Übersetzung für "Durchsuchung und beschlagnahme" in Englisch
Es
ist
illegal,
eine
rechtswidrige
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
zu
tun
jemandes
Eigentum.
It
is
illegal
to
do
an
unlawful
search
and
seizure
of
someone's
belongings.
OpenSubtitles v2018
Polizei
Durchsuchung
und
Beschlagnahme:
Was
tun,
wenn
konfrontiert
mit
?
Police
search
and
seizure:
What
to
do
if
faced
with
?
ParaCrawl v7.1
Die
zufällig
Anwesenden
wurden
festgenommen
und
die
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
von
Technik
wurde
ohne
Zeugen
vorgenommen.
Three
people
were
arrested
on
the
spot
and
the
hackerspace
was
subsequently
searched
without
a
court
order
and
without
any
witnesses.
ParaCrawl v7.1
Polizei
Durchsuchung
und
Beschlagnahme:
Was
tun,
wenn
konfrontiert
mit
-
Lex
Artifex
LLP.
Police
search
and
seizure:
What
to
do
if
faced
with
-
Lex
Artifex
LLP.
ParaCrawl v7.1
In
Section
8
dieser
Charta
ist
das
Recht
auf
Schutz
vor
ungerechtfertigter
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
vorgesehen
sowie
der
Schutz
dessen,
was
billigerweise
als
Privatsphäre
angesehen
werden
kann.
Section
8
of
the
Charter
provides
the
right
to
be
secure
against
unreasonable
search
and
seizure
and
protects
a
reasonable
expectation
of
privacy.
DGT v2019
Einzige
Ausnahme
zum
Grundsatz
der
vollständigen
Anerkennung
des
gegenwärtigen
und
künftigen
Schengen-Besitzstands
ist
die
Sonderregel,
die
der
Schweiz
bei
der
Annahme
des
künftigen
Besitzstands
bei
Ersuchen
um
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
in
Bezug
auf
Delikte
im
Bereich
der
direkten
Steuern
eingeräumt
wurde,
die
bei
Begehung
in
der
Schweiz
nach
schweizer
Recht
nicht
mit
einer
Freiheitsstrafe
geahndet
werden.
The
sole
exception
to
the
principle
of
full
acceptance
of
the
current
and
future
Schengen
acquis
is
the
derogation
granted
to
Switzerland
in
respect
ofg
the
acceptance
of
future
acquis
related
to
requests
for
search
and
seizure
in
respect
of
offences
in
the
field
of
direct
taxation,
which
if
committed
in
Switzerland,
would
not
be
punishable
under
Swiss
law
with
a
custodial
penalty.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Einbeziehung
von
Verboten
und
Sanktionen
im
Strafrecht
sind
auch
die
klassischen
Bereiche
mittelbarer
Straftaten
(Mittäterschaft,
Anstiftung,
Beihilfe)
erfasst
und
Strafverfahren
(Durchsuchung
und
Beschlagnahme,
Geldstrafe)
verfügbar.
By
integrating
prohibitions
and
sanctions
into
criminal
law,
the
classical
range
of
secondary
criminal
offences
(complicity,
instigation,
aiding
and
abetting)
and
criminal
procedures
(search
and
seizure,
forfeiture)
are
also
available.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
bei
den
Verhandlungen
eine
Bestimmung
über
die
Durchsuchung
und
die
Beschlagnahme,
die
darauf
abzielte,
das
Erfordernis
der
beiderseitigen
Strafbarkeit
aufzuheben,
gestrichen
wurde.
It
should
in
this
context
be
noted
that
during
the
negotiations
a
provision
on
search
and
seizure
aiming
at
removing
the
dual
criminality
requirement
was
deleted.
TildeMODEL v2018
Der
Vollstreckungsstaat
würde
sicherstellen,
dass
das
Grundrecht,
sich
nicht
selbst
belasten
zu
müssen,
gewahrt
bleibt
und
die
zusätzlichen
Schutzgarantien
für
die
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
respektiert
werden.
The
executing
State
would
,
there
is
a
need
to
ensure
that
the
fundamental
right
not
to
incriminate
oneself
was
protected,
and
respect
the
need
for
additional
safeguards
with
respect
to
search
and
seizure.
