Übersetzung für "Durch mehrere" in Englisch
Durch
Nachlässigkeit
sind
mehrere
Menschen
an
der
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
gestorben.
Carelessness
has
led
to
the
deaths
of
a
number
of
people
from
Creutzfeldt-Jakob
disease.
Europarl v8
Gleichzeitig
erfolgt
die
interne
Rechnungsprüfung
unkoordiniert
durch
mehrere
Stellen.
At
the
same
time
the
internal
audit
function
is
carried
out
in
an
uncoordinated
way
by
several
bodies.
Europarl v8
Durch
mehrere
kritische
Anmerkungen
wurden
diese
hervorragenden
Elemente
jedoch
relativiert.
However,
these
good
points
must
be
seen
in
the
light
of
certain
criticisms.
Europarl v8
Diese
Frist
kann
durch
eine
oder
mehrere
andere
Erklärungen
erneut
verlängert
werden.
This
period
may
be
further
extended
by
one
or
more
further
declarations.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Haushaltsführung
wird
das
Jahr
2004
durch
mehrere
bedeutende
Aspekte
gekennzeichnet
sein.
This
year
2004
will
be
marked
by
a
number
of
important
factors
affecting
budget
management.
Europarl v8
Flüchtlinge
sind
durch
mehrere
UNO-Resolutionen,
UNO-Protokolle
und
UNO-Konventionen
geschützt.
Refugees
are
protected
by
various
UN
resolutions,
UN
protocols
and
UN
conventions.
Europarl v8
Diese
Probleme
werden
noch
durch
mehrere
Faktoren
kompliziert.
Those
problems
are
compounded
by
several
factors.
MultiUN v1
Nahe
dem
Ursprung
fließt
die
Gauja
durch
mehrere
Seen.
The
Gauja
River
is
a
river
in
Vidzeme,
Latvia.
Wikipedia v1.0
Er
führt
durch
beide
Ortsteile
und
durch
mehrere
Weinlagen.
It
leads
through
both
centres
and
through
several
vineyards.
Wikipedia v1.0
Das
Jahr
2005
war
gekennzeichnet
durch
mehrere
Operationen.
In
2005,
Böhm
sustained
several
injuries.
Wikipedia v1.0
Heute
ist
der
Durchgang
durch
Versandung
mehrere
Kilometer
breit.
For
this
reason
the
area
has
been
the
site
of
several
battles.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Verbindungen
durch
mehrere
europäische
Länder
führen
durch
die
Schweiz.
Most
trains
running
through
several
European
countries
operated
through
Switzerland.
Wikipedia v1.0
Auf
Penghu
wurden
durch
den
Sturm
mehrere
Fischerbooten
versenkt
und
Häuser
beschädigt.
Several
fishing
boats
were
sunk
and
house
damaged
on
Penghu.
Wikipedia v1.0
Dabei
verstärkten
sie
die
Burg
durch
mehrere
Außenwerke.
They
reinforced
the
castle
by
constructing
several
outworks.
Wikipedia v1.0
Clopidogrel
wird
durch
mehrere
polymorphe
CYP450
Enzyme
aktiviert.
Several
polymorphic
CYP450
enzymes
activate
clopidogrel.
ELRC_2682 v1
Bis
heute
wurden
durch
Erosion
mehrere
100
m
des
ursprünglichen
Vulkans
abgetragen.
Several
hundred
metres
of
the
original
volcano
have
been
eroded.
Wikipedia v1.0
Das
Wasser
fließt
durch
mehrere
Werkskanäle
durch
die
Stadt
Neunkirchen.
The
water
flows
through
several
works
channels
through
the
town
of
Neunkirchen.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Stellung
fiel
er
durch
mehrere
mechanische
Erfindungen
auf.
This
was
the
first
manuscript
where
he
touched
upon
these
matters.
Wikipedia v1.0
M1
wird
durch
ein
oder
mehrere
cytosolische
Enzyme
zu
M2
weiter
metabolisiert.
M1
is
further
metabolised
to
M2
by
one
or
several
cytosolic
enzymes.
EMEA v3
Wie
viele
Städte
im
Tal
litt
Bingen
durch
mehrere
Stadtbrände
und
Kriege.
Like
many
towns
in
the
valley,
Bingen
suffered
several
town
fires
and
wars.
Wikipedia v1.0
Die
Koloniegründung
erfolgt
oft
durch
mehrere
Königinnen
(Pleometrose).
Colonies
are
often
founded
by
multiple
queens
("pleometrosis").
Wikipedia v1.0
Ein
technisch
versierter
Angreifer
kann
den
Ausgangspunkt
des
Angriffs
durch
mehrere
Remote-Server
tarnen.
A
sophisticated
attacker
can
hide
the
point
of
origin
behind
the
false
flags
of
several
remote
servers.
News-Commentary v14
Die
Höhe
von
etwa
15
Metern
wird
durch
mehrere
architektonische
Hilfsmittel
optisch
gestreckt.
Its
height
of
15
metres
is
stretched
visually
by
several
architectural
tools.
Wikipedia v1.0