Übersetzung für "Dritten standes" in Englisch
Es
wanderten
nun
auch
immer
mehr
Angehörige
des
Dritten
Standes
aus.
More
and
more
members
of
the
Third
Estate
were
now
emigrating.
WikiMatrix v1
Der
Hospitalier
und
die
Vertreter
des
Zweiten
und
des
Dritten
Standes
werden
von
der
Prioratsversammlung
gewählt.
The
Hospitaller
and
the
representatives
of
the
Second
and
Third
Class
are
elected
by
the
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
1789,
wie
in
den
Dritten
Standes
Mitglieder
der
französischen
Nationalversammlung
erklärt.
In
June
1789
as
explained
in
the
Third
Estate
members
be
France's
National
Assembly.
ParaCrawl v7.1
So
ein
zunehmender
Teil
der
"dritten
Standes"
gelernt,
lesen
und
schreiben.
Thus
an
increasing
part
of
the
"Third
Estate"
learned
to
read
and
write.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Stand
hatte
für
das
Seelenheil
zu
sorgen,
der
zweite
Stand
sollte
Klerus
und
Volk
gegen
Feinde
verteidigen,
Aufgabe
des
dritten
Standes
war
die
Arbeit.
In
addition,
the
First
and
Second
Estates
relied
on
the
labour
of
the
Third,
which
made
the
latter's
unequal
status
all
the
more
glaring.
Wikipedia v1.0
Wenige
Monate
später,
kurz
nach
der
Einberufung
der
Generalstände
am
5.
Mai
1789
in
Versailles,
wurde
Barnave
in
seiner
Heimatprovinz
als
Abgeordneter
des
Dritten
Standes
gewählt.
A
few
months
later
he
became
better
known,
when
the
Estates-General
of
1789
convened
in
Versailles
on
5
May
1789,
and
Barnave
was
chosen
to
be
a
deputy
of
the
Third
Estate
for
his
native
province
of
Dauphiné.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Ausbruch
der
Französischen
Revolution
im
Jahr
1789
wurde
er
zum
Stellvertreter
des
Generalstandes
des
dritten
Standes
in
der
Sénéchaussée
von
Saint-Jean-d’Angély
ernannt.
With
the
outbreak
of
the
French
Revolution
in
1789,
he
was
elected
deputy
to
the
Estates-General
by
the
Third
Estate
in
the
sénéchaussée
of
Saint-Jean-d'Angély.
WikiMatrix v1
Aber
noch
bevor
es
zu
Krieg
und
Guillotine
kommt,
tritt
auf
die
Bühne
die
Pariser
Kommune,
die
sich
auf
die
unteren
Schichten
des
dritten
Standes
der
Stadt
stützt
und
den
offiziellen
Vertretern
der
bürgerlichen
Nation
die
Herrschaft
immer
kühner
streitig
macht.
But
before
it
comes
to
war
and
the
guillotine,
the
Paris
Commune
enters
the
scene
–
supported
by
the
lowest
city
layers
of
the
Third
Estate
–
and
with
increasing
boldness
contests
the
power
with
the
official
representatives
of
the
national
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Konstellation
zeigt
sich
auf
exemplarische
Weise,
durch
welche
Logik
die
Interpretation
des
Dritten
Standes
in
sekundaeren
Jakobinismen
mit
Notwendigkeit
eine
ambivalente
werden
sollte.
In
this
configuration,
in
an
examplary
way,
it
can
be
seen
through
which
logic
the
interpretation
of
the
third
state
in
the
secondary
Jacobinism
must
necessarily
be
an
ambivalent
one.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestand
aus
Delegierten
des
dritten
Standes
und
zwei
Dutzend
Mitgliedern
des
Klerus,
die
sich
ihnen
angeschlossen
hatten.
It
consisted
of
delegates
from
the
third
estate
and
two
dozen
members
of
the
clergy
who
joined
them.
