Übersetzung für "Druck erhöhen" in Englisch

Zweitens müssen wir in der internationalen Gemeinschaft den Druck gegen Mugabe erhöhen.
Secondly, we must step up the pressure against Mugabe in the international community.
Europarl v8

Wir müssen daher den Druck erhöhen.
So we need to step up the pressure.
Europarl v8

Dies sollte den Druck auf Eritrea erhöhen.
This should increase the pressure on Eritrea.
Europarl v8

Auch die Europäische Zentralbank sollte ihren Druck weiter erhöhen.
The European Central Bank should also exert increased pressure.
Europarl v8

Deshalb bitte ich, den Druck zu erhöhen.
I am therefore asking you to increase the pressure.
Europarl v8

Vor Gericht zu gehen, ist, den Druck zu erhöhen.
Going to trial is turning up the pressure.
OpenSubtitles v2018

Es könnte den intrakranialen Druck erhöhen.
It could increase intracranial pressure.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wenig Zeit, vielleicht sollten wir nur den Druck erhöhen.
We do not have much time. We must increase the pressure.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste den Druck im Warpkern erhöhen.
I may be able to generate a shock pulse strong enough to do just that. Of course I'd have to raise the pressure in the warp core to near-critical.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir den Druck von Außen erhöhen.
Then we have to apply pressure from the outside.
OpenSubtitles v2018

Sollten sie Kinder bekommen, würde das den Druck noch erhöhen.
If they have kids, that's even more pressure.
OpenSubtitles v2018

Klimawandel und Wachstumsprognosen für Bevölkerung, Tourismus und Verkehr werden diesen Druck erhöhen.
Climate change and predicted growth in population, tourism and transport will aggravate these pressures.
EUbookshop v2

Wir müssen den Druck ein wenig erhöhen.
We need the pressure to cook a little more.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dieses Experiment hier habe, als ich den Druck zu erhöhen,
If I did that experiment here, when I increase the pressure,
QED v2.0a

Auch Alkoholprodukte können den Druck erhöhen.
Also, alcoholic beverages can increase the pressure.
ParaCrawl v7.1

Medikamente, die den Druck etwas erhöhen können.
Medicines that are able to raise the pressure a little.
ParaCrawl v7.1

Anti- - Druck, erhöhen die Klarheit, die Konzentration und die Reflexionen.
Anti - stress, increase the lucidity, the concentration and reflections.
CCAligned v1

Der Knoblauch wird auch helfen, den niedrigen Druck zu erhöhen.
Garlic will also help to increase low pressure.
ParaCrawl v7.1

Eine Abnahme der Ausscheidungsfunktion und eine Verschlechterung der Nieren kann den Druck erhöhen.
A decrease in excretory function and deterioration of the kidneys can in itself increase the pressure.
ParaCrawl v7.1

Abhilfe: Druck erhöhen oder Beschichtungsstoff verdünnen.
Remedy: Increase the pressure or dilute the coating material.
ParaCrawl v7.1

Nur deshalb scheint heißer Tee den Druck mehr zu erhöhen als kalt.
Only therefore it seems that hot tea increases the pressure more than cold.
ParaCrawl v7.1

Auswärtiges Amt - Interviews - "Russland muss den Druck erhöhen"
Auswärtiges Amt - Interviews - "Russia must increase the pressure"
ParaCrawl v7.1

Sie zeigte mir dann auch, wie ich den Druck auch erhöhen konnte.
Then she showed me how I could increase my pressure, too.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird die internationale Staatengemeinschaft den Druck auf Iran erhöhen müssen.
That is why the international community will have to increase pressure on Iran.
ParaCrawl v7.1

Unter den Bedingungen einer Wirtschaftskrise wird das Kapital den Druck noch weiter erhöhen.
Under the conditions of economic crisis capital will increase the pressure even more.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Beeren, die den Druck erhöhen und aufmuntern helfen:
Here are some of the berries increase pressure and help cheer up:
ParaCrawl v7.1

Geben Sie etwas Kaffee oder eine Droge, um den Druck zu erhöhen.
Give a drink of coffee or a drug to raise the pressure.
ParaCrawl v7.1

Der Bergbau würde den Druck zusätzlich erhöhen.
Mining would intensify the pressure on these habitats.
ParaCrawl v7.1