Übersetzung für "Durch diese möglichkeit" in Englisch
Durch
diese
Möglichkeit
können
mehr
Menschen
bei
der
Gestaltung
unserer
Zukunft
mitbestimmen.
This
possibility
is
giving
more
people
a
voice
in
shaping
our
future.
Europarl v8
Durch
diese
Möglichkeit
der
Einschränkung
der
Wassermenge
wird
die
Wirtschaftlichkeit
des
Verfahrens
begünstigt.
This
possibility
of
limiting
the
amount
of
water
has
a
good
effect
on
the
economy
of
the
process.
EuroPat v2
Diese
Arbeitsplätze
wurden
durch
diese
Möglichkeit
des
"Machtmißbrauchs"
zu
Engpässen.
As
a
result
of
this
potential
for
the
"misuse
of
power",
these
areas
became
bottlenecks.
EUbookshop v2
Ich
fühle
mich
plötzlich
inspiriert
durch,
ähm,
ähm...
diese
Möglichkeit.
I
suddenly
feel
imbued
with,
uh,
uh,
possibility.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Kinder
haben
durch
diese
Aktion
die
Möglichkeit
ihr
Wunschspielzeug
zu
gewinnen.
And
the
children
are
in
with
a
chance
of
winning
the
toy
they
want
through
this
campaign.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Möglichkeit
können
unterschiedliche
Aufwuchsbedingungen,
beispielsweise
unterschiedliche
Bodenqualitäten,
simuliert
werden.
Thanks
to
this
possibility,
different
growth
conditions,
for
example
different
soil
qualities,
can
be
simulated.
EuroPat v2
Durch
diese
Möglichkeit
entsteht
eine
maximale
Variantenvielfalt
der
Rezeptoren
bei
minimalem
Platzbedarf.
This
possibility
results
in
a
maximum
diversity
of
variants
of
the
receptors
with
a
minimal
space
requirement.
EuroPat v2
Durch
diese
Möglichkeit
verbessert
der
Schüler
seine
Sprachkenntnisse
erheblich
und
auf
verschiedenen
Ebenen.
With
this
option,
the
student
will
improve
substantially
their
Spanish
on
various
levels.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Möglichkeit
eröffnen
sich
dem
Anwender
ganz
neue
Dimensionen
in
der
Analytik.
This
option
provides
users
with
totally
new
dimensions
for
analysis.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Möglichkeit
der
Nachstellung
der
Elektroden
wird
die
Lebensdauer
der
Zündkerze
weiter
verbessert.
The
service
life
of
the
spark
plug
is
further
improved
by
virtue
of
that
possibility
of
adjusting
the
electrodes.
EuroPat v2
Durch
diese
Möglichkeit
der
translatorischen
Bewegung
quer
zur
Schwenkachse
wird
das
Walken
der
Dichtung
verhindert.
This
capability
of
translational
motion
transverse
to
the
pivot
axis
prevents
flexure
of
the
gasket.
EuroPat v2
Auch
durch
diese
Feedback-Möglichkeit
signalisieren
sie
gelebte
Kundenorientierung
und
erhalten
zukünftig
ohne
weiteres
Zutun
wertvolles
Kundenfeedback.
This
option
also
signals
your
openness
to
customers
and
you
will
instantly
get
valuable
customer
feedback
without
having
to
do
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
offene
Feedback-Möglichkeit
signalisieren
Sie
gelebte
Kundenorientierung
und
steigern
somit
das
Vertrauen
in
Ihre
Angebote.
This
open
feedback
option
signals
your
openness
to
customers
and
will
improve
trust
in
your
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
hat
durch
diese
Lösung
die
Möglichkeit,
jeden
Einpressvorgang
detailliert
zu
analysieren.
By
this
solution,
the
user
has
the
possibility
to
analyse
each
injection
moulding
process
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Was
nämlich
die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
betrifft,
so
muß
die
Integration
für
sie
sowohl
unter
einem
geopolitischen
wie
wirtschaftlichen
Gesichtspunkt
beurteilt
werden:
wird
durch
diese
Integration
die
Möglichkeit
einer
größeren
Sicherheit
geboten,
oder
wird
dadurch
der
Weg
dazu
geebnet,
daß
diese
Länder
in
einem
Gefüge
aufgehen,
das
von
anderen
kontrolliert
wird,
und
auf
das
sie
nur
wenig
Einfluß
hätten?
