Übersetzung für "Dosis" in Englisch
Das
Vereinigte
Königreich
musste
die
doppelte
Dosis
der
bitteren
Pille
schlucken.
The
United
Kingdom
has
had
a
double
dose
of
the
bitter
pill.
Europarl v8
Jüngsten
Untersuchungen
zufolge
könnte
die
Dosis
für
Kinder
sogar
zwölfmal
gefährlicher
sein.
In
fact
the
dose
could
be
12
times
more
dangerous
for
children
according
to
the
recent
study.
Europarl v8
Auch
werde
in
der
Europäischen
Union
in
keinem
Fall
die
kritische
Dosis
überschritten.
It
states
that
there
have
been
no
occasions
on
which
the
critical
dose
has
been
exceeded
in
the
European
Union.
Europarl v8
Dieser
Grundsatz
besagt,
dass
es
eine
annehmbare
Dosis
gibt.
This
is
the
concept
that
there
is
an
acceptable
dose.
Europarl v8
Braucht
die
Welt
also
eine
weitere
Dosis
Freihandel
oder
ein
neues
Entwicklungskonzept?
Does
the
world
really
need
an
extra
dose
of
free
trade
or
a
new
approach
to
development?
Europarl v8
Alkohol
und
Narkotika
selbst
in
geringster
Dosis
sind
für
ein
Kind
außerordentlich
schädlich.
Even
the
smallest
dose
of
alcohol
and
narcotics
given
to
a
child
is
extremely
harmful.
Europarl v8
Die
Gründe
für
eine
weitere
Verringerung
der
Dosis
sind
haltlos.
The
reasons
for
reducing
the
dose
still
further
are
inconsistent.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
daran
erinnern,
dass
die
Dosis
das
Gift
macht.
Finally,
I
would
like
to
point
out
that
the
dose
makes
the
poison.
Europarl v8
Wir
bekommen
immer
noch
eine
Dosis
UVA
ab.
We're
still
getting
a
dose
of
UVA.
TED2020 v1
Diese
Pillen
enthalten
nur
eine
geringe
Dosis
des
aktiven
Wirkstoffs,
And
these
pills
contain
only
low
doses
of
the
active
ingredient.
TED2020 v1
Also
blieben
wir
beim
Entzug
und
ließen
die
nächste
Dosis
weg.
And
so
we
stuck
to
riding
it
out
and
dropped
another
dose.
TED2020 v1
Vor
vielen
Operationen
wird
vorsorglich
ein
Dosis
Antibiotika
verabreicht.
Many
operations
are
preceded
by
prophylactic
doses
of
antibiotics.
TED2020 v1
Ich
bekam
eine
große
Dosis
heiliger
Ehrfurcht
verabreicht.
And
I
got
a
big
dose
of
sacred
awe.
TED2020 v1
Bei
eingeschränkter
Leber-
oder
Nierenfunktion
muss
die
Dosis
angepasst
werden.
The
dose
may
need
to
be
adjusted
in
certain
clinical
scenarios.
Wikipedia v1.0
Bei
einigen
Patienten
kann
auch
eine
höhere
Dosis
hilfreich
sein.
For
both
illnesses,
the
oral
solution
or
orodispersible
tablets
can
be
used
in
patients
who
have
difficulty
swallowing
tablets.
EMEA v3
Zur
Vorbeugung
manischer
Episoden
sollte
die
gleiche
Dosis
weiter
verabreicht
werden.
The
orodispersible
tablets
are
taken
by
being
placed
on
the
tongue,
where
they
disintegrate
quickly
in
the
saliva,
or
by
mixing
them
in
water
before
swallowing.
EMEA v3
Einige
Patienten
können
von
einer
höheren
Dosis
profitieren.
Some
patients
may
benefit
from
a
higher
dose.
EMEA v3
Die
Dosis
kann
stufenweise
auf
bis
zu
45
mg
einmal
täglich
erhöht
werden.
The
dose
may
be
increased
in
increments
up
to
45mg
once
daily.
EMEA v3
Die
gewöhnliche
Dosis
beträgt
zwischen
0,3
und
1,0
IE/kg/Tag.
The
usual
dose
is
between
0.3
and
1.0
IU/
kg/
day.
EMEA v3
Dieses
Arzneimittel
enthält
1,4
mg
Phenylalanin
pro
2,5
mg
Dosis
Aerius
Schmelztablette.
This
product
contains
1.4
mg
of
phenylalanine
per
2.5
mg
dose
of
Aerius
orodispersible
tablet.
EMEA v3
Nehmen
Sie
die
Dosis
nach
der
Entnahme
aus
dem
Blister
sofort
ein.
Take
the
dose
immediately
after
removal
from
the
blister.
EMEA v3
Nehmen
Sie
nicht
die
doppelte
Dosis
ein,
um
vergessene
Einnahmen
auszugleichen.
Do
not
take
a
double
dose
to
make
up
for
forgotten
individual
doses.
EMEA v3