Übersetzung für "Durch diese tätigkeit" in Englisch

Viele Frauen konnten durch diese Tätigkeit einen fixen Arbeitsplatz bekommen.
Many women have been able to obtain a permanent job through this work.
Europarl v8

Durch diese Tätigkeit haben wir diese Werte zu schätzen gelernt:
Through our consulting activity, we have come to appreciate these values:
CCAligned v1

Durch diese Tätigkeit wird die Funktion verschiedener Organe gestört.
As a result of this activity, the functioning of various organs is disturbed.
ParaCrawl v7.1

Es ist durch diese Tätigkeit, die das Unternehmen war geboren und abgenommen.
It is through this activity that the company was born and taken off.
ParaCrawl v7.1

Durch diese erweiterte Tätigkeit erhält das Haus die Möglichkeit, das verfügbare Fachwissen besser zu nutzen.
This extended involvement enables the House to deploy to advantage the expertise within its ranks.
EUbookshop v2

Durch diese Tätigkeit wird das Trijodthyronin Hormon (T3) in einem höheren Maße genutzt.
Via this activity the triiodothyronine hormone (T3) is utilized to a higher degree.
ParaCrawl v7.1

Durch diese exponierte politische Tätigkeit verliert Breyer seine Stellung an der Schule in Zgierz.
These exposed political activities are the cause for Breyer's losing of his occupation at the school in Zgierz.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Einstellung der Tätigkeit eine außerordentliche Zunahme der Muskelmasse Zähigkeit und Masse erreicht wird.
By this mode of activity an unmatched boost in muscle stamina and mass is completed.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es auch wichtig, Herr Maystadt, dass eine Bewertung darüber vorgelegt wird, welcher Einfluss auf Wachstum und Beschäftigung auf lokaler, regionaler Ebene tatsächlich durch diese Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank bewirkt worden ist.
It is therefore important, Mr Maystadt, that an assessment should be submitted of what influence this activity by the European Investment Bank has actually had on growth and employment at local and regional level.
Europarl v8

Jede Entscheidung über die Genehmigung einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit beruht insbesondere auf einer Bewertung der grenzüberschreitenden Schäden, die durch diese Tätigkeit verursacht werden könnten, einschließlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung.
Any decision in respect of the authorization of an activity within the scope of the present articles shall, in particular, be based on an assessment of the possible transboundary harm caused by that activity, including any environmental impact assessment.
MultiUN v1

Wenn mehr als ein Geschäftsfeld durch diese ergänzende Tätigkeit unterstützt wird, wird ein objektives Zuordnungskriterium angewandt;
If more than one business line is supported through the ancillary activity, an objective?mapping criterion must be used;
DGT v2019

Wenn mehr als ein Geschäftsfeld durch diese ergänzende Tätigkeit unterstützt wird, wenden die Institute ein objektives Zuordnungskriterium an;
Where more than one business line is supported through the ancillary activity, institutions shall use an objective-mapping criterion;
DGT v2019

Durch die dezentralisierte Zusammenarbeit soll auch die Partnerschaft mit den gesellschaftlichen Akteuren und den lokalen Entscheidungsträgern in Europa gefördert werden, da diese durch ihre Tätigkeit zu dem angestrebten Ziel beitragen können.
Another purpose of decentralized cooperation is to promote partnership with civil society protagonists and with European local authorities, where these, by their actions, contribute to achievement of the desired objective.
TildeMODEL v2018

Wenn mehr als ein Geschäftsfeld durch diese ergänzende Tätigkeit unterstützt wird, wenden die Institute ein objektives Zuordnungskriterium an.
Where more than one business line is supported through the ancillary activity, institutions shall use an objective-mapping criterion;
TildeMODEL v2018

Zweifelsohne gibt es eine Menge Möglichkeiten bedeutend mehr für die Umsetzung der entsprechenden Kapitel des Aktionsplans EU-Japan13 durch Einbeziehung der Zivilgesellschaft zu tun, und durch diese Tätigkeit kann wesentlich zur Schaffung eines zusätzlichen Nutzens in den Beziehungen EU-Japan beigetragen werden.
It is clear that there is plenty of scope to do far more towards developing the relevant sections the EU-Japan Action Plan13 involving civil society; and that such work can be an important element in adding value to EU-Japan relations.
TildeMODEL v2018

Zweifelsohne gibt es eine Menge Möglichkeiten bedeutend mehr für die Umsetzung der entsprechenden Kapitel des Aktionsplans EU/Japan13 durch Einbeziehung der Zivilgesellschaft zu tun, und durch diese Tätigkeit kann wesentlich zur Schaffung eines zusätzlichen Nutzens in den Beziehungen EU/Japan beigetragen werden.
It is clear that there is plenty of scope to do far more towards developing the relevant sections the EU-Japan Action Plan13 involving civil society; and that such work can be an important element in adding value to EU-Japan relations.
TildeMODEL v2018

Zweifelsohne gibt es eine Menge Möglichkeiten, bedeutend mehr für die Umsetzung der entsprechenden Kapitel des Aktionsplans EU-Japan10 durch Einbeziehung der Zivilgesellschaft zu tun, und durch diese Tätigkeit kann wesentlich zur Schaffung eines zusätzlichen Nutzens in den Beziehungen EU-Japan beigetragen werden.
It is clear that there is plenty of scope to do far more towards developing the relevant sections the EU-Japan Action Plan10 involving civil society; and that such work can be an important element in adding value to EU-Japan relations.
TildeMODEL v2018