TildeMODEL v2018
Allerdings
mit
der
Ausnahme,
was
die
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstandes
betrifft,
wenn
diese
Ersuchen
um
oder
Anordnungen
zur
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
in
Bezug
auf
Ermittlungen
oder
Verfolgungen
von
strafbaren
Handlungen
im
Bereich
der
direkten
Steuern
betreffen,
die
nach
liechtensteinischem
Recht
nicht
mit
einer
Freiheitsstrafe
bedroht
wären.
Liechtenstein
will
have
to
accept
and
apply
the
whole
of
the
acquis,
except
for
any
provisions
of
new
acts
or
measures
that
relate
to
the
enforcement
of
warrants
to
search
for
and/or
seize
evidence
within
investigations
or
proceedings
for
offences
committed
in
the
area
of
direct
taxation
(which
are
not
punishable
by
imprisonment
under
Liechtenstein's
national
law).
Europarl v8
Zugleich
forderte
ehemaliger
Angestellter
Mary
Demin
den
operativen
Zoll,
und
2.
März
in
den
Geschäftsräumen
des
Unternehmens
weitergegeben
viele
Stunden
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
von
Dokumenten,
die
nur
01.40
am
3.
März
endete.
At
the
same
time,
former
employee
Mary
Demin
called
to
the
operational
customs,
and
March
2
at
the
offices
of
the
company
passed
many
hours
search
and
seizure
of
documents,
which
ended
only
01.40
on
March
3.
ParaCrawl v7.1
Technokraten
in
Regierungsbehörden,
die
ohne
Gewähr
elektronische
Durchsuchungen
durchführen,
werden
sich
zweifellos
über
diese
Entscheidung
hinwegsetzen,
die
sie
zwingen
wird,
die
vierte
Änderung
zu
ehren,
die
die
Bürger
vor
rechtswidriger
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
schützt.
Technocrats
in
government
agencies
that
conduct
warrantless
electronic
searches
will
undoubtedly
be
grinding
their
teeth
over
this
ruling
that
will
force
them
to
honor
the
Fourth
Amendment
that
protects
citizens
from
unlawful
search
and
seizure.
CCAligned v1
Am
2.
Februar
2017
hat
der
Oberste
Gerichtshof
des
Australian
Capital
Territory
der
Gewerkschaft
CFMEU
im
Zusammenhang
mit
einer
von
der
australischen
Bundespolizei
im
August
2015
durchgeführten
rechtswidrigen
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
im
Büro
der
Gewerkschaft
in
Canberra
die
Erstattung
der
entstandenen
Kosten
zugesprochen.
On
2
February
2017,
the
CFMEU
were
awarded
costs
by
the
Supreme
Court
of
the
Australian
Capital
Territory,
in
relation
to
an
unlawful
search
and
seizure
operation
carried
out
on
the
union's
Canberra
office
by
the
Australian
Federal
Police
in
August
2015.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ernennung
eines
unabhängigen
Gerichts
zur
Bearbeitung
von
Gesuchen
zur
Überwachung
von
US
Bürgern,
wollten
die
Befürworter
des
Gesetzes
(unter
denen
auch
Senator
Ted
Kennedy
und
Präsident
Jimmy
Carter
waren)
sicherstellen,
dass
die
Überwachung
durch
die
Regierung
mit
dem
4.
Zusatzartikel
zur
Verfassung
der
Vereinigten
Staaten
(der
"willkürliche
Durchsuchung,
Festnahme
und
Beschlagnahme"
untersagt)
zu
vereinbaren
ist.
By
instituting
an
independent
court
to
review
applications
for
surveillance
operations
involving
US
citizens,
the
bill's
supporters
(Senator
Ted
Kennedy
and
President
Jimmy
Carter
among
them)
aimed
to
ensure
that
U.S.
surveillance
would
comport
with
the
US
Constitution's
prohibition
of
"unreasonable
searches
and
seizures"
in
its
Fourth
Amendment.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
von
Hilfsgütern
sollte
daran
erinnert
werden,
dass
der
Roboter
kann
oder
aktivieren
nur
das,
was
in
Reichweite
ist,
das
ist
auf
Armeslänge.
During
the
search
and
seizure
of
essential
items
should
be
remembered
that
the
robot
can
take
or
activate
only
what
is
within
range,
that
is
at
arm's
length.
