Übersetzung für "Dose mit" in Englisch

Iclusig ist verfügbar in Kunststoffflaschen, die jeweils eine Dose mit Molekularsieb-Trockenmittel enthalten.
Iclusig is available in plastic bottles, each containing one canister of molecular sieve desiccant.
ELRC_2682 v1

Die in der Flasche enthaltene Dose mit Trockenmittel darf nicht geschluckt werden.
Do not swallow the desiccant canister contained in the bottle.
ELRC_2682 v1

Die Flasche enthält eine versiegelte Dose mit einem Molekularsieb- Trockenmittel.
The bottle contains one sealed canister containing a molecular sieve desiccant.
ELRC_2682 v1

Die Flasche enthält eine versiegelte Dose mit Molekularsieb-Trockenmittel.
The bottle contains one sealed canister containing molecular sieve desiccant.
ELRC_2682 v1

Tom öffnete eine Dose mit Suppe und füllte den Inhalt in einen Stieltopf.
Tom opened a can of soup and emptied it into a saucepan.
Tatoeba v2021-03-10

Ciclosporin wird als „Critical-Dose Drug“ mit schmaler therapeutischer Breite betrachtet.
Ciclosporin is considered a ‘critical dose drug' with narrow therapeutic index.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie hungrig sind, kann ich eine Dose mit Rippchen öffnen.
If you're hungry, I could open a can of ribs if you want.
OpenSubtitles v2018

Die Flasche enthält eine versiegelte Dose mit einem Molekularsieb-Trockenmittel.
The bottle contains one sealed canister containing a molecular sieve desiccant.
TildeMODEL v2018

Die Dose mit dem Trockenmittel darf nicht geschluckt werden.
Do not swallow the desiccant canister.
TildeMODEL v2018

Die in der Flasche befindliche Dose mit Trockenmittel darf nicht geschluckt werden.
Do not swallow the desiccant canister found in the bottle.
TildeMODEL v2018

Sie hatte eine Dose mit Süßem für mich.
She used to let me hide down here when I was in trouble.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden eine Dose mit Keksen.
And we found this Tupperware of cookies on the side of the washer.
OpenSubtitles v2018

Und das ist... was eine Dose SuperMax mit einem anstellen kann.
And that's... What one can of SuperMax can do for you!
OpenSubtitles v2018

Ich werde mir eine Dose Thunfisch mit der Katze teilen.
Gonna share a can of tuna with the cat.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist ja wie 'ne Dose mit Tennisbällen.
It's like a can of tennis balls down here.
OpenSubtitles v2018

Ganz hinten liegt eine Dose mit Tabletten.
In the back of the drawer, there's a bottle with pills in it.
OpenSubtitles v2018

Wenn du morgen Zucker holst, bring eine Dose davon mit.
And get some powder milk for the baby.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, dass er eine Dose geröstete Erdnüsse mit sich führt?
Have you noticed that he hides a can of dry roasted peanuts in his bag?
OpenSubtitles v2018

Nicht hassen Sie, um eine Dose geschnitten mit einem gewöhnlichen Steakmesser?
Don't you hate to cut a tin can with an ordinary steak knife?
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine Dose hinterlassen mit Geld und Anweisungen.
The firemen found a box with money and instructions for the funeral.
OpenSubtitles v2018

In meiner Tasche ist eine Dose mit Druckluft.
In my green bag, there's a can of compressed air.
OpenSubtitles v2018

Aber oft hat man nur eine Dose mit Würmern.
But most of the time all you got is a can of worms.
OpenSubtitles v2018

Die Dose hat mit Schönheit und Tod zu tun?
So, you said the compact had something To do with beauty and death.
OpenSubtitles v2018

Mildred, Sie hatten doch diese rote Dose mit Keksen.
Mildred, remember that red tin of chocolate chip cookies?
OpenSubtitles v2018