Translation of "Du wirst nicht glauben" in English

Du wirst mir nicht glauben, wen ich gerade gesehen habe.
You won't believe who I just saw.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was gerade passiert ist!
You won't believe what just happened!
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was ich in der Waschmaschine gefunden habe.
You won't believe what I have found in the washing machine.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was ich gerade gesehen habe!
You won't believe what I just saw!
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, wer heute vorbeigekommen ist!
You won't believe who came by today.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was ich gefunden habe.
You won't believe what I found.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
You won't believe what Tom told me.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, wer sich neben mich gesetzt hat!
You won't believe who sat down next to me.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was mir heute passiert ist.
You won't believe what happened to me today.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was als nächstes passierte.
You won’t believe what happened next.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst mir nicht glauben, was ich gerade gesehen habe.
You won't believe what I just saw.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was passiert ist!
You won't believe what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Bert, du wirst es nicht glauben.
I just closed the deal for you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es nicht glauben, ich bin schon mal aus Oxford rausgeflogen.
You may not know it but I was expelled from Oxford. Really?
OpenSubtitles v2018

Colin, das wirst du mir nicht glauben.
Colin, you'll never believe it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es nicht glauben, Gil.
What do you suppose, Gil?
OpenSubtitles v2018

Du wirst es nicht glauben, du sollst eine Dame geben.
I do think that you are entitled to know a little bit more of what's going on.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es mir nicht glauben.
You may not believe me, but
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht glauben, was ich heute getan hab.
You're not going to believe what I did tonight.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht glauben, welcher Ranger zuständig war.
You're never gonna believe who the Ranger was on this case.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es nicht glauben, aber ich mochte deinen Vater sehr.
I know you're not gonna believe this, but I really liked your father.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du doch nicht glauben?
Surely you don't believe this nonsense?
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht glauben, wo ich bin.
Ahem, you'll never guess where I am.
OpenSubtitles v2018

Du wirst diesen Scheiß nicht glauben.
You're not gonna believe this crap.
OpenSubtitles v2018

Barbie, das wirst du nicht glauben.
Barbie, you're not gonna believe this.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es nicht glauben, Gold Pearl Casino.
Not gonna believe this one-- the Gold Pearl Casino.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es mir nicht glauben, aber das ist ein urzeitlicher Kalender.
That, you'll be amazed to learn, is an ancient calendar.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht glauben, wo wir hingehen.
Yeah, you won't believe where we're going.
OpenSubtitles v2018