ParaCrawl v7.1
Der
entsprechende
Impuls
in
der
amerikanischen
Verfassungstheorie
verurteilt
uneingeschränkt
alle
Operationen,
die
nicht
mit
dem
Grundsatz
der
Untersagung
"willkürlicher
Durchsuchung,
Festnahme
und
Beschlagnahme"
zu
vereinbaren
sind.
The
analogous
impulse
in
American
constitutional
theory
reads
the
Fourth
Amendment
as
unambiguously
condemning
such
operations
as
inconsistent
with
the
phrase
"no
unreasonable
searches
and
seizures."
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
dieser
Beschluss
vom
29.03.1999,
AZ.:
Gs
323/99
nach
der
Durchsuchung
und
Beschlagnahme
in
meiner
Wohnung
ausgestellt
wurde,
weil
die
Polizeibeamten
diesen
mir
nicht
übergeben
haben.
I
have
the
impression
that
this
decision
of
the
29.03.1999,
NR:
Gs
323/99
was
made
after
the
searching
and
the
seizure
of
my
apparatuses,
because
the
senior
police
officers
had
not
given
it
to
me.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schreiben
vom
21.05.2002
der
Staatsanwaltschaft
Zweibrücken
wurde
mir
erst
am
23.05.2002
mitgeteilt,
dass
ein
sogenannter
Beschluss
vom
29.03.1999,
AZ.:
Gs
323/99
bestünde,
mit
dem
die
Durchsuchung
und
die
Beschlagnahme
in
meiner
Wohnung
am
05.05.1999
durchgeführt
wurde.
I
received
the
23.05.2002
the
decision
of
the
21.05.2002
of
the
Public
Persecutor
of
Zweibrücken,
which
made
me
share
that
such
a
decision
of
the
29.03.1999,
NR:
Gs
323/99
which
ordered
this
searching
and
this
seizure
of
my
apparatuses
on
05.05.1999
in
my
apartment.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
der
Regierung
werden
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmungen
durchgeführt.
Ministerial
commission's
doing
some
search
and
seizures.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Überfalls
zeigten
sie
keinerlei
rechtliche
Dokumente
für
die
Durchsuchung
und
Beschlagnahmung.
During
the
raid,
they
presented
no
legal
documents
for
the
search
and
seizure.
ParaCrawl v7.1
Göth
hatte
tatsächlich
häufig
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmen
veranlasst.
Göth
did
in
fact
conduct
frequent
searches
and
confiscations.
ParaCrawl v7.1
Del
Rey
und
seine
Anwälte
erwägen,
auf
unangemessene
Durchsuchung
und
Beschlagnahmung
zu
klagen.
Del
Rey
and
his
lawyers
are
considering
suing
for
unreasonable
search
and
seizure.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Beschluss,
der
uns
das
Recht
zur
Durchsuchung
und
Beschlagnahmung
verleiht.
I
got
a
warrant.
Giving
us
the
legal
right
to
search
and
seizure.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
besorgt,
dass
ein
Zollagent
während
Ihrer
Reise
Ihren
Laptop
durchsuchen
und
beschlagnahmen
wird?
Concerned
that
a
customs
agent
will
search
and
seize
your
laptop
during
your
trip?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
bei
Geschäftsreisen
Bedenken,
dass
Zoll-
oder
Sicherheitsbeamte
Ihren
Laptop
durchsuchen
und
beschlagnahmen
könnten?
Concerned
that
a
customs
agent
will
search
and
seize
your
laptop
during
your
trip?
ParaCrawl v7.1
Zu
den
behandelten
Themen
gehören
die
Todesstrafe,
die
Auslieferung,
die
Einsetzung
gemeinsamer
Ermittlungsteams
und
'ein
gemeinsamer
Ansatz
im
Hinblick
auf
Durchsuchungen,
Beschlagnahmen
und
das
Abhören
der
Telekommunikation'.
These
subjects
would
include
the
death
penalty,
extradition,
the
creation
of
joint
investigative
teams,
and
'a
common
approach
to
searches,
seizures,
and
interceptions
of
telecommunications'.
