Übersetzung für "Diese möglichkeit besteht" in Englisch
Dies
ist
natürlich
absoluter
Unsinn,
denn
diese
Möglichkeit
besteht
bereits.
That,
of
course,
is
absolute
nonsense,
because
that
possibility
already
exists.
Europarl v8
Diese
Möglichkeit
besteht,
aber
da
sind
Sie
jetzt
am
Zug.
Such
a
possibility
exists,
but
it
is
now
for
you
to
make
your
move.
Europarl v8
Diese
Möglichkeit
besteht
über
die
gesamte
Lebensdauer
des
geimpften
Vogels.
This
may
occur
during
the
whole
life
of
the
vaccinated
bird.
ELRC_2682 v1
Diese
Möglichkeit
besteht
bereits
für
die
europäischen
Berufsverbände.
This
possibility
already
exists
for
European
Trade
Organisations.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
für
sie
auch
noch
nach
dem
Erlass
der
vorgeschlagenen
Richtlinie.
They
also
have
this
option
after
adoption
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
für
sie
auch
noch
nach
dem
Erlass
der
vorgeschlagenen
Verordnung.
They
also
have
this
option
after
adoption
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
in
großen,
offenen
Meeren.
This
is
feasible
in
large,
open
seas.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten.
All
Member
States
provide
for
this
possibility.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
nicht
für
die
Sitzungen
des
Präsidiums
und
der
Budgetgruppe.
This
possibility
does
not
apply
for
meetings
of
the
bureau
or
budget
group.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
nicht
für
die
Sitzungen
des
Präsidiums
und
der
Haushaltsgruppe.
This
possibility
does
not
apply
for
meetings
of
the
bureau
or
budget
group.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
nicht
für
die
Sitzungen
des
Präsidiums
und
der
Haushaltsgruppe.
This
possibility
does
not
apply
for
meetings
of
the
bureau
or
budget
group.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
zudem
bei
Notfällen.
This
is
also
possible
in
case
of
emergencies.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
Dieses
Verfahren
besteht
nicht
ist
allerdings
ausgeschlossen:
This
possibility
does
not
apply
procedure
shall,
however
not
apply:
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
bereits
und
wird
auch
nach
der
Erweiterung
gegeben
sein.
Such
a
possibility
exists
already
in
the
current
set-up
but
will
also
be
available
after
enlargement.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
nur
für
Landwirte
in
den
von
der
Trockenheit
betroffenen
Gebieten.
This
possibility
is
only
offered
to
farmers
in
areas
affected
by
the
drought.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
nur
in
den
RFMO.
That
possibility
exists
only
within
RFMOs.
TildeMODEL v2018
Wenn
diese
Möglichkeit
nicht
mehr
besteht,
müssen
neue
Methoden
entwickelt
werden.
Now
that
this
is
no
longer
possible,
new
methods
need
to
be
developed.
TildeMODEL v2018
Wenn
diese
Möglichkeit
nicht
besteht,
warum
dann
diese
Debatte?
It
has
been
dealt
with
100%
correctly
in
relation
to
the
Rules
of
Procedure,
which
we
have
all
accepted.
EUbookshop v2
Aber
du
kannst
dir
sicher
sein,
dass
diese
Möglichkeit
weiter
besteht.
But
rest
assured,
that
option
remains
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
jede
Sekunde
an
jedem
Tag.
That
possibility
exists
every
second
of
every
day.
OpenSubtitles v2018
Diese
Möglichkeit
besteht
im
britischen
Kontrollsystem
nicht.
Being
an
occupation
control,
speculative
developments
may
be
approved
without
denying
the
administration
the
possibility
to
examine
the
eventual
tenant,
unlike
in
the
case
of
the
UK
controls.
EUbookshop v2
Diese
Möglichkeit
besteht
aber
nur
für
bestimmte
Datenbanken.
This
facility
is
available
for
certain
databases
only.
EUbookshop v2