Translation of "Dose mit" in English
Iclusig
ist
verfügbar
in
Kunststoffflaschen,
die
jeweils
eine
Dose
mit
Molekularsieb-Trockenmittel
enthalten.
Iclusig
is
available
in
plastic
bottles,
each
containing
one
canister
of
molecular
sieve
desiccant.
ELRC_2682 v1
Die
in
der
Flasche
enthaltene
Dose
mit
Trockenmittel
darf
nicht
geschluckt
werden.
Do
not
swallow
the
desiccant
canister
contained
in
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Die
Flasche
enthält
eine
versiegelte
Dose
mit
einem
Molekularsieb-
Trockenmittel.
The
bottle
contains
one
sealed
canister
containing
a
molecular
sieve
desiccant.
ELRC_2682 v1
Die
Flasche
enthält
eine
versiegelte
Dose
mit
Molekularsieb-Trockenmittel.
The
bottle
contains
one
sealed
canister
containing
molecular
sieve
desiccant.
ELRC_2682 v1
Tom
öffnete
eine
Dose
mit
Suppe
und
füllte
den
Inhalt
in
einen
Stieltopf.
Tom
opened
a
can
of
soup
and
emptied
it
into
a
saucepan.
Tatoeba v2021-03-10
Ciclosporin
wird
als
„Critical-Dose
Drug“
mit
schmaler
therapeutischer
Breite
betrachtet.
Ciclosporin
is
considered
a
‘critical
dose
drug'
with
narrow
therapeutic
index.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
hungrig
sind,
kann
ich
eine
Dose
mit
Rippchen
öffnen.
If
you're
hungry,
I
could
open
a
can
of
ribs
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Die
Flasche
enthält
eine
versiegelte
Dose
mit
einem
Molekularsieb-Trockenmittel.
The
bottle
contains
one
sealed
canister
containing
a
molecular
sieve
desiccant.
TildeMODEL v2018
Die
Dose
mit
dem
Trockenmittel
darf
nicht
geschluckt
werden.
Do
not
swallow
the
desiccant
canister.
TildeMODEL v2018
Die
in
der
Flasche
befindliche
Dose
mit
Trockenmittel
darf
nicht
geschluckt
werden.
Do
not
swallow
the
desiccant
canister
found
in
the
bottle.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
eine
Dose
mit
Süßem
für
mich.
She
used
to
let
me
hide
down
here
when
I
was
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
eine
Dose
mit
Keksen.
And
we
found
this
Tupperware
of
cookies
on
the
side
of
the
washer.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist...
was
eine
Dose
SuperMax
mit
einem
anstellen
kann.
And
that's...
What
one
can
of
SuperMax
can
do
for
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
eine
Dose
Thunfisch
mit
der
Katze
teilen.
Gonna
share
a
can
of
tuna
with
the
cat.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ja
wie
'ne
Dose
mit
Tennisbällen.
It's
like
a
can
of
tennis
balls
down
here.
OpenSubtitles v2018
Ganz
hinten
liegt
eine
Dose
mit
Tabletten.
In
the
back
of
the
drawer,
there's
a
bottle
with
pills
in
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
morgen
Zucker
holst,
bring
eine
Dose
davon
mit.
And
get
some
powder
milk
for
the
baby.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
dass
er
eine
Dose
geröstete
Erdnüsse
mit
sich
führt?
Have
you
noticed
that
he
hides
a
can
of
dry
roasted
peanuts
in
his
bag?
OpenSubtitles v2018
Nicht
hassen
Sie,
um
eine
Dose
geschnitten
mit
einem
gewöhnlichen
Steakmesser?
Don't
you
hate
to
cut
a
tin
can
with
an
ordinary
steak
knife?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
Dose
hinterlassen
mit
Geld
und
Anweisungen.
The
firemen
found
a
box
with
money
and
instructions
for
the
funeral.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Tasche
ist
eine
Dose
mit
Druckluft.
In
my
green
bag,
there's
a
can
of
compressed
air.
OpenSubtitles v2018
Aber
oft
hat
man
nur
eine
Dose
mit
Würmern.
But
most
of
the
time
all
you
got
is
a
can
of
worms.
OpenSubtitles v2018
Die
Dose
hat
mit
Schönheit
und
Tod
zu
tun?
So,
you
said
the
compact
had
something
To
do
with
beauty
and
death.
OpenSubtitles v2018
Mildred,
Sie
hatten
doch
diese
rote
Dose
mit
Keksen.
Mildred,
remember
that
red
tin
of
chocolate
chip
cookies?
OpenSubtitles v2018