Europarl v8
Es
besteht
die
Gefahr,
eine
Regelung
anzunehmen,
kraft
deren
es
faktisch
Privatpersonen
sehr
leicht
gemacht
oder
sogar
teilweise
überlassen
wird,
Waren
zu
durchsuchen
und
zu
beschlagnahmen
sowie
Präventivmaßnahmen
zu
ergreifen,
die
Unsicherheit
und
Instabilität
auf
dem
den
Markt
zu
schaffen
drohen,
wo
es
demjenigen,
der
stärker
organisiert
ist
und
über
mehr
Anwälte
und
Kanzleien
verfügt
–
die
Konzerne
–
besser
gelingen
wird,
kleine
und
Kleinstunternehmen
und
schließlich
auch
den
Endverbraucher
abzuschrecken
und
unter
Druck
zu
setzen.
The
risk
is
adopting
a
system
which
thus
makes
it
simple,
and
even
partly
up
to
private
companies
themselves,
to
search,
confiscate
goods
and
take
preventive
measures
that
risk
putting
the
market
in
a
situation
of
uncertainty
and
instability,
where
those
who
are
most
organised
in
having
lawyers
and
legal
consultations – large
corporations – will
best
succeed
in
scaring
and
blackmailing
small
and
very
small
businesses
and
also
the
end
consumer.
Europarl v8
Die
Operation
sollte
daher
ermächtigt
werden,
gemäß
den
in
der
Resolution
2240
(2015)
des
VN-Sicherheitsrats
festgelegten
Bedingungen
auf
hoher
See
Schiffe
anzuhalten,
zu
durchsuchen,
zu
beschlagnahmen
und
umzuleiten,
bei
denen
der
Verdacht
besteht,
dass
sie
für
Menschenschmuggel
oder
Menschenhandel
benutzt
werden,
und
zu
diesem
Zweck
sollten
angepasste
Einsatzregeln
gebilligt
werden.
The
operation
should
therefore
be
authorised
to
conduct
boarding,
search,
seizure
and
diversion,
on
the
high
seas,
of
vessels
suspected
of
being
used
for
human
smuggling
or
trafficking
under
the
conditions
set
out
in
UNSC
Resolution 2240
(2015)
and
adapted
Rules
of
Engagement
should
be
approved
to
that
effect.
DGT v2019
Die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
im
südlichen
zentralen
Mittelmeer
(EUNAVFOR
MED
Operation
SOPHIA)
wird
ermächtigt,
gemäß
den
in
der
Resolution
2240
(2015)
des
VN-Sicherheitsrats
festgelegten
Bedingungen
während
des
in
dieser
Resolution
festgesetzten
und
vom
Sicherheitsrat
später
gegebenenfalls
zu
verlängernden
Zeitraums
im
Einklang
mit
dem
Beschluss
(GASP)
2015/778
auf
hoher
See
Schiffe
anzuhalten,
zu
durchsuchen,
zu
beschlagnahmen
und
umzuleiten,
bei
denen
der
Verdacht
besteht,
dass
sie
für
Menschenschmuggel
oder
Menschenhandel
benutzt
werden.
The
European Union
military
operation
in
the
Southern
Central
Mediterranean
(EUNAVFOR MED
operation
SOPHIA)
is
hereby
authorised
to
conduct
boarding,
search,
seizure
and
diversion,
on
the
high
seas,
of
vessels
suspected
of
being
used
for
human
smuggling
or
trafficking
under
the
conditions
set
out
in
UNSC
Resolution 2240
(2015),
in
accordance
with
Decision
(CFSP) 2015/778,
for
the
period
set
out
in
that
Resolution
including
any
subsequent
extensions
of
that
period
by
the
Security
Council.
DGT v2019
Daneben
gibt
es
noch
eine
Reihe
politisch
schwieriger
und
bislang
ungelöster
Fragen
wie
das
Thema
grenzüberschreitende
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmen.
However,
other
issues,
such
as
transborder
search
and
seizure,
present
difficult
and
as
yet
unresolved
policy
questions.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
G8-Staaten
eingesetzte
Arbeitsgruppe
"High-Tech-Kriminalität"
hat
sich
bereits
mit
dem
Thema
grenzüberschreitende
Durchsuchungen
und
Beschlagnahme
auseinandergesetzt
und
sich
auf
eine
Reihe
einstweiliger
Grundsätze58
verständigt,
ohne
einer
späteren,
langfristigen
Vereinbarung
vorgreifen
zu
wollen.
The
G8
high-tech
crime
subgroup
has
discussed
the
issue
of
transborder
search
and
seizure
and,
in
anticipation
of
a
subsequent
more
permanent
agreement,
has
reached
consensus
on
provisional
principles58.
