Übersetzung für "Durchgeführt hat" in Englisch
Außerdem
vertritt
sie
die
Auffassung,
dass
Italien
die
Maßnahme
rechtswidrig
durchgeführt
hat.
It
also
finds
that
Italy
has
unlawfully
implemented
the
measure.
DGT v2019
Ich
lobe
die
Kommission
für
die
Verbesserungen,
die
sie
durchgeführt
hat.
I
commend
the
Commission
for
the
improvements
they
have
made.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
diesen
Test
durchgeführt
hat.
I
am
not
the
only
one
to
have
carried
out
this
test.
Europarl v8
Da
die
Beihilfemaßnahmen
durchgeführt
wurden,
hat
Norwegen
zudem
gegen
das
Durchführungsverbot
verstoßen.
As
the
Norwegian
authorities
admit,
on
the
basis
of
the
information
they
lately
identified,
this
seems
not
to
have
been
the
case.
DGT v2019
Technischer
Dienst,
der
die
Prüfung
durchgeführt
hat:
Technical
service
conducting
the
test
DGT v2019
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest,
dass
Deutschland
die
Maßnahme
rechtswidrig
durchgeführt
hat.
The
Commission
also
finds
that
Germany
implemented
the
measure
unlawfully.
DGT v2019
Die,
die
Piscatella
durchgeführt
hat.
The
ones
Piscatella
was
conducting.
OpenSubtitles v2018
Und
den
Upgrades,
die
er
an
mir
durchgeführt
hat.
Don't
you
just
love
the
upgrades
he
gave
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
herausfinden
können,
wer
die
Operation
durchgeführt
hat...
If
we
can
figure
out
who
performed
the
surgery...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Pathologe,
der
die
Autopsie
an
Mrs
Longe
durchgeführt
hat.
I
am
the
pathologist
who
performed
the
autopsy
on
has
by
Mrs
Longe.
OpenSubtitles v2018
Diese
Hefte
beinhalten
die
Studien,
die
Fairbanks
mit
Victoria
durchgeführt
hat.
These
journals
contain
the
studies
that
Fairbanks
conducted
with
Victoria.
So?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Studien,
die
Fairbanks
mit
Ihnen
durchgeführt
hat.
These
are
the
studies
that
Fairbanks
conducted
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mit
den
Veränderungen
zu
tun,
die
mein
Departement
durchgeführt
hat.
That's
because
of
the
changes
my
department
has
implemented.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sichergehen,
dass
die
Polizei
ihre
Ermittlungen
richtig
durchgeführt
hat.
Just
want
to
make
sure
the
original
officers
did
a
thorough
investigation.
OpenSubtitles v2018
Er
gehörte
einem
Jesuitenpriester,
der
den
ersten
Exorzismus
durchgeführt
hat.
It
belonged
to
a
Jesuit
priest
who...
performs
the
first
exorcism.
OpenSubtitles v2018
Also
sagen
Sie,
dass
sie
unnötige
Eingriffe
durchgeführt
hat?
So
you're
saying
she
performed
unnecessary
procedures?
OpenSubtitles v2018
Donna,
erinnern
Sie
sich,
wer
diese
Behandlung
durchgeführt
hat?
Donna,
do
you
remember
who
did
this
treatment?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
beschissenste
Intervention,
die
jemals
jemand
mit
mir
durchgeführt
hat.
And
just
for
the
record,
this
is
the
crappiest
intervention
anyone's
ever
thrown
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
Geir
dort
irgendwelche
Ermittlungen
durchgeführt
hat.
I'm
wondering
whether
Geir
was
conducting
some
kind
of
investigation
over
there.
OpenSubtitles v2018