Übersetzung für "Doppelte länge" in Englisch
Tatsächlich
kann
diese
Faser
auf
über
das
Doppelte
ihrer
ursprünglichen
Länge
gedehnt
werden.
In
fact,
this
flagelliform
fiber
can
actually
stretch
over
twice
its
original
length.
TED2020 v1
Der
Umfang
des
Druckzylinders
ist
wesentlich
grösser
als
die
doppelte
Länge
einer
Druckplatte.
The
circumference
of
the
printing
cylinder
is
considerably
greater
than
twice
the
length
of
a
printing
plate.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Laufzeiten
über
die
doppelte
Länge
des
jeweiligen
Busses
vermieden.
In
this
way
propagation
times
over
twice
the
length
of
the
relevant
bus
are
avoided.
EuroPat v2
Das
Hüllrohr
kann
z.B.
die
doppelte
Länge
der
Einzelrohre
14
aufweisen.
The
covering
pipe
can
be,
for
example,
double
the
length
of
the
single
pipes
14
.
EuroPat v2
Wenn
der
Schatten
eines
Objekts
die
doppelte
Länge
hat.
When
the
shadow
of
an
object
becomes
two
times
its
length
ParaCrawl v7.1
Mit
17–19
Metern
erreichen
sie
beinahe
die
doppelte
Länge
ihrer
Vorgänger.
With
a
length
of
17
to
19
metres,
they
are
almost
twice
as
long
as
their
predecessors.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
entsprechend
auf
die
Länge
bzw.
die
doppelte
Länge
einer
Medikamententasche
eingestellt.
It
is
accordingly
matched
to
the
length
or
twice
the
length
of
a
medicament
pouch.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Niederdruckballons
17
beträgt
etwa
das
Doppelte
der
Länge
des
Hochdruckballons.
The
length
of
a
low
pressure
balloon
17
is
about
twice
the
length
of
the
high
pressure
balloon.
EuroPat v2
Dabei
kann
ein
Teilstück
die
doppelte
Länge
im
Vergleich
zum
anderen
Teilstück
aufweisen.
Here,
one
partial
section
can
present
a
length
that
is
twice
that
of
the
other
partial
section.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführung
weist
das
Teilstück
12
die
doppelte
Länge
auf.
In
this
embodiment,
the
partial
section
12
presents
a
length
that
is
twice
as
long.
EuroPat v2
Man
nehme
einen
Grauen
und
ziehe
ihn
auf
doppelte
Länge.
Imagine
a
Gray
and
stretch
him
twice
as
long.
ParaCrawl v7.1
Lasurfilm
der
dickschichtige
Lasur
DSL
kann
zum
Beispiel
auf
doppelte
Länge
ausgedehnt
werden.
Acrylic
film
of
gross
grain
acrylic
layer
can
be
stretched
to
double
of
its
size.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
müssen
die
doppelte
Länge
der
zu
erwärmenden
Rohrleitung
haben.
Orders
must
be
for
twice
the
length
of
the
pipe
to
be
heated.
ParaCrawl v7.1
Die
Trigger
Point
The
Grid
2.0
besitzt
die
doppelte
Länge
der
originalen
Grid.
The
Trigger
Point
The
Grid
2.0
is
as
twice
as
long
as
the
original
grid.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
einige
Elemente
doppelte
Länge
aufweisen
und
so
zur
Verankerung
übereinander
liegender
Strukturen
dienen.
Furthermore,
some
elements
may
have
a
double
length
and
consequently
serve
for
anchoring
structures
lying
one
on
top
of
the
other.
EuroPat v2
Vorzugsweise
beträgt
die
Länge
der
Ablage
dabei
aber
nicht
mehr
als
die
doppelte
Länge
der
Transportkarte.
The
length
of
the
holder
is
preferably
not
more
than
twice
the
length
of
the
conveyance
card.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
benötigt
eine
ausreichende
Gebäudehöhe,
die
mindestens
die
doppelte
Länge
eines
Brennelements
haben
muß.
This
apparatus
requires
a
building
having
a
sufficiently
high
top
wall
which
must
have
a
height
of
at
least
twice
the
length
of
a
fuel
rod.
EuroPat v2
Die
Trigger
Point
Faszienrolle
The
Grid
2.0
besitzt
die
doppelte
Länge
der
originalen
Grid.