TildeMODEL v2018
Die
Strafverfolgungsbehörden
sind
der
Ansicht,
daß
sie
über
Zwangsmittel
verfügen
müssen,
die
es
ihnen
erlauben,
innerhalb
ihres
Zuständigkeitsbereiches
Computersysteme
zu
durchsuchen
und
Daten
zu
beschlagnahmen,
die
Aushändigung
bestimmter
Computerdaten
anzuordnen
oder
die
prompte
Aufbewahrung
bestimmter
Daten
gemäß
den
geltenden
rechtlichen
(Sicherheits-)Bestimmungen
anzuordnen
oder
zu
bewirken.
Law-enforcement
authorities
consider
that
they
should
have
sufficient
coercive
powers
to
be
able,
within
their
jurisdiction,
to
search
computer
systems
and
seize
data,
order
persons
to
submit
specified
computer
data,
order
or
obtain
the
expeditious
preservation
of
specific
data
in
accordance
with
normal
legal
safeguards
and
procedures.
TildeMODEL v2018
In
jüngster
Zeit
verlegt
sich
die
Regierung
nun
auf
das
Argument
einer
angeblich
nicht
vorhandenen
politischen
Neutralität,
um
Anordnungen
zur
Durchsuchung
und
Beschlagnahmung
der
Server
der
KGEU
zu
erhalten,
und
hat
angekündigt,
mit
der
KTU
ebenso
zu
verfahren
(siehe
unten).
Most
recently,
the
government
is
now
using
the
argument
of
an
alleged
lack
of
political
neutrality
to
obtain
warrants
to
search
and
seize
the
servers
of
the
KGEU
and
have
announced
its
intention
to
do
the
same
with
the
KTU
(below).
TildeMODEL v2018
Zu
den
Ermittlungsmaßnahmen
sollen
beispielsweise
Zeugenbefragungen,
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmen
zählen
sowie
(mit
zusätzlichen
Schutzgarantien)
Überwachungen
des
Telekommunikationsverkehrs,
Observation,
Infiltration
und
Überwachungen
von
Bankkonten.
The
investigative
measures
would,
for
example,
include
interviewing
witnesses,
searches
and
seizures,
and
(with
additional
safeguards)
interception
of
telecommunications,
observation,
infiltration
and
monitoring
of
bank
accounts.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Ermittlungsmaßnahmen
sollen
beispielsweise
Zeugenvernehmungen,
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmen
zählen
sowie
–
mit
zusätzlichen
Schutzgarantien
–
Überwachungen
des
Telekommunikationsverkehrs,
Observation,
Infiltration
und
Überwachungen
von
Bankkonten.
The
investigative
measures
would,
for
example,
include
the
hearing
of
witnesses,
searches
and
seizures
as
well
as,
with
additional
safeguards,
interceptions
of
telecommunications,
observation,
infiltration
and
monitoring
of
bank
accounts.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Ermittlungsmaßnahmen
würden
beispielsweise
Zeugenvernehmungen,
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmen
zählen
sowie
–
mit
zusätzlichen
Schutzgarantien
–
Überwachungen
des
Telekommunikationsverkehrs,
Observation,
Infiltration
und
Überwachungen
von
Bankkonten.
The
investigative
measures
would,
for
example,
include
the
hearing
of
witnesses,
searches
and
seizures
as
well
as,
with
additional
safeguards,
interceptions
of
telecommunications,
observation,
infiltration
and
monitoring
of
bank
accounts.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
nicht
vor,
mich
einzumischen,
aber
der
vierte
Zusatzartikel
schützt
diese
Kinder
vor,unangemessenen
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmung.
I
don't
mean
to
speak
out
of
turn,
but...
the
Fourth
Amendment
protects
these
kids
against
unreasonable
search
and
seizure.
OpenSubtitles v2018
Das
Recht
der
Leute
sich
sicher
zu
fühlen,
in
ihrer
Person,
ihren
Häusern,
gegen
willkürliche
Durchsuchungen
und
Beschlagnahmung
sollte
nicht
verletzt
werden.
The
right
of
the
people
to
be
secure
in
their
person,
houses,
papers
and
effects
against
unreasonable
searches
and
seizures
shall
not
be
violated.
OpenSubtitles v2018