Übersetzung für "Durchgeführte arbeiten" in Englisch

Zusätzlich wird eingehend über bereits vor Inkrafttreten des Vertrags durchgeführte Arbeiten berichtet.
In addition, details are giuen of work undertaken before the contract was in force.
EUbookshop v2

Sehen Sie sich einige von uns durchgeführte Arbeiten an.
View photos of some works we performed.
CCAligned v1

Nachfolgend finden Sie einige Beispiele für durchgeführte Arbeiten und Dienstleistungen unseres Unternehmens :
Here are some examples of works and services provided by our Company :
CCAligned v1

Im Alleingang durchgeführte Arbeiten verlagern das Problem nur und führen zu Schwierigkeiten für Nachbarregionen.
Work undertaken in isolation simply displaces the problem and puts neighbouring regions in difficulty.
TildeMODEL v2018

Auf in diesem Bereich bereits durchgeführte wichtige Arbeiten aufbauend werden Forschungsprojekte zu verschiedenen Themen durchgeführt.
Building on already important work in this area, research projects will be carried out on the various themes.
EUbookshop v2

Durchgeführte Arbeiten in der Produktentwicklung waren die Konzeption sowie die Umsetzung der Bedienerführung und der Menüstruktur.
Done work in product development was design and realisation of user guidance and menu-structure.
ParaCrawl v7.1

Unsere erfahrenen Montagearbeiterteams können bei uns gekaufte Bleche mit einer 2-Jahres-Garantie auf durchgeführte Arbeiten einbauen.
Also, our experienced teams can install purchased metal sheets with a guarantee on work quality up to 2 years.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fallen auch die Ausgaben oder Einnahmen für das Mieten oder Vermieten von Anlagen, Gagen an gebietsansässige Schauspieler, Produzenten usw. für Produktionen im Ausland (oder an Gebietsfremde für im Inland durchgeführte Arbeiten), Gebühren für Vertriebsrechte, die an die Medien für eine begrenzte Anzahl von Vorführungen in genau spezifizierten Bereichen verkauft werden, und Zugang zu verschlüsselten Fernsehprogrammen (z. B. Kabeldienste).
Included are receipts or payments for rentals; fees received by resident actors, producers etc. for productions abroad (or by non-residents for work carried out in the compiling economy); fees for distribution rights sold to the media for a limited number of showings in specified areas and access to encrypted television channels (such as cable services).
DGT v2019

Bei der Festlegung der Prioritäten und der Bewertung der von Altstoffen ausgehenden Risiken müssen insbesondere das Fehlen von Angaben über die Wirkungen eines Altstoffes, bereits durchgeführte Arbeiten anderer internationaler Organisationen wie etwa der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sowie andere Rechtsvorschriften und/oder Programme der Gemeinschaft über gefährliche Stoffe berücksichtigt werden.
Whereas, in the priority-setting process and risk evaluation of existing substances, it is necessary to take into account, in particular, the lack of data on the effects of the substance, the work already carried out in other international organizations, such as the Organization for Economic Cooperation and Development, and other legislation and/or Community programmes concerning dangerous substances;
JRC-Acquis v3.0

Arbeitsvereinbarungen im Rahmen der kollaborativen Wirtschaft beziehen sich häufig auf einzelne, auf Ad-hoc-Basis ausgeführte Aufgaben und nicht auf regelmäßig innerhalb eines zuvor festgelegten Umfelds und Zeitrahmens durchgeführte Arbeiten.
Working arrangements in the context of the collaborative economy are often based on individual tasks performed on an ad hoc basis rather than tasks regularly performed in a pre-defined environment and timeframe.
TildeMODEL v2018

Die Auswahlkriterien beziehen sich auf die Fähigkeit des Bieters, gleichartige Aufträge insbesondere unter Bezugnahme auf in früheren Jahren durchgeführte Arbeiten auszuführen.
The selection criteria shall cover the capacity of the tenderer to carry out similar contracts, in particular by reference to works carried out in recent years.
TildeMODEL v2018

Entsprechende, von der Kommission gemeinsam mit dem Europarat und der UNESCO durchgeführte Arbeiten sind inzwischen abgeschlossen, und demnächst wird eine Sensibilisierungskampagne eingeleitet.
The work undertaken along those lines by the Commission together with the Council of Europe and UNESCO has finished and will soon be followed up with a public awareness campaign.
TildeMODEL v2018

Die Auswahlkriterien betreffen die Fähigkeit des Bauunternehmers, gleichartige Aufträge auszuführen, wobei insbesondere auf in früheren Jahren durchgeführte Arbeiten Bezug genommen wird.
The selection criteria shall cover the capacity of the tenderer to carry out similar contracts, in particular by reference to works carried out in recent years.
DGT v2019

Die Mitwirkung am Gemeinsamen Zentralen ITER-Team, an seinen Auslegungsarbeiten und den Studien zu Genehmigungs- und Standortfragen wird fortgesetzt und bei Bedarf durch allein auf europäischer Ebene durchgeführte Arbeiten ergänzt.
Participation in the ITER Joint Central Team and its design work, licensing and site-specific studies is continuing, complemented where appropriate by European domestic work.
TildeMODEL v2018

