
ParaCrawl v7.1

Göth hatte tatsächlich häufig Durchsuchungen und Beschlagnahmen veranlasst.
Göth did in fact conduct frequent searches and confiscations.
ParaCrawl v7.1

Del Rey und seine Anwälte erwägen, auf unangemessene Durchsuchung und Beschlagnahmung zu klagen.
Del Rey and his lawyers are considering suing for unreasonable search and seizure.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Beschluss, der uns das Recht zur Durchsuchung und Beschlagnahmung verleiht.
I got a warrant. Giving us the legal right to search and seizure.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie besorgt, dass ein Zollagent während Ihrer Reise Ihren Laptop durchsuchen und beschlagnahmen wird?
Concerned that a customs agent will search and seize your laptop during your trip?
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bei Geschäftsreisen Bedenken, dass Zoll- oder Sicherheitsbeamte Ihren Laptop durchsuchen und beschlagnahmen könnten?
Concerned that a customs agent will search and seize your laptop during your trip?
ParaCrawl v7.1

Zu den behandelten Themen gehören die Todesstrafe, die Auslieferung, die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams und 'ein gemeinsamer Ansatz im Hinblick auf Durchsuchungen, Beschlagnahmen und das Abhören der Telekommunikation'.
These subjects would include the death penalty, extradition, the creation of joint investigative teams, and 'a common approach to searches, seizures, and interceptions of telecommunications'.
Europarl v8

Es besteht die Gefahr, eine Regelung anzunehmen, kraft deren es faktisch Privatpersonen sehr leicht gemacht oder sogar teilweise überlassen wird, Waren zu durchsuchen und zu beschlagnahmen sowie Präventivmaßnahmen zu ergreifen, die Unsicherheit und Instabilität auf dem den Markt zu schaffen drohen, wo es demjenigen, der stärker organisiert ist und über mehr Anwälte und Kanzleien verfügt – die Konzerne – besser gelingen wird, kleine und Kleinstunternehmen und schließlich auch den Endverbraucher abzuschrecken und unter Druck zu setzen.
The risk is adopting a system which thus makes it simple, and even partly up to private companies themselves, to search, confiscate goods and take preventive measures that risk putting the market in a situation of uncertainty and instability, where those who are most organised in having lawyers and legal consultations – large corporations – will best succeed in scaring and blackmailing small and very small businesses and also the end consumer.
Europarl v8

Die Operation sollte daher ermächtigt werden, gemäß den in der Resolution 2240 (2015) des VN-Sicherheitsrats festgelegten Bedingungen auf hoher See Schiffe anzuhalten, zu durchsuchen, zu beschlagnahmen und umzuleiten, bei denen der Verdacht besteht, dass sie für Menschenschmuggel oder Menschenhandel benutzt werden, und zu diesem Zweck sollten angepasste Einsatzregeln gebilligt werden.
The operation should therefore be authorised to conduct boarding, search, seizure and diversion, on the high seas, of vessels suspected of being used for human smuggling or trafficking under the conditions set out in UNSC Resolution 2240 (2015) and adapted Rules of Engagement should be approved to that effect.
DGT v2019

Die Militäroperation der Europäischen Union im südlichen zentralen Mittelmeer (EUNAVFOR MED Operation SOPHIA) wird ermächtigt, gemäß den in der Resolution 2240 (2015) des VN-Sicherheitsrats festgelegten Bedingungen während des in dieser Resolution festgesetzten und vom Sicherheitsrat später gegebenenfalls zu verlängernden Zeitraums im Einklang mit dem Beschluss (GASP) 2015/778 auf hoher See Schiffe anzuhalten, zu durchsuchen, zu beschlagnahmen und umzuleiten, bei denen der Verdacht besteht, dass sie für Menschenschmuggel oder Menschenhandel benutzt werden.
The European Union military operation in the Southern Central Mediterranean (EUNAVFOR MED operation SOPHIA) is hereby authorised to conduct boarding, search, seizure and diversion, on the high seas, of vessels suspected of being used for human smuggling or trafficking under the conditions set out in UNSC Resolution 2240 (2015), in accordance with Decision (CFSP) 2015/778, for the period set out in that Resolution including any subsequent extensions of that period by the Security Council.
DGT v2019