Integration,
for
the
countries
of
central
Europe,
should
be
assessed
from
the
geopolitical
and
economic
viewpoints
alike.
Does
this
integration
offer
the
chance
of
greater
security
or
does
it
open
the
way
to
disappearance
in
a
whole
controlled
by
others
and
over
which
these
countries
would
exert
very
little
influence?
Europarl v8
Die
Unternehmen
erhalten
durch
diese
Richtlinie
die
Möglichkeit
und
die
Voraussetzungen,
um
auf
dem
Binnenmarkt
unter
gleichen
Bedingungen
tätig
zu
sein.
As
a
result
of
the
directive
companies
will
in
fact
have
the
opportunity
and
the
right
conditions
to
enable
them
to
operate
under
the
same
conditions
throughout
the
single
market.
Europarl v8
Finnland
stützt
seine
Vorschriften
über
die
Arbeitsbedingungen
für
ausländische
Arbeitnehmer
gerade
auf
die
Allgemeinverbindlichkeit,
und
jetzt
bekommt
es
durch
diese
Richtlinie
die
Möglichkeit
dazu.
Finland
bases
its
regulations
concerning
the
terms
of
employment
of
foreign
workers
precisely
on
this
principle,
and
will
now
be
authorized
by
this
Directive
to
do
so.
Europarl v8
Generell
möchte
ich,
meine
Damen
und
Herren,
die
durch
diese
Aussprache
gebotene
Möglichkeit
nutzen,
um
allen
Mitgliedern
des
Verkehrsausschusses
meinen
Dank
für
unsere
außerordentlich
gute
Zusammenarbeit
in
diesen
Jahren
auszusprechen,
aufgrund
derer
die
Verabschiedung
einer
Reihe
von
entscheidenden
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Verkehrssektors
in
der
Europäischen
Union
möglich
wurde.
In
general,
ladies
and
gentlemen,
I
should
like
to
take
the
opportunity
provided
by
this
debate
to
thank
all
members
of
the
Committee
on
Transport.
I
am
most
grateful
for
the
outstanding
cooperation
we
have
developed
over
these
years.
Europarl v8
Wir
denken
aber,
dass
die
durch
diese
Änderungsanträge
vorgesehene
Möglichkeit
der
Eigenleistung
unter
bestimmten
strengen
und
eindeutig
festgelegten
Bedingungen
beibehalten
werden
könnte.
However,
we
believe
that
the
option
of
self-production
laid
down
in
those
amendments
could
be
maintained,
with
certain
strict
and
clearly
established
conditions.
Europarl v8
Dann
ist
es
möglich,
einen
Zeitraum
von
28
Tagen
straßenseitig
bei
der
Kontrolle
zu
überprüfen,
und
dann
wird
durch
diese
Möglichkeit
auch
ein
großes
Stück
an
zusätzlicher
Sicherheit
im
Straßenverkehr
in
Europa
bewerkstelligt.
The
fact
that
this
allows
a
period
of
28
days
to
be
monitored
in
a
roadside
check
will
make
a
huge
contribution
to
improving
safety
on
Europe's
roads.
Europarl v8
Qualifizierte
Stipendiaten
erhalten
durch
diese
Zuwendungen
die
Möglichkeit,
ihren
Horizont
zu
erweitern
und
wirtschaftliche
Kontakte
zu
knüpfen.
Qualified
scholarship
recipients
through
these
grants
have
the
opportunity
to
expand
their
horizons
and
to
establish
business
contacts.
Wikipedia v1.0
Der
europäischen
organisierten
Zivilgesellschaft
wird
durch
diese
Stellungnahme
die
Möglichkeit
eingeräumt,
ihren
Standpunkt
zu
den
laufenden
Verhandlungen
zu
artikulieren,
die
europäischen
Verhandlungsführer
zu
unterstützen,
einen
Dialog
über
diese
Themen
mit
unseren
Partnern
in
der
EU
und
in
Drittstaaten
ins
Leben
zu
rufen
sowie
den
Standpunkt
der
EWSA-Delegation
vorzubereiten,
die
an
der
Ministerkonferenz
teilnehmen
wird.
