Übersetzung für "Durch die anwendung" in Englisch
Irland
und
Europa
können
durch
die
Förderung
und
Anwendung
des
Systems
profitieren.
Ireland
and
Europe
can
benefit
by
further
promoting
and
using
the
scheme.
Europarl v8
Die
Steuerbefreiungstatbestände
sind
durch
die
Anwendung
eines
Nullsteuersatzes
zu
ersetzen.
Tax
exemptions
should
be
replaced
by
the
application
of
a
zero
tax
rate.
Europarl v8
Daher
retten
wir
durch
die
Anwendung
der
Todesstrafe
tatsächlich
die
Leben
unschuldiger
Menschen.
This
being
so,
by
applying
the
death
penalty
we
are,
in
fact,
saving
the
lives
of
innocent
people.
Europarl v8
Die
Straßenverkehrssicherheit
wurde
durch
die
Anwendung
der
Richtlinie
zu
den
Lenkzeiten
enorm
verbessert.
Road
safety
has
improved
very
largely
due
to
the
use
of
the
Driving
Time
Directive.
Europarl v8
Die
Wirkung
der
Doppelleistungsbestimmungen
wurde
eingeschränkt
durch
die
Anwendung
folgender
Vorschriften:
The
effect
of
the
rule
against
overlapping
was
limited
by
the
application
of
provisions
of:
DGT v2019
Bekannt
wurde
es
durch
die
Anwendung
in
dem
Programm
Google
Earth.
It
was
created
by
Keyhole,
Inc,
which
was
acquired
by
Google
in
2004.
Wikipedia v1.0
Der
Plasmaspiegel
von
Efavirenz
kann
durch
die
gleichzeitige
Anwendung
von
Johanniskraut
verringert
werden.
Plasma
levels
of
efavirenz
can
be
reduced
by
concomitant
use
of
St.
EMEA v3
Informationen,
um
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
der
Umweltrisiken
durch
die
Anwendung
dieses
Tierarzneimittels
zuzulassen.
It
provided
all
the
information
required
to
be
able
to
make
a
conclusion
on
the
environmental
risk
presented
by
the
use
of
this
product.
ELRC_2682 v1
Die
Pharmakokinetik
von
Digoxin
wurde
durch
die
gemeinsame
Anwendung
mit
Irbesartan
nicht
verändert.
The
pharmacokinetic
of
digoxin
was
not
altered
by
co-administration
of
irbesartan.
ELRC_2682 v1
Diese
Depression
kann
durch
die
Anwendung
eines
geeigneten
Gegenmittels
wie
Naloxon
aufgehoben
werden.
This
depression
may
be
reversed
by
use
of
a
suitable
reversal
agent,
such
as
naloxone.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
von
Viraferon
wird
durch
die
kombinierte
Anwendung
mit
Ribavirin
erhöht.
The
efficacy
of
Viraferon
is
enhanced
when
given
in
combination
with
ribavirin.
EMEA v3
Pflanzen,
durch
die
Anwendung
von
Baycox
2,5%
beeinträchtigt
wird?
1)
Is
it
a
serious
risk
for
the
environment
if
one
trophic
level
of
the
terrestrial
ecosystem,
i.
e.
plants,
is
affected
by
the
use
of
Baycox
2.5%?
EMEA v3
Nevirapin-Plasmaspiegel
werden
durch
die
gleichzeitige
Anwendung
von
Tenofovir
nicht
beeinflusst.
Nevirapine
plasma
levels
were
not
altered
by
co-administration
of
tenofovir.
ELRC_2682 v1
Schlaflosigkeit
kann
durch
die
Anwendung
von
Neofordex
am
Morgen
minimiert
werden.
Insomnia
may
be
minimised
by
administering
Neofordex
in
the
morning.
ELRC_2682 v1
Die
Spurdichte
wurde
durch
die
Anwendung
von
Servotracking-Technologien
verbessert.
Track
densities
have
been
improved
through
the
use
of
servo
tracking
technologies.
JRC-Acquis v3.0
Alle
durch
die
Anwendung
dieser
Entscheidung
entstehenden
Kosten
gehen
zu
Lasten
des
Einführers.
All
costs
incurred
by
the
application
of
the
present
Decision
shall
be
borne
by
the
importer.
JRC-Acquis v3.0
Die
Wirksamkeit
von
IntronA
wird
durch
die
kombinierte
Anwendung
mit
Ribavirin
erhöht.
The
efficacy
of
IntronA
is
enhanced
when
given
in
combination
with
ribavirin.
EMEA v3
Durch
die
Anwendung
von
Faktor
IX
können
diese
Hemkörpern
unterdrückt
werden.
The
administration
of
factor
IX
can
repress
these
inhibitors.
EMEA v3
Durch
die
Anwendung
von
Angiox
wird
das
Risiko
einer
Blutgerinnselbildung
erheblich
verringert.
Using
Angiox
greatly
reduces
the
risk
of
a
blood
clot
forming.
ELRC_2682 v1
Keinesfalls
dürfen
Sie
die
vergessene
Dosis
durch
die
Anwendung
der
doppelten
Menge
ausgleichen.
Do
not
take
a
double
dose
to
make
up
for
a
forgotten
dose.
ELRC_2682 v1
Die
Methoden
zur
Codierung
von
Daten
wurden
durch
die
Anwendung
besserer
Codierungsprogramme
verbessert.
Methods
of
coding
data
have
improved
through
the
use
of
better
coding
schemes.
JRC-Acquis v3.0
Ist
der
Betrag
der
beihilfefähigen
Versicherungsprämie
durch
die
Anwendung
einer
Obergrenze
beschränkt?
In
particular
please
submit
sufficient
information
to
enable
the
Commission
to
check
that
the
final
benefit
of
the
aid
is
passed
on
to
the
farmer.
DGT v2019
Durch
die
Anwendung
dieser
Maßnahmen
erreichte
Frankreich
eine
Eindämmung
und
Tilgung
der
Seuche.
In
applying
those
measures,
France
managed
to
contain
and
eradicate
the
spread
of
the
disease.
DGT v2019
Durch
die
Anwendung
dieser
Maßnahmen
erreichte
Polen
eine
Eindämmung
und
Tilgung
der
Seuche.
In
applying
those
measures,
Poland
managed
to
contain
and
eradicate
the
spread
of
the
disease.
DGT v2019