ParaCrawl v7.1
In
der
amerikanischen
Revolution
waren
mehrere
Länder,
die
gegen
die
Briten
für
die
britischen
drehen
hat
so
mächtig,
und
sie
wollten,
um
ihre
Macht
zu
stürzen,
aber
in
der
Französisch
Revolution,
war
es
kein
anderes
Land,
das
den
Dritten
Standes
geholfen
anstatt
sie
auf
den
Angriff
gegen
Frankreich
für
das
ging
war
so
schwach,
in
den
Wirren
der
Revolution,
und
sie,
die
Revolution
zu
verhindern,
um
auf
andere
Länder
ausbreiten
wollte.
In
the
American
Revolution,
there
were
several
countries
that
helped
turned
against
the
British
for
the
British
were
so
mighty
and
they
wanted
to
bring
down
their
power,
but
the
French
Revolution,
it
was
no
other
country
that
helped
the
Third
Estate,
instead
they
went
to
the
attack
against
France
for
the
was
so
weak
in
the
throes
of
revolution,
and
they
wanted
to
prevent
the
revolution
to
spread
to
other
countries.
ParaCrawl v7.1
In
der
großen
Französischen
Revolution
konzentriert
die
Konstituierende
Versammlung,
deren
Rückgrat
die
oberste
Schicht
des
dritten
Standes
ist,
die
Macht
in
ihren
Händen,
jedoch
ohne
dem
König
seine
Vorrechte
völlig
zu
nehmen.
In
the
great
French
revolution,
the
Constituent
Assembly,
the
backbone
of
which
was
the
upper
levels
of
the
Third
Estate,
concentrated
the
power
in
its
hands
–
without
however
fully
annulling
the
prerogatives
of
the
king.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fallen
ging
es
nicht
um
die
Wiederherstellung
der
alten
Eigentumsformen
oder
der
Macht
der
früher
herrschenden
Stände,
sondern
um
die
Verteilung
der
Vorteile
des
neuen
gesellschaftlichen
Regimes
unter
verschiedene
Gruppen
des
siegreichen
"Dritten
Standes".
In
both
instances,
it
was
a
question
not
of
restoring
either
the
old
forms
of
property
or
the
power
of
the
former
ruling
estates
but
of
dividing
the
gains
of
the
new
social
regime
among
the
different
sections
of
the
victorious
"Third
Estate."
ParaCrawl v7.1
Denn
gegenüber
der
Dynastie
musste
sich
auch
der
aufgeklaerte
Adel
die
Rolle
eines
Dritten
Standes
übernehmen,
waehrend
der
wirkliche
dritte
Stand
zumindest
in
Ansaetzen
auch
schon
da
war,
über
die
auch
in
den
sekundaeren
Jakobinismen
zitiefst
relevante
Problematik
des
Bauerntums
oder
der
frühsozialistischen
und
egalitaeren
Richtungen
ganz
zu
schweigen.
Since
opposite
to
the
dynasty,
the
enlightened
aristocracy
had
also
to
assume
the
role
of
the
third
state,
while
the
real
third
state
was
already
existing
at
least
in
hypotheses,
without
speaking
also
in
the
secondary
Jacobinism
of
the
deeply
relevant
problematic
of
the
peasantry
or
of
the
early
socialist
and
equal
orientations.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
folgten
zahlreiche
Angehörige
des
Dritten
Standes
als
Dienstpersonal
ihren
Herrschaften
ins
Exil,
das
in
den
Aufnahmeterritorien
häufig
gar
nicht
oder
nur
summarisch
erfasst
wurde.
On
the
one
hand,
numerous
members
of
the
Third
Estate
followed
the
nobles
for
whom
they
worked
into
exile;
this
service
staff
was
often
not
registered
at
all,
or
only
summarily,
in
host
territories.
ParaCrawl v7.1
Unfair
der
Meinung
war
etwas,
das
des
Dritten
Standes
verärgerte
viele
und
schließlich,
nach
einer
geringen
Zeit
Diskriminierung
verstanden
sie
gäbe
es
keine
förändrig
sein,
wenn
sie
etwas
getan
haben.
Unfair
units
was
something
that
angered
the
Third
Estate
very
much
and
in
the
end,
after
a
low
time
discrimination
they
understood
that
there
would
be
no
förändrig
unless
they
did
something.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Orden
seit
dem
14.
Jahrhundert
hauptsächlich
in
Frankreich
aktiv
war,
war
er
von
allen
politischen
Umbrüchen
besonders
stark
betroffen,
insbesondere
vom
Dekret
der
Versammlung
des
dritten
Standes
vom
30.
