Übersetzung für "Drohen damit" in Englisch

Wir müssen auch damit drohen, den Bottom-up-, Bottom-down-Ansatz zu verändern.
We must also threaten them with changing the bottom-up-, bottom-down approach.
Europarl v8

Morales’ Sympathisanten drohen damit, Straßensperren zu errichten.
Morales’ sympathizers threaten to erect roadblocks.
News-Commentary v14

Jetzt drohen Sie damit, es uns zurückzubringen.
Now you are threatening to bring it down on us again.
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, die Obrigkeit zu benachrichtigen.
They are threatening to report to the authorities.
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, mich zu feuern?
So you're threatening to fire me now? Am I threatening to fire you?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es nicht verabschieden, sondern nur damit drohen.
We don't need it to pass. We just need to threaten him.
OpenSubtitles v2018

Müssen Sie mir wirklich weiter damit drohen?
You really need to keep that hanging over me?
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen erst drohen, damit Sie sich beteiligen.
Only threats work with you, Lebrac.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir damit drohen und es nicht tun, schwächt das unsere Position.
If we threaten to kill his father and we don't, it only weakens our position.
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, die Werke nicht reinzulassen.
They have almost a hundred people out there. They're threatening to not let the artwork in the museum.
OpenSubtitles v2018

Sie können Straftätern nur damit drohen, sie ihren männlichen Vorgesetzten zu melden.
They can only threaten to report violators to their male supervisors.
WMT-News v2019

Sie drohen damit, den Iran zu bombardieren.
It threatens to bomb Iran.
News-Commentary v14

Sie drohen damit, uns umzubringen.
They're threatening to kill us.
OpenSubtitles v2018

Musstest du denen mit dem Tode drohen, damit sie dem Klub beitreten?
Al, do you call it a club 'cause you've gotta beat these guys over the head to get them to join?
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, 2 meiner Leute zu töten.
They're threatening to kill two of my people.
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, mich wieder in das Schweizer Internat zu schicken.
They're threatening to send me back to private school in Switzerland.
OpenSubtitles v2018

Geschäftsleute drohen damit, Barkat aus seinem Verkaufsstand im Mangal-Basar zu ver treiben.
Tradesmen threaten to expel Mr Barkat from his sales stall in the Mangal Bazaar.
EUbookshop v2

Sie drohen damit, ihn von der Schule zu verweisen.
They're threatening to expel him.
OpenSubtitles v2018

Fernsehen, rumhängen, damit drohen, dass du Kinder exekutierst!
Watching tv, hanging around, threatening to execute children!
OpenSubtitles v2018

Jack, Terroristen drohen damit, eine chemische Waffe auf amerikanischem Boden einzusetzen.
Jack, terrorists just threatened to deploy chemical weapons on US soil.
OpenSubtitles v2018

Die Eltern drohen damit, gegen ärztlichen Rat zu gehen.
Parents are threatening to sign out AMA.
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, die Bewährung abzulehnen.
They scare everybody by threatening to deny their parole.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gedacht, sie will mir damit drohen.
I thought she was just threatening me.
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, uns umzubringen!
They're threatening to kill us!
OpenSubtitles v2018

Sie drohen damit, sie von allen zu vergewaltigen.
They threaten to rape her.
WikiMatrix v1

Und es kann damit drohen, beides durch Sanktionen zu unterbinden.
And it can threaten to prevent both through sanctions....
ParaCrawl v7.1