Übersetzung für "Durch die tatsache" in Englisch
Durch
die
Berücksichtigung
dieser
Tatsache
trägt
die
Abänderung
zur
Präzisierung
der
Definition
bei.
The
amendment
adds
to
the
precision
of
the
definition
by
taking
account
of
that
situation.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Tatsache,
dass
Francis
nicht
länger
deine
Räume
besucht?
By
the
fact
that
Francis
no
longer
visits
your
chambers?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
verschärft
durch
die
Tatsache,
dass
niemand
mehr
für
Porno
bezahlt.
That's
exacerbated
by
the
fact
that
nobody's
paying
for
porn
anymore.
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
das
nicht
durch
die
Tatsache,
dass
ich
es
herausgefunden
habe
...
Do
not
let
the
fact
that
I
found
out
about
it...
OpenSubtitles v2018
Seine
Anwesenheit
erklärt
sich
durch
die
Tatsache,
daß
bei
Polymersynthesen
Produktgemische
entstehen.
Its
presence
is
explained
by
the
fact
that
polymer
syntheses
produce
product
mixtures.
EuroPat v2
Durch
die
Tatsache,
dass
der
Griff
2
gemäß
der
Fig.
The
fact
that
the
handle
2
according
to
FIG.
EuroPat v2
Man
muss
sich
durch
die
Tatsache
trösten,
daß
es
stets
so
war.
One
must
be
consoled
by
the
fact
that
it
was
ever
thus.
ParaCrawl v7.1
Verschärft
wird
die
Situation
durch
die
Tatsache,
dass
Waisenkinder
kein
Land
erben.
The
situation
is
aggravated
by
the
fact
that
orphans
don't
inherit
any
land.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
durch
die
Tatsache,
dass
das
Grundbildungsniveau
sieben
Jahre
Schule.
It
was
caused
by
the
fact
that
the
basic
educational
level
was
seven-year
school
.
ParaCrawl v7.1
Die
Furcht
der
Internet-Gemeinschaft
wurden
durch
die
Tatsache
verursacht,
The
fear
of
the
Internet
community
were
caused
by
the
fact
that
the
status
of
the
ParaCrawl v7.1
Etwas
abgemildert
wird
dies
durch
die
Tatsache,
dass
der
Weizenpreis
gefallen
ist.
Of
course,
none
of
this
will
happen
in
reality.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Experiment
ist
durch
die
Tatsache
zugänglich,
This
experiment
is
accessible
by
the
fact
that
angular
acceleration
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Tatsache,
dass
der
Zusammenbruch
der
Flugzeuge
haben
bereits
eingeleiteten
Strafverfahren.
By
the
fact
of
the
collapse
of
the
aircraft
have
already
instituted
criminal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kenntnis
dieser
Tatsache
gefördert
werden.
Should
be
encouraged,
knowing
this
fact.
ParaCrawl v7.1
Diese
ökologischen
Vorteil
wird
durch
die
Tatsache,
daß
PVC
ist
recycelbar
ergänzt.
This
ecological
advantage
adds
to
the
fact
that
PVC
can
be
recycled.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
durch
die
Tatsache,
dass
sie
eine
blaue
Fläche
charakterisiert
haben.
They
are
characterized
by
the
fact
that
they
have
a
blue
surface.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
Tatsache
erklärt,
dass
eine
Reihe
von
bemerkenswerten
Eigenschaften.
This
is
explained
by
the
fact
that
a
number
of
remarkable
properties.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
Tatsache
untermauert,
dass
die
Geschäftsergebnisse
aller
Gemeinschaftshersteller
zusammengenommen
negativ
sind.
This
is
reinforced
by
the
fact
that
the
overall
performance
of
the
Community
producers
is
negative.
DGT v2019
Meine
Freude
wird
jedoch
durch
die
Tatsache
getrübt,
daß
Großbritannien
sich
uns
nicht
anschießen
wird.
However,
my
joy
is
tempered
by
the
fact
that
the
UK
will
not
join
us.
Europarl v8
Zudem
wird
diese
Wahrscheinlichkeit
durch
die
Tatsache,
dass
Maßnahmen
gegenüber
Japan
gelten,
noch
verstärkt.
Moreover,
the
existence
of
measures
in
force
against
Japan
reinforces
this
likelihood.
JRC-Acquis v3.0
Die
Übertragbarkeit
wird
durch
die
Tatsache
unterstrichen,
daß
die
Ausbildung
zu
landesweit
anerkannten
Qualifikationen
führt.
Their
transferability
is
underlined
by
the
fact
that
the
scheme
results
in
nationally
recognised
qualifications.
TildeMODEL v2018
Ich
war
mehr
durch
die
Tatsache
beunruhigt,
dass
ich
dachte,
du
warst
betrunken.
I
was
more
concerned
with
the
fact
that
I
thought
you
were
drunk.
OpenSubtitles v2018
Dies
erklärt
sich
durch
die
Tatsache,
daß
ein
Preis
immer
das
Endergebnis
von
Verhandlungen
ist.
In
practice,
however,
it
is
only
possible
to
establish
this
cost
when
a
project
is
completed.
EUbookshop v2
Dies
begründet
sich
durch
die
Tatsache,
dass
die
Arbeitslosigkeit
in
Dänemark
nachhaltig
reduziert
werden
konnte.
Governments
need
to
set
up
an
independent
body
to
evaluate
the
quality
of
each
school
and
of
the
system
as
a
whole.
EUbookshop v2
Dieser
Prozeß
wurde
wesentlich
durch
die
Tatsache
unterstützt,
daß
in
den
Mitgliedstaaten
gemeinsame
Fristen
galten.
This
process
was
greatly
helped
by
the
fact
that
common
deadlines
were
applied
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Paradoxerweise
wurde
sie
durch
die
Tatsache
bestätigt,
dass
wenige
Monate
später
in
Frankreich
Panik
aufkam.
Paradoxically,
this
was
confirmed
by
the
fact
that
the
panic
which
took
hold
a
few
months
later
had
its
origins
in
France.
EUbookshop v2
Viele
der
von
Deutschland
ergriffenen
Maßnahmen
seien
durch
die
Tatsache
seiner
Kriegführung
beeinflußt
worden.
Many
of
the
measures
taken
by
Germany
had
been
influenced
by
the
fact
of
her
belligerency.
ParaCrawl v7.1