Übersetzung für "Durcheinander zu bringen" in Englisch
Wann
wirst
du
lernen
aufzuhören,
hier
alles
durcheinander
zu
bringen?
When
are
you
gonna
learn
to
stop
messing
up
this
place?
OpenSubtitles v2018
Hat
Rip
nicht
etwas
davon
gesagt,
die
Zeitlinie
nicht
durcheinander
zu
bringen?
Didn't
Rip
say
something
about
not
messing
with
the
timeline?
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug
wird
Sie
durcheinander
zu
bringen.
That
shit
will
mess
you
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
doch
überhaupt
nicht,
dein
dämliches
neues
Leben
durcheinander
zu
bringen.
I'm
not
trying
to
screw
up
your
dumb
new
life.
OpenSubtitles v2018
Das
Premed-Programm
hier
ist
legendär
dafür,
deinen
Kopf
durcheinander
zu
bringen.
I
mean,
the
pre-med
program
here
is
legendary
for
messing
with
your
head.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angst,
deine
Haare
durcheinander
zu
bringen?
You
afraid
of
messing
up
your
hair?
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen
nur,
dich
durcheinander
zu
bringen.
They're
just
trying
to
rattle
you.
OpenSubtitles v2018
Mailman
in
Shorts
durcheinander
zu
bringen.
Mailman
in
shorts
mess
it
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen
mein
Selbstvertrauen
durcheinander
zu
bringen.
You're
trying
to
screw
with
my
confidence.
OpenSubtitles v2018
Sheridans
Krieg
droht,
unseren
ZeitpIan
durcheinander
zu
bringen.
Sheridan's
campaign
threatens
to
disrupt
our
timetable.
OpenSubtitles v2018
Mrs
Templeton,
ich
habe
nicht
vor,
den
Haushalt
durcheinander
zu
bringen.
Mrs
Templeton,
I
have
no
wish
to
do
anything
to
disrupt
this
household.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
so
einfach,
alles
durcheinander
zu
bringen.
Sometimes
it's
so
easy
to
get
it
all
mixed
up.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Fremdlinge,
die
versuchen
unser
Heimatland
durcheinander
zu
bringen.
They
are
the
seeds
of
the
infidels
who
want
to
disturb
our
homeland.
OpenSubtitles v2018
Du
fängst
an
mich
durcheinander
zu
bringen.
You're
starting
to
screw
with
my
head.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
2005
begannen
zwei
Phänomene
diese
Beziehung
durcheinander
zu
bringen:
But
around
2005,
two
phenomena
disturbed
this
connection:
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
deshalb
bestrafen
sich,
wenn
Sie
durcheinander
zu
bringen.
Thus,
to
avoid
punishment
themselves,
if
you
mess
up.
ParaCrawl v7.1
Sienna
hat
versucht
meine
Haare
durcheinander
zu
bringen.
Sienna
tried
to
confuse
my
hairs.
ParaCrawl v7.1
Diese
durcheinander
zu
bringen
könnte
zu
Schäden
oder
zu
einem
Brand
führen.
Mixing
these
up
could
result
in
damage
or
a
fire.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlage
vor,
dem
abzuhelfen
und
die
Begriffe
Unkrautbekämpfung
und
Pflanzenschutz
nicht
durcheinander
zu
bringen.
I
propose
that
something
be
done
about
this,
and
that
we
stop
mixing
up
the
terms
'onkruidbestrijding'
and
'gewasbescherming'.
Europarl v8
Irren
ist
menschlich,
aber
um
etwas
wirklich
durcheinander
zu
bringen
braucht
man
schon
einen
Computer
;-)
To
err
is
human,
but
to
really
mess
things
up
you
need
a
computer.
KDE4 v2
Das
Einzige,
was
du
getan
hast,
war,
alles
durcheinander
zu
bringen.
All
you
did
tonight
was
mess
things
up.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sie
geradezu
davor
schützen,
mit
ihren
Entscheidungen
alles
durcheinander
zu
bringen.
In
fact
they
need
to
be
protected
so
that
they
don't
mix
everything
up
with
their
decisions.
QED v2.0a
Ich
meine,
alles
was
es
getan
hat,
war
Windows
durcheinander
zu
bringen.
I
mean,
all
it
did
was
mess
up
windows.
QED v2.0a