Übersetzung für "Durch den mieter" in Englisch

Die Reinigung erfolgt durch den Mieter erfolgen.
Cleaning is done by the tenant.
ParaCrawl v7.1

Die durch den Mieter selbst durchzuführenden Serviceleistungen gemäß Ziffer 5.2 bleiben davon unberührt.
The services to be performed by the hirer under point 5.2 shall remain unaffected by this.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bestätigung der Reservierung durch den Mieter werden diese anerkannt.
Confirmation of the booking means acceptance of the present conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Endreinigung erfolgt durch den Mieter.
Final cleaning is done by the tenant.
ParaCrawl v7.1

Problem mit der direkten Schäden durch den Mieter verursacht werden, können Schadensersatzansprüche.
Problem with the direct damage caused by the lessee may claim damages.
ParaCrawl v7.1

Sie dient zur Absicherung von Schäden, die durch den Mieter entstehen.
It serves the purpose of hedging damages arising from the occupancy of the client.
ParaCrawl v7.1

Der Mietvertrag kann jederzeit vor Reisebeginn durch den Mieter gekündigt werden.
The lease agreement can be cancelled by the tenant at any time before the travel commences.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist durch den Mieter nachfolgender Nutzungsvertrag abzuschließen.
The tenant has to conclude the following contract for the using.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch den Mieter gezahlt, wenn die Immobilie vermietet.
This is paid by the tenant if the property is rented out.
ParaCrawl v7.1

Eine (teil-)ge werbliche Nutzung der Wohnung durch den Mieter ist nicht gestattet.
The tenant is not permitted to use the apartment (partly) commercially.
ParaCrawl v7.1

Die Endreinigung kann durch den Mieter erfolgen.
The final cleaning can be done by the tenant.
ParaCrawl v7.1

Ergänzungen zum bestehenden Mietvertrag durch den Mieter bedürfen der schriftichen Zustimmung seitens Portazur.
If the tenant wishes to amend the rental agreement in place, portazur must give explicit written approval.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung erfolgt durch den Mieter.
Cleaning is done by the tenant
ParaCrawl v7.1

Überweisungskosten Überweisungskosten sind durch den Mieter zu bezahlen.
Bank transfer costs must be paid by the hirer.
ParaCrawl v7.1

Im Fall des Rücktritts durch den Mieter verliert Algarve Holidaycenter den Anspruch auf die vereinbarte Miete.
In the event of cancellation by the tenant loses Algarve Holiday Center the right to the agreed rent.
ParaCrawl v7.1

Aufrechnungen jeglicher Art durch den Mieter mit von ihm behaupteten Forderungen gegenüber Mobil Show sind unzulässig.
Any set-offs by the Renter against claims towards Mobil Show asserted by him are inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Eine Erstattung berechtigter und nicht in Anspruch genommener Leistungen durch den Mieter ist nicht möglich.
A refund in respect of any services to which the renter is entitled but has not used is not possible.
ParaCrawl v7.1

Die Stornierung einer Buchung durch den (Haupt-) Mieter gilt auch für die Mitmieter.
Cancellation of a booking by the (main) tenant shall also be considered as cancellation for the co-tenants.
ParaCrawl v7.1

Eine stillschweigende Verlängerung der Mietzeit wegen Fortsetzung des Mietgebrauchs durch den Mieter wird ausdrücklich ausgeschlossen.
A tacit renewal of the rental period due to continuation of the use for rent by the tenant is expressly ruled out.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung der gefahrenen Kilometer beginnt immer ab der Übernahme des Motorrades durch den Mieter.
The evaluation of driven kilometers starts with the takeover of the motorbike through the customer.
ParaCrawl v7.1

Kapazität: 6 Zimmer für 2 bis 5 Personen, durch den Mieter ausgewählt.
Capacity: 6 rooms for 2 up to 5 persons, selected by the lessee.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen zu den obigen Übergabe- oder Rückgabezeiten sind durch den entsprechenden HYMER-Mieter zu verrechnen.
Deviations to the above hand-over or return times must be cleared by the appropriate HYMER-rent agent.
ParaCrawl v7.1

Aus dem vom Vereinigten Königreich vorgelegten Bericht geht hervor, dass die Begrenzung auf 50 % nach wie vor dem tatsächlichen Verhältnis zwischen der geschäftlichen und geschäftsfremden Nutzung der betroffenen Fahrzeuge durch den Mieter oder Mietkaufnehmer entspricht.
According to the report provided by the United Kingdom, the restriction to 50 % still corresponds to the actual circumstances as regards the business and the non-business use by the hirer or lessee of the vehicles concerned.
DGT v2019

Die Eigentümer fordern stets eine Mietkaution, um sich gegen etwaige Schäden in den vermieteten Räumen während des Mietverhältnisses oder gegen die Nichterfüllung des Mietvertrags durch den Mieter abzusichern.
Refuse is normally collected three times a week and the days and times vary according to the part of town.
EUbookshop v2

Die Bundesregierung hat am 27. Mai 1981 unter anderem auch die vom Bundesminister der Finanzen vorgelegte Gesetzesformulierung über die prämien- und steuerunschädliche Verwendung von Bausparmitteln durch den Mieter zur Modernisierung seiner Mietwohnung gebilligt.
On 27 May 1981, the Federal Government adopted, among other measures, the draft law presented by the Federal Finance Minister on the use of building society funds by tenants to modernize their rented dwellings without affecting their tax situation or their eligibility for building premiums.
EUbookshop v2

Die Endreinigung erfolgt durch den Mieter beim Check-out oder zu einem Preis von 400 kr von Ihrem Vermieter.
Final cleaning is done by the tenant upon check out or at a cost of 400 kr by your landlord.
ParaCrawl v7.1

Eine Kündigung durch den Mieter muss per E-Mail an La Girandola übermittelt werden, von der Sie eine Bestätigung erhalten.
Cancellation by the tenant must be communicated by e-mail to La Girandola, of which you will receive a confirmation.
ParaCrawl v7.1