Daneben gibt es noch eine Reihe politisch schwieriger und bislang ungelöster Fragen wie das Thema grenzüberschreitende Durchsuchungen und Beschlagnahmen.
However, other issues, such as transborder search and seizure, present difficult and as yet unresolved policy questions.
TildeMODEL v2018

Die von den G8-Staaten eingesetzte Arbeitsgruppe "High-Tech-Kriminalität" hat sich bereits mit dem Thema grenzüberschreitende Durchsuchungen und Beschlagnahme auseinandergesetzt und sich auf eine Reihe einstweiliger Grundsätze58 verständigt, ohne einer späteren, langfristigen Vereinbarung vorgreifen zu wollen.
The G8 high-tech crime subgroup has discussed the issue of transborder search and seizure and, in anticipation of a subsequent more permanent agreement, has reached consensus on provisional principles58.
TildeMODEL v2018

Die Strafverfolgungsbehörden sind der Ansicht, daß sie über Zwangsmittel verfügen müssen, die es ihnen erlauben, innerhalb ihres Zuständigkeitsbereiches Computersysteme zu durchsuchen und Daten zu beschlagnahmen, die Aushändigung bestimmter Computerdaten anzuordnen oder die prompte Aufbewahrung bestimmter Daten gemäß den geltenden rechtlichen (Sicherheits-)Bestimmungen anzuordnen oder zu bewirken.
Law-enforcement authorities consider that they should have sufficient coercive powers to be able, within their jurisdiction, to search computer systems and seize data, order persons to submit specified computer data, order or obtain the expeditious preservation of specific data in accordance with normal legal safeguards and procedures.
TildeMODEL v2018

In jüngster Zeit verlegt sich die Regierung nun auf das Argument einer angeblich nicht vorhandenen politischen Neutralität, um Anordnungen zur Durchsuchung und Beschlagnahmung der Server der KGEU zu erhalten, und hat angekündigt, mit der KTU ebenso zu verfahren (siehe unten).
Most recently, the government is now using the argument of an alleged lack of political neutrality to obtain warrants to search and seize the servers of the KGEU and have announced its intention to do the same with the KTU (below).
TildeMODEL v2018

Zu den Ermittlungsmaßnahmen sollen beispielsweise Zeugenbefragungen, Durchsuchungen und Beschlagnahmen zählen sowie (mit zusätzlichen Schutzgarantien) Überwachungen des Tele­kommunikationsverkehrs, Observation, Infiltration und Überwachungen von Bankkonten.
The investigative measures would, for example, include interviewing witnesses, searches and seizures, and (with additional safeguards) interception of telecommunications, observation, infiltration and monitoring of bank accounts.
TildeMODEL v2018

Zu den Ermittlungsmaßnahmen sollen beispielsweise Zeugenvernehmungen, Durchsuchungen und Beschlagnahmen zählen sowie – mit zusätzlichen Schutzgarantien – Überwachungen des Tele­kommunikationsverkehrs, Observation, Infiltration und Überwachungen von Bankkonten.
The investigative measures would, for example, include the hearing of witnesses, searches and seizures as well as, with additional safeguards, interceptions of telecommunications, observation, infiltration and monitoring of bank accounts.
TildeMODEL v2018

Zu den Ermittlungsmaßnahmen würden beispielsweise Zeugen­vernehmungen, Durchsuchungen und Beschlagnahmen zählen sowie – mit zusätzlichen Schutz­garantien – Überwachungen des Telekommunikationsverkehrs, Observation, Infiltration und Überwachungen von Bankkonten.
The investigative measures would, for example, include the hearing of witnesses, searches and seizures as well as, with additional safeguards, interceptions of telecommunications, observation, infiltration and monitoring of bank accounts.
TildeMODEL v2018

Ich habe nicht vor, mich einzumischen, aber der vierte Zusatzartikel schützt diese Kinder vor,unangemessenen Durchsuchungen und Beschlagnahmung.
I don't mean to speak out of turn, but... the Fourth Amendment protects these kids against unreasonable search and seizure.
OpenSubtitles v2018

Das Recht der Leute sich sicher zu fühlen, in ihrer Person, ihren Häusern, gegen willkürliche Durchsuchungen und Beschlagnahmung sollte nicht verletzt werden.
The right of the people to be secure in their person, houses, papers and effects against unreasonable searches and seizures shall not be violated.
OpenSubtitles v2018