Juli
1791
das
ausdrücklich
alle
Ritterorden
für
aufgelöst
erklärte.
Since
the
Order
had
been
primarily
active
in
France
from
the
14th
Century
it
follows
that
it
was
subject
to
all
the
political
upheavals
in
that
country,
none
more
important
to
the
Order
than
the
decree
by
the
Assembly
from
the
Third
Estate,
on
the
30th
July
1791,
which
emphatically
stated
that
all
Orders
of
Chivalry
were
abolished.
ParaCrawl v7.1
In
der
revolutionären
Tradition
meinte
man,
daß
der
Sozialismus/Kommunismus
im
wesentlichen
aus
der
Explosion
des
Dritten
Standes
nach
der
französischen
Revolution
entstanden
sei:
mit
Babeuf,
den
Enragés
und
anderen
radikalen
Elementen,
die
links
von
den
Jakobinern
auftauchten;
vor
allem
mit
der
Revolution
von
1848
in
Frankreich
und
im
übrigen
Europa
(einschließlich
der
englischen
Chartisten,
die
ihren
Höhepunkt
1848
erreichten).
The
revolutionary
tradition
saw
socialism/communism
as
growing
essentially
out
of
the
explosion
of
the
Third
Estate
after
the
French
Revolution:
in
Babeuf,
the
Enrages
and
other
radical
elements
who
appeared
to
the
left
of
the
Jacobins;
above
all,
in
the
revolution
of
1848
in
France
and
the
rest
of
Europe
(including
the
Chartists
who
peaked
in
England
in
1848).
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten,
bürgerlich-revolutionären
Phase
wurde
diese
Frage
nicht
nur
von
der
Geschichte
gestellt,
sondern
auch
ihre
Lösung
in
einem
parallelen
Kampf
der
Kräfte
des
Dritten
und
Vierten
Standes,
und
das
Bündnis
zwischen
den
beiden
Klassen
war
eine
unentbehrliche
Etappe
auf
dem
Weg
zum
Sozialismus.
In
the
first
revolutionary
bourgeois
phase,
the
question
was
not
only
posed
by
history,
but
found
a
solution
in
the
parallel
struggle
of
the
Third
and
Fourth
Estates;
the
alliance
between
the
two
classes
being
an
indispensable
step
on
the
road
toward
socialism.
ParaCrawl v7.1
Sein
"Lúdas
Matyi"
ist
der
Vertreter
der
im
ungarischen
Sinne
genommenen
Dritten
Standes
(ein
junger
Bauernbursche),
der
die
an
ihm
geschehenen
"Willkür"
des
Ancien
Regimes
(seines
Landbesitzers)
dreimal
raecht
(23).
His
"Lúdas
Matyi"
is
the
representant
of
the
third
state
(a
young
peasent
boy),
taken
in
the
Hungarian
sense,
who
revenges
himself
(23)
three
times
on
the
"despotism"
of
the
Ancien
Regime
(his
land
owner).
ParaCrawl v7.1
Die
Adligen
sind
von
der
neuen
Zuversicht
des
Dritten
Standes
erschreckt,
und
versucht
zunächst,
sie
gespalten,
aber
scheitert.
The
nobility
is
frightened
by
the
new
self-confidence
of
the
Third
Estate,
and
first
tries
to
split
them,
but
does
not
succeed.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
versuchen,
Pflege
jetzt
auf
mich
nehmen,
weil
ich
es
nicht
wagen,
zu
vertrauen,
auch
meine
Knechte,
wie
sie
sind
ganz
gewöhnliche
arme
Menschen
und
könnten
sie
böse
mit
mir,
weil
ich
nicht
vor,
die
Steuern
zahlen
mussten,
und
ich
habe
all
des
Dritten
Standes
bedeckt
Tiere.
I
may
try
to
take
care
of
myself
now
because
I
dare
not
trust
my
servants
even
as
they
are
quite
ordinary
poor
people
and
those
might
be
angry
at
me
because
I
have
not
had
to
pay
taxes
before
and
that
I
have
dealt
with
all
of
the
Third
Estate
as
animals.
ParaCrawl v7.1