Der Schutz der öffentlichen Ordnung infolge eines Verstoßes gegen die Menschenwürde durch diese Tätigkeit rechtfertigt eine Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs.
The protection of public policy following the affront to human dignity posed by that activity justifies a restriction on the freedom to provide services
TildeMODEL v2018

Eurostat führt im Rahmen seines Arbeitsprogramms für 1993-1997 statistische Arbeiten im Drogenbereich durch und will diese Tätigkeit in seinem nächsten Arbeitsplan verstärkt berücksichtigen.
Eurostat conducts statistical work on drugrelated issues un­der its work programme for 1993-1997 and is pre­paring to develop this activity in its next work plan.
EUbookshop v2

Wie viele Abgeordnete weiß ich diese Möglichkeit des Sammelns von Erfahrungen zu schätzen, da ich durch diese Tätigkeit direkt mit den Fragen und Problemen der Branche und ihrer Beschäftigten konfrontiert werde.
Like many Members, I value the opportunity this kind of experience has given me to learn at close hand about the issues and problems facing this industry and those who work in it.
Europarl v8

Soweit diese Tätigkeit nicht zum Abzug der Vorsteuer berechtigt, weil sie nichtwirtschaftlicher Art ist und aus dem Anwendungsbereich der Mehrwertsteuer herausfällt, ist der Vorsteuerabzug ausgeschlossen, zumal die durch diese Aufwendungen ermöglichte Tätigkeit vom Mehrwertsteuersystem nicht erfasst wird.
To the extent that VAT is not deductible in respect of this activity, because it is not of an economic character and does not fall within the scope of VAT, the deduction of the tax is excluded, all the more so as the activity effected by way of that expenditure is not concerned by the VAT system.
EUbookshop v2

Aus der Tatsache, dass die dem CELF im Jahr 1994 insgesamt gezahlten streitigen Beihilfen 2 000 000 FRF (304 898,03 Euro) betrugen, zog die Kommission den Schluss, dass mit der Geschäftstätigkeit im Bereich der Kleinbestellungen im betreffenden Jahr ein Verlust von 27 700 FRF erzielt worden sei, so dass die empfangenen Beihilfen keinen überhöhten Ausgleich für die durch diese Tätigkeit entstandenen Kosten dargestellt hätten (Erwägungsgründe 206 und 207 der angefochtenen Entscheidung).
2008 — CASE T-348/04 paid to CELF in 1994 amounted to FRF 2 000 000 (EUR 304 898.03), the Commission concluded that there was an operating loss relating to small orders for that year of FRF 27 700 and that, accordingly, the aid received did not overcompensate the costs of those activities (recitals 206 and 207 of the contested decision).
EUbookshop v2

Nicht zuletzt durch diese vorbereitende Tätigkeit im Hinblick auf den EWR-Vertrag und die damit verbundene Auseinandersetzung mit dem Recht der EG bestehen seitens des BMGSK informelle Kontakte zu vielen Dienststellen der EG und nationalen Administrationen in EG- und EFTA-Staaten bzw. Verbraucherschutzorgani- stationen.
Finally, through its EEA work and associated involve ment with EC law, the BMGSK has established informal contacts with many EC services and national administrations in EC and EFTA countries as well as consumer protection organisations.
EUbookshop v2

Zweitens bestehen noch Fragen hinsichtlich globaler Veränderungen, und zwar ob diese nun direkt auf menschliche Tätigkeit oder indirekt auf durch eben diese Tätigkeit bewirkte Klimaänderungen zurückzuführen sind.
The second reason concerns the questions being asked about global changes, whether these are the direct result of human activities, or, indirectly, climatic changes induced by these activities.
EUbookshop v2

Es handelt sich um ein Verb (allerdings werden die Codes mit einer Position durch ein diese Tätigkeit bezeichnendes Substantiv ausgedrückt).
This is described by a verb, however the one-part codes are formulated as generic nouns describing these actions.
EUbookshop v2

So ist z.B. die Bodenbearbeitung für die Forstwirtschaft durch Lohnunternehmen, die diese Tätigkeit (z.B. Pflügen) normalerweise für die Landwirtschaft ausüben, keine Lohnarbeit der Land wirtschaft, sondern der Forstwirtschaft (und daher dieser zuzuordnen).
In the case of forestry, for example, the preparation of soil carried out by contractors who normally perform this type of work (e.g. ploughing), is not agricultural but forestry contract work (and should therefore be attributed to forestry).
EUbookshop v2

Der Anspruch auf ein Minimum an Unterhaltsmitteln gilt für jeden belgischen Staatsangehörigen (sowie Staatenlosen, Flüchtling oder von der Freizügigkeitsregelung innerhalb der Gemeinschaft Begünstigten), der die Volljährigkeit erreicht hat, seinen ständigen Aufenthaltsort in Belgien hat und nicht über ausreichende Mittel für seinen Lebensunterhalt verfügt bzw. nicht in der Lage ist, sich diese durch eigene Tätigkeit oder auf andere Weise zu verschaffen.
When the collective agreement is made compulsory by Royal Decree, it is published in full in an annex to the Decree and in the two national languages.
EUbookshop v2