This
opinion
will
make
it
possible
to
present
the
viewpoint
of
European
organized
civil
society
on
the
negotiations
underway,
assist
the
European
negotiators,
initiate
dialogue
on
these
issues
with
our
partners
within
the
EU
and
in
third
countries,
and
prepare
the
position
of
the
EESC
delegation
that
will
attend
the
ministerial
conference.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erhielte
der
öffentliche
Auftraggeber
durch
diese
Abänderung
die
Möglichkeit,
das
Prüfsystem
eines
anderen
öffentlichen
Auftraggebers
zu
übernehmen,
ohne
dass
dies
auf
Gemeinschaftsebene
bekannt
gemacht
würde.
In
addition,
this
amendment
would
allow
a
contracting
authority
to
take
over
for
its
own
use
another
contracting
authority’s
qualification
system
without
this
being
made
public
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Bestehende
kleinere
Marktteilnehmer
könnten
durch
diese
Maßnahmen
die
Möglichkeit
zur
Vergrößerung
ihres
Marktanteils
erhalten,
wenn
sie
bessere
Dienstleistungen
als
ihre
großen
Wettbewerber
anbieten
können.
The
Authority
is
of
the
view
that
this
will
reduce
the
barriers
to
entry
for
future
(potential)
market
participants.
DGT v2019
Der
europäischen
organisierten
Zivilgesellschaft
wird
durch
diese
Stellungnahme
die
Möglichkeit
eingeräumt,
ihren
Standpunkt
zu
den
laufenden
Verhandlungen
zu
artikulieren,
die
europäischen
Verhandlungsführer
zu
unterstützen,
einen
Dialog
über
diese
Themen
mit
unseren
Partnern
in
der
EU
und
in
Drittstaaten
ins
Leben
zu
rufen
sowie
den
Standpunkt
der
EWSA-Delegation
vorzubereiten,
die
an
der
Ministerkonferenz
teilnehmen
wird.
This
opinion
will
make
it
possible
to
present
the
viewpoint
of
European
organized
civil
society
on
the
negotiations
underway,
assist
the
European
negotiators,
initiate
dialogue
on
these
issues
with
our
partners
within
the
EU
and
in
third
countries,
and
prepare
the
position
of
the
EESC
delegation
that
will
attend
the
ministerial
conference.
TildeMODEL v2018
Er
hat
somit
nicht
das
mit
dem
Bleigehalt
im
Produkt
verbundene
Risiko
durch
diese
Möglichkeit
so
weit
wie
möglich
reduziert.
Special
attention
shall
be
given
to
substances
which
are
carcinogenic,
mutagenic
or
toxic
to
reproduction,
in
accordance
with
Annex I
to
Council
Directive
67/548/EEC
of
27 June
1967
on
the
approximation
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
[…]’.
DGT v2019
Durch
diese
dritte
Möglichkeit
könnte
mit
allen
Vorschriften,
die
die
Mitgliedstaaten
gemeinsam
haben,
ein
gemeinschaftlicher
Sockel
definiert
werden,
ohne
daß
die
vorhandenen
einzelstaatlichen
Vorschriften
abgebaut
oder
gelockert
werden.
In
this
case,
the
first
step
would
be
to
draw
up
a
set
of
basic
Community
rules
incorporating
the
provisions
which
are
common
to
the
national
legislation
of
all
the
member
countries.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
organisierte
Zivilgesellschaft
erhält
durch
diese
Stellungnahme
die
Möglichkeit,
ihren
Standpunkt
in
den
laufenden
Verhandlungen
zu
artikulieren,
die
europäischen
Verhandlungsführer
zu
unterstützen,
einen
Dialog
über
diese
Themen
mit
unseren
Partnern
in
der
EU
und
in
Drittstaaten
ins
Leben
zu
rufen
sowie
den
Standpunkt
der
EWSA-Delegation
vorzubereiten,
die
an
der
Ministerkonferenz
in
Hongkong
teilnehmen
wird.
This
opinion
will
make
it
possible
to
present
the
viewpoint
of
European
organised
civil
society
on
the
negotiations
underway,
assist
the
European
negotiators,
initiate
dialogue
on
these
issues
with
our
partners
within
the
EU
and
in
third
countries,
and
prepare
the
position
of
the
EESC
delegation
that
will
attend
the
Hong
Kong
ministerial
conference.
TildeMODEL v2018