Übersetzung für "Durchbruch erreichen" in Englisch
Ich
hoffe,
dass
wir
im
Rat
noch
einen
Durchbruch
erreichen
können.
I
hope
that
we
can
still
reach
a
breakthrough
in
the
Council.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
daß
es
einige
Entwicklungen
gibt
und
daß
wir
möglicherweise
einen
Durchbruch
erreichen.
I
am
encouraged
that
there
are
some
developments
and
possibly
we
will
get
some
breakthrough.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wird
versucht,
einen
flächigen
statt
einen
lokal
begrenzten
Durchbruch
zu
erreichen.
For
this
reason
it
is
tried
to
reach
a
planar
instead
of
a
locally
restricted
breakthrough.
EuroPat v2
Wenn
wir
bei
der
Frage
des
weiteren
Truppenabzugs
einen
Durchbruch
erreichen
können,
wird
die
Europäische
Union
allen
voran
dafür
sorgen,
daß
die
beiden
Interimsvereinbarungen,
die
von
großem
Wert
für
die
palästinensische
Wirtschaft
wären,
unverzüglich
in
Kraft
treten.
If
we
can
get
the
breakthrough
on
the
question
of
the
further
redeployment
it
will
be
the
European
Union
that
will
be
the
leading
party
in
making
sure
that
both
those
interim
agreements
are
up
and
running
with
very
real
value
to
the
economy
of
Palestine.
Europarl v8
Es
gibt
zwar
ein
paar
viel
versprechende
Forschungsergebnisse,
aber
wir
brauchen
koordinierte
Maßnahmen,
um
diesbezüglich
einen
wirklichen
Durchbruch
zu
erreichen.
There
are
some
promising
findings
from
research,
but
we
need
coordinated
efforts
if
we
are
to
achieve
a
breakthrough.
Europarl v8
Die
Schlussfolgerungen
der
Tagung
konzentrierten
sich
daher
auf
den
politischen
Umgang
mit
unserem
Unvermögen,
einen
Durchbruch
zu
erreichen.
The
conclusions
of
the
meeting
therefore
focused
on
the
political
handling
of
our
failure
to
reach
a
breakthrough.
Europarl v8
Ich
lese,
dass
Sie
eine
große
Ministerrunde
vorbereiten
wollen,
um
dann
einen
Durchbruch
zu
erreichen.
I
have
read
that
you
want
to
organise
a
major
round
of
talks
with
ministers,
which
will
then
achieve
a
breakthrough.
Europarl v8
Mir
leuchtet
in
keiner
Weise
ein,
warum
einzig
und
allein
die
Kombination
von
bisher
untauglichen
Instrumentarien
plötzlich
dazu
dienen
soll,
gerade
beim
Beschäftigungs-
und
Wirtschaftswachstum
innerhalb
der
Europäischen
Union
einen
wirksamen
Durchbruch
zu
erreichen.
I
do
not
see
in
the
least
why
the
combination
of
previously
useless
instruments
should,
suddenly
and
on
its
own,
help
to
achieve
a
real
breakthrough
as
regards
job
creation
and
economic
growth
within
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
Initiativen
auf
allen
Ebenen
erforderlich
sind,
um
den
Stillstand
in
den
Verhandlungen
zu
überwinden
und
einen
Durchbruch
zu
erreichen.
We
are
convinced
that
initiatives
at
all
levels
are
required
if
to
break
the
deadlock
which
have
been
reached
in
negotiations.
Europarl v8
Anders
gesagt,
jetzt
sind
alle
Voraussetzungen
gegeben,
um
in
dieser
Angelegenheit
einen
entscheidenden
Durchbruch
zu
erreichen,
und
dies,
Herr
Kommissar,
ist
auch
der
Grund
für
unsere
Anfrage
an
die
Kommission,
die
sich
ja
immer
bereit
erklärt
hat,
in
dieser
Angelegenheit
zusammen
mit
dem
Parlament
nach
Fortschritten
zu
suchen.
In
other
words,
all
the
conditions
have
now
been
met
and
we
can
now
make
real
headway
in
this
area.