Wie dem auch sei, ist der Ausschuß in Anbetracht ergänzender Informationen, die ihm während der Erarbeitung der vorliegenden Stellungnahme zugingen und bestimmte von diesem Institut durchgeführte Arbeiten betreffen, zu der Auffassung gelangt, daß die Aufgaben des Instituts klarer abgesteckt und neu bewertet werden müssen, damit es aktiv zur Konzipierung der Strategie der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten im Bereich der Wissenschaft und der Technik beitragen kann.
In view of this situation and bearing in mind the additional information passed on to the Committee when it drafted this Opinion - notably information with regard to a number of tasks carried out by the Institute - the Committee believes that there is a need for a clarification and a reappraisal of the remit of the Institute in order to enable it to make an active contribution to the definition of the science and technology strategy of the EC and its Member States.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Mitgliedstaaten für im Auftrage der Kommission durchgeführte Arbeiten bezahlt werden, könnte sich der WSA vorstellen, daß es bisweilen Schwierigkeiten bereiten wird, den EG-Arbeiten hinreichende Priorität einzuräumen.
Though Member States will be paid for Commission work, the Committee can envisage that there may be problems in giving sufficient priority to EC-work.
TildeMODEL v2018

Jedes Jahr wird ein jährlicher Tätigkeitsbericht für das jeweils vorangegangene Jahr erstellt, in dem die durchgeführten Arbeiten, neue Prioritäten und nicht durchgeführte oder verschobene Arbeiten dargestellt werden.
Each year an annual activity report is produced for the preceding year's programme, highlighting work done, new priorities and any work not done or deferred.
TildeMODEL v2018

Der Künstler muß seine künstlerische Begabung und möglichst auch eine gewisse künstlerische Tätigkeit nachweisen (Studienzeugnisse und erlangte Auszeichnungen, durchgeführte Arbeiten, Teilnahme an Ausstellungen, Kritiken).
The artist must already have shown proof of ability and, preferably, a certain amount of artistic activity (course certificates with any high grades, work produced, work exhibited and a dossier of critical comments).
EUbookshop v2

Entsprechende von der Kommission gemeinsam mit dem Europarat und der UNESCO durchgeführte Arbeiten sind inzwischen abgeschlossen, und demnächst wird eine Sensibilisierungskampagne eingeleitet.
The work under taken along those lines by the Commission together with the Council of Europe and UNESCO has been completed and will soon be followed up with a public awareness campaign.
EUbookshop v2

Viele über Nacht durchgeführte Arbeiten beinhalten eine Überwachung, d.h. man muß einfach anwesend sein, bis etwas passiert.
Many jobs carried out at night involve a vigilance task, i.e. simply being there until something happens.
EUbookshop v2

Das Verfahren der Überschußrechnung resultiert aus einem Versuch, verschiedene, parallel in Frankreich und in den Vereinigten Staaten durchgeführte Arbeiten über den Begriff Gesamtproduktivität (siehe insbesondere KENDRICK 1961 und VINCENT 1968), über in konstanten Preisen ausgedrückte Konten (COURBIS 1964) und über die Beziehungen zwischen den Produktivitätsgewinnen und ihrer Aufteilung (KENDRICK SATO 1963) zusammenzufassen.
The surplus accounting method came about as a result of an attempt to consolidate work which had been carried out in parallel in France and the United States on -overall productivity (cf., inter alia, KENDRICK 1961 and VINCENT 1968), constant price accounting (COURBIS 1964) and the relationships between productivity gains and distribution (KENDRICK SATO 1963).
EUbookshop v2

Ziel der Stiftungsarbeit ist es, bereits in diesem Bereich durchgeführte Arbeiten zu prüfen und auszuwerten und ein Forschungsprotokoll zum Feststellen von Beispielen guter Praxis sowie von Methoden zur Überwindung von Barrieren zu entwickeln, die eine Chancengleichheit für Frauen und Männer verhindern.
The aim of the Foundation's work in this area would be to review and evaluate work already undertaken in this area and to develop a protocol for a research programme to identify both good practice and ways of overcoming the barriers to equal opportunities for women and men.
EUbookshop v2

Bisher von der Europäischen Stiftung durchgeführte Arbeiten über die Auswirkungen von auf Computer basierenden Technologien auf Lebens- und Arbeitsbedingungen, über neue Arbeits- und Tätigkeitsformen (insbesondere "atypische Arbeitsformen"), über Zeitnutzung (insbesondere Arbeitszeit und Schichtarbeit) sind in diesem Zusammenhang natürlich relevant.
Previous work done by the Foundation on the impact of computer-based technologies on living and working conditions, on new forms of work and activity (especially "atypical working"), on time management (especially working time and shiftwork) is here of obvious relevance.
EUbookshop v2

Kürzlich durchgeführte Arbeiten zur Erhaltung des Habitats haben dazu geführt, dass einige Wildtiere an den Bach zurückgekehrt sind, zum Beispiel der Pobblebonk-Frosch beim Strathmore Secondary College und der seltene Rotrückenreiher am Oberlauf.
Recent habitat conservation work has resulted in some wildlife returning to the creek, including the pobblebonk frog around the Strathmore Secondary College, and nankeen night heron in the upper catchment.
WikiMatrix v1

Parallel durchgeführte Arbeiten der Anmelderin haben gezeigt, daß auch bei dem Einsatz von überhitztem Wasserdampf als Trocknungsgas wäßrige Alkalisilikatlösungen ohne Zusatz von Zweitkomponenten zu einem solchen hohlkugelförmigen leichten Trockenpulver auftrocknen.
Parallel works carried out by applicants have shown that, even where superheated steam is used as the drying gas, aqueous alkali metal silicate solutions dry to form a light powder in the form of hollow beads without the addition of second components.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einer Zange der genannten Art dafür zu sorgen, daß auch über längere Zeit mit ihr durchgeführte Arbeiten nicht zu Ermüdungserscheingungen beim Benutzer führen.
SUMMARY OF THE INVENTION The invention is based on the object of ensuring, in the case of pliers of the type mentioned initially, that tasks carried out using said pliers do not lead to the user becoming tired even over a relatively long time.
EuroPat v2