The
Trigger
Point
The
Grid
2.0
is
as
twice
as
long
as
the
original
grid.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
die
Steigung
sogar
kleiner
als
das
Doppelte
der
axialen
Länge
einer
Kerbe.
Preferably,
the
pitch
is
even
less
than
twice
the
axial
length
of
one
barb.
EuroPat v2
Das
Rotormodul
32c
weist
die
doppelte
Länge
des
Rotormoduls
32a
in
dieser
Richtung
auf.
The
rotor
module
32
c
has
double
the
length
of
the
rotor
module
32
in
this
direction.
EuroPat v2
Mit
länger
ist
mindestens
die
doppelte
Länge
gemeint,
wie
in
den
Richtlinien
angegeben.
By
longer
is
meant
at
least
twice
as
long
as
indicated
in
the
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abteilung
kann
die
nach
Regel
4
bestimmte
zulässige
Länge
überschreiten,
wenn
ihre
Länge
zusammen
mit
der
einer
benachbarten
Abteilung
weder
die
flutbare
Länge
noch
die
doppelte
zulässige
Länge
überschreitet,
je
nachdem,
welcher
Wert
kleiner
ist.
A
compartment
may
exceed
the
permissible
length
determined
by
the
rules
of
Regulation
4
provided
the
combined
length
of
each
pair
of
adjacent
compartments
to
which
the
compartment
in
question
is
common
does
not
exceed
either
the
floodable
length
or
twice
the
permissible
length,
whichever
is
less.
TildeMODEL v2018
Dieser
Rohling
wurde
sodann
auf
die
Schmiedetemperatur
(1
150
°C)
gebracht
und
auf
einer
Langschmiedemaschine
aus
der
Schmiedehitze
auf
etwa
die
doppelte
Länge
verformt,
wobei
sich
ein
Außendurchmesser
des
Werkstückes
von
110
mm
und
ein
Kerndurchmesser
von
52
mm
ergab.
This
blank
was
then
brought
to
the
forging
temperature
(1150°
C.)
and
shaped
upon
a
longitudinal
forging
machine
from
the
forging
heat
to
approximately
twice
the
length,
whereby
there
resulted
an
outer
diameter
of
the
workpiece
of
110
mm
and
a
core
diameter
of
52
mm.
EuroPat v2
Hierbei
läßt
sich
der
10-fach
überbelichtete
Trockenresiststreifen
ohne
Platzen
oder
Reißen
der
Schicht
auf
mindestens
das
Doppelte
der
Länge
bei
Zimmertemperatur
verstrecken.
At
room
temperature,
the
10-times
overexposed
strip
of
dry
resist
film
can
be
stretched
to
at
least
twice
its
original
length
without
cracking
or
tearing
of
the
layer.
EuroPat v2
In
diesen
Ansatz
36
ist
ein
langgestreckter,
zylindrischer
Schaft
38
fest
eingeschraubt,
der
etwa
um
das
Doppelte
der
achsialen
Länge
des
Ventilkörpers
30
aus
diesem
vorsteht.
An
elongated,
cylindrical
shaft
38
is
screwed
firmly
into
shoulder
36
and
projects
from
the
valve
body
30
by
roughly
twice
the
axial
length
thereof.
EuroPat v2
Die
vorstehende
Beschreibung
berücksichtigt,
daß
der
Transportzylinder
(53)
eine
dreifache
Länge
des
Papierformats
und
daß
der
erste
Falzzylinder
ebenfalls
eine
dreifache
Länge
Papierformat
aufnehmen
kann,
als
auch,
daß
der
zweite
Zylinder
(3)
eine
doppelte
Länge
Papierformt
aufnehmen
kann.
The
description
which
has
been
given
above
allows
for
the
transfer
cylinder
53
and
the
first
folding
cylinder
2
to
receive
a
triple
paper
format
length
and
the
second
folding
cylinder
3
to
receive
a
double
paper
format
length.
EuroPat v2
Der
Multiplexer
III
unterscheidet
sich
von
den
Multiplexern
I
und
II
dadurch,
daß
er
die
doppelte
Länge
2L
des
zweimodigen
Multiplexerwellenleiters
aufweist.
The
multiplexer
III
is
distinguished
from
the
multiplexers
I
and
II
in
that
its
two-mode
multiplexer
waveguide
has
double
the
length
(2
L).
EuroPat v2