That
is
the
reason,
Commissioner,
for
our
question
to
the
Commission,
which
has
always
expressed
its
determination
to
make
headway
in
this
area
hand-in-hand
with
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wenn
wir
bereit
wären,
nur
0,2
%
des
globalen
BIP
(ungefähr
100
Milliarden
Dollar
pro
Jahr)
in
die
Forschung
und
Entwicklung
von
grüner
Energie
zu
stecken,
glaube
ich,
dass
wir
nicht
nur
beim
Solarstrom
einen
alles
verändernden
Durchbruch
erreichen
könnten,
sondern
auch
bei
vielen
anderen
alternativen
Energietechnologien.
If
we
were
willing
to
devote
just
0.2%
of
global
GDP
(roughly
$100
billion
a
year)
to
green-energy
R&D,
I
believe
that
we
could
bring
about
game-changing
breakthroughs
not
just
for
solar
power,
but
also
for
a
wide
variety
of
other
alternative-energy
technologies.
News-Commentary v14
Und
ich
denke,
es
ist
zum
Teil
ihre
Prototypen-Mentalität,
die
es
ihnen
ermöglicht
hat,
den
Durchbruch
zu
erreichen.
And
I
think
it's
partly
their
prototyping
mentality
that
really
allowed
them
to
achieve
the
breakthrough.
TED2013 v1.1
Es
ist
wichtig,
dass
ein
Anwalt
jeden
Stein
umdreht,
auch
bei
Nebensächlichkeiten,
und
immer
auf
dem
gleichen
Punkt
herumreitet,
um
in
festgefahrenen
Situationen
einen
Durchbruch
zu
erreichen.
It
is
important
that
a
lawyer
should
leave
no
stone
unturned
even
on
minor
points
and
harp
on
the
same
subject
to
achieve
a
break
through
in
an
impasse.
Tatoeba v2021-03-10
Townshend
befahl
dann
der
Abteilung
C,
sich
zurückzuziehen,
um
deren
Erfolge
auszunutzen
und
dort
einen
Durchbruch
zu
erreichen.
Townshend
then
ordered
C-Column
to
fall
back,
and
try
and
exploit
the
breakthrough.
WikiMatrix v1
Ihr
seid
ein
Mensch,
und
ihr
müsst
einen
letzten
Durchbruch
erreichen,
nämlich
die
Aktualisierung
eurer
Taufe.
Now
you
are
a
human
being,
and
there’s
a
last
breakthrough
that
you
have
to
achieve,
which
is
the
actualization
of
your
baptism.
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanische
Außenminister
John
Kerry
besuchte
Israel
und
die
Palästinensische
Autonomiebehörde,
konnte
jedoch
bei
seiner
Gesprächsrunde
keinen
Durchbruch
erreichen
und
konnte
keine
Wiederaufnahme
der
Verhandlungen
bewirken.
American
Secretary
of
State
John
Kerry's
visit
to
Israel
and
the
PA
and
the
round
of
talks
he
initiated
ended
without
a
breakthrough
and
without
the
renewal
of
the
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Anordnung
des
radialen
Durchbruchs
innerhalb
des
inselförmigen
Bereichs
lässt
sich
auch
bei
der
alternativen
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Hydrodehnspannfutters
eine
zuverlässige
Abdichtung
der
Druckkammer
gegenüber
dem
radialen
Durchbruch
erreichen.
Due
to
an
arrangement
of
the
radial
opening
within
the
island-like
region,
a
reliable
sealing
of
the
pressure
chamber
from
the
radial
opening
can
be
achieved,
even
in
the
alternative
development
of
the
hydraulic
expansion
chuck
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Serie
folgt
einer
Gruppe
von
Caterern
in
Los
Angeles,
allesamt
gescheiterte
Existenzen,
die
ihren
Durchbruch
in
Hollywood
erreichen
wollen.
The
series
follows
a
group
of
caterers
in
Los
Angeles
as
they
hope
to
make
it
in
Hollywood.
WikiMatrix v1
Nur
durch
diese
Kraft
entwickelten
wir
uns
von
einer
Amöbe
bis
zu
diesem
Stadium,
und
wir
müssen
nun
noch
einen
kleinen
Durchbruch
erreichen,
nämlich
die
Wahrheit
zu
kennen.
Through
that
power
only
we
have
become
from
amoeba
to
this
stage,
and
there
is
a
very
small
breakthrough
that
we
have
to
achieve,
to
know
the
truth.
ParaCrawl v7.1