Übersetzung für "Du wirst nicht glauben" in Englisch
Du
wirst
mir
nicht
glauben,
wen
ich
gerade
gesehen
habe.
You
won't
believe
who
I
just
saw.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
gerade
passiert
ist!
You
won't
believe
what
just
happened!
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
in
der
Waschmaschine
gefunden
habe.
You
won't
believe
what
I
have
found
in
the
washing
machine.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
gerade
gesehen
habe!
You
won't
believe
what
I
just
saw!
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
wer
heute
vorbeigekommen
ist!
You
won't
believe
who
came
by
today.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
gefunden
habe.
You
won't
believe
what
I
found.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
Tom
mir
gesagt
hat!
You
won't
believe
what
Tom
told
me.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
wer
sich
neben
mich
gesetzt
hat!
You
won't
believe
who
sat
down
next
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
mir
heute
passiert
ist.
You
won't
believe
what
happened
to
me
today.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
als
nächstes
passierte.
You
won’t
believe
what
happened
next.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
mir
nicht
glauben,
was
ich
gerade
gesehen
habe.
You
won't
believe
what
I
just
saw.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
passiert
ist!
You
won't
believe
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Bert,
du
wirst
es
nicht
glauben.
I
just
closed
the
deal
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
bin
schon
mal
aus
Oxford
rausgeflogen.
You
may
not
know
it
but
I
was
expelled
from
Oxford.
Really?
OpenSubtitles v2018
Colin,
das
wirst
du
mir
nicht
glauben.
Colin,
you'll
never
believe
it.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nicht
glauben,
Gil.
What
do
you
suppose,
Gil?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nicht
glauben,
du
sollst
eine
Dame
geben.
I
do
think
that
you
are
entitled
to
know
a
little
bit
more
of
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
mir
nicht
glauben.
You
may
not
believe
me,
but
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
heute
getan
hab.
You're
not
going
to
believe
what
I
did
tonight.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
glauben,
welcher
Ranger
zuständig
war.
You're
never
gonna
believe
who
the
Ranger
was
on
this
case.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nicht
glauben,
aber
ich
mochte
deinen
Vater
sehr.
I
know
you're
not
gonna
believe
this,
but
I
really
liked
your
father.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
doch
nicht
glauben?
Surely
you
don't
believe
this
nonsense?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
glauben,
wo
ich
bin.
Ahem,
you'll
never
guess
where
I
am.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
diesen
Scheiß
nicht
glauben.
You're
not
gonna
believe
this
crap.
OpenSubtitles v2018
Barbie,
das
wirst
du
nicht
glauben.
Barbie,
you're
not
gonna
believe
this.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nicht
glauben,
Gold
Pearl
Casino.
Not
gonna
believe
this
one--
the
Gold
Pearl
Casino.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
mir
nicht
glauben,
aber
das
ist
ein
urzeitlicher
Kalender.
That,
you'll
be
amazed
to
learn,
is
an
ancient
calendar.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
glauben,
wo
wir
hingehen.
Yeah,
you
won't
believe
where
we're
going.
OpenSubtitles v2018