Übersetzung für "Dazu zu bringen" in Englisch

Wie gedenkst du sie dazu zu bringen, dass sie uns helfen?
How will you get them to help us?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe versucht, Tom dazu zu bringen, Maria zu helfen.
I tried to get Tom to help Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Versuche gar nicht erst, Tom dazu zu bringen!
Don't bother to try to convince Tom to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Tom tried to get Mary to help John.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versucht noch immer, Maria dazu zu bringen, mit ihm auszugehen.
Tom is still trying to get Mary to go out with him.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer, Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern.
It's hard to get people to change.
Tatoeba v2021-03-10

Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern, ist überaus schwer.
Getting people to change is extremely difficult.
Tatoeba v2021-03-10

Können wir sie nicht einfach dazu bringen zu gehen?
Can't we just get them to leave?
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat den Auftrag, Tsukasa dazu zu bringen, sie zu mögen.
The school ordered her to have Tsukasa love her in a good sense.
Wikipedia v1.0

Wir versuchen Männer langfristig dazu zu bringen,
It's along a continuum, we're trying to get men to interrupt each other.
TED2020 v1

Versuch nur, ihn dazu zu bringen, auf ein Dach zu steigen.
You try to get him up on a roof sometime.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, Stew dazu zu bringen, mich zu begleiten.
Well, I'll try and get Stew to come with me.
OpenSubtitles v2018

Die Mondlampe scheint sie nicht dazu zu bringen, sich zu öffnen.
The moon lamp, it don't seem to bring it out, does it?
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte sie dazu zu bringen, aber umsonst.
I tried to make her care, but I couldn't.
OpenSubtitles v2018

Du könntest ihn ohne Probleme dazu bringen, zu ziehen.
You'd get him to draw without any trouble.
OpenSubtitles v2018

Den alten Rudy dazu zu bringen, solche Dinge zu sagen.
Making old Rudy say things like that.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, alle dazu zu bringen, sie zu erfüllen.
Guilting everyone around you into fulfilling them.
OpenSubtitles v2018

Ich beschloss, ich würde sie dazu bringen, zu sehen.
I decided I would make them see.
OpenSubtitles v2018

Carol, wirst du uns wirklich dazu bringen, zu heiraten?
Carol, are you really gonna make us get married?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich neige dazu, Menschen dazu zu bringen.
I think I tend to bring that out in people.
OpenSubtitles v2018

Dann wird es mir großes Vergnügen bereiten, sie dazu zu bringen.
I'm going to take great pleasure in trying to make them.
OpenSubtitles v2018

Wie zur Hölle hat Penguin es geschafft, dich dazu zu bringen?
How on earth did Penguin get you to do that?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier reingekommen, um dich dazu zu bringen.
I didn't come in here trying to get you to do what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Um mich dazu zu bringen, in dieses Geschäft einzusteigen.
To trick me into undertaking this business.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, ein kommunistisches Mädchen dazu zu bringen, ihn zu küssen.
He's trying to get a Communist girl to kiss him.
OpenSubtitles v2018

Janvier hat versucht mich dazu zu bringen, ihm den Schlüssel zu geben.
Janvier tried to make me give him the key.
OpenSubtitles v2018

Lily dazu zu bringen, mich in Ruhe zu lassen.
To get Lily to leave me alone.
OpenSubtitles v2018

Ihn dazu zu bringen, das Geld zu transferieren.
Get him to transfer the funds.
OpenSubtitles v2018