Übersetzung für "Distanz wahren" in Englisch

Man muss freundlich sein und gleichzeitig Distanz wahren.
You have to be friendly and... and yet keep your distance at the same time.
OpenSubtitles v2018

Damit es nichts Ernstes wird und du Distanz wahren kannst.
Yeah, so you don't have to get serious. You can keep your distance.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich schützen und die Distanz wahren.
Protect yourself. Keep your distance.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Verantwortung, die Distanz zu wahren.
It is your responsibility to maintain that distance.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt, was du mit "Distanz wahren" meinst.
I think I get your "distance" thing.
OpenSubtitles v2018

Ich... verstehe durchaus, wenn Sie professionelle Distanz zu Schwerverbrechern wahren.
I can understand that you need professional distance, from a hardened criminal.
OpenSubtitles v2018

Ein Captain der Sternenflotte muss eine bestimmte Distanz wahren.
At the Academy, we're taught that a Captain is expected to maintain a certain distance.
OpenSubtitles v2018

Gut, solange sie ihre verdammte Distanz wahren.
Fine, as long as they keep their fucking distance.
OpenSubtitles v2018

Dann setzen Sie sich und wahren Distanz.
Then sit down and keep your distance.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich solle die Distanz wahren?
I thought you told me to keep my distance.
OpenSubtitles v2018

Ein Counsellor muss eine diskrete Distanz wahren.
A counsellor has to maintain a discreet distance.
OpenSubtitles v2018

Handelt eine Person unethisch, sollten wir Distanz wahren?
If the person is acting in an unethical way, we should maintain a distance?
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, ich werde eine große Distanz zu dir wahren.
In short, I will keep a long distance from you.
ParaCrawl v7.1

Integration heißt hier „bildhaft“, in der Distanz die Integrität wahren.
The integration in this sense is “pictorial“, maintaining integrity through distance.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen die Distanz wahren, aber in Position bleiben, falls sie weglaufen.
Look, tell them to keep their distance but to get in position in case they run.
OpenSubtitles v2018

Also verließen Sie sich auf Ihre Computer- fähigkeiten, um eine sichere Distanz zu wahren.
So you relied on your computer skills to keep a safe distance.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war zu jeder Zeit darauf bedacht, immer eine professionelle Distanz zu wahren.
But I promise you, I was careful to maintain the proper, professional distance at all times.
OpenSubtitles v2018

Die Eltern wahren Distanz zum politischen Regime – und erziehen ihren Sohn in diesem Geist.
The parents distanced themselves from the political regime and raised their children in the same spirit.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Gemeinschaft muss auch in der Lage sein, eine gewisse Distanz zu wahren und die kosovarische und serbische Bevölkerung des Landes ihr eigenes Modell des Zusammenlebens entwickeln lassen.
The international community also needs to be able to keep a distance and let the country's Kosovan and Serb populations build their own model of coexistence.
Europarl v8

Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten wünsche ich mir, dass wir unseren Überlegungen nicht nur neoliberale Indikatoren zugrunde legen, sondern etwas mehr Distanz wahren.
From the point of view of the new Member States, I would like us to view things not only in terms of neoliberal indicators, but with a little more distance.
Europarl v8

Die klassischen Empires lernten die große Kunst des Orientalismus´ und wussten, wie sie das Gespräch fortsetzen und gleichzeitig ihre Distanz wahren konnten.
Learning the great art of Orientalism, the classical empires knew how to keep talking while keeping their distance.
News-Commentary v14

Irgendwie muss ich von nun an einen Weg finden, beim Schreiben eine sichere Distanz zu wahren zwischen mir und meiner sehr natürlichen Beklemmung darüber, wie die Reaktion auf das Geschriebene sein wird.
I have to sort of find some way to have a safe distance between me, as I am writing, and my very natural anxiety about what the reaction to that writing is going to be, from now on.
TED2020 v1

Penny, mein Körper und ich haben eine Beziehung, die bestens funktioniert,... wenn wir eine kühle, achtsame Distanz vor einander wahren.
Penny, my body and I have a relationship that works best when we maintain a cool, wary distance from each other.
OpenSubtitles v2018

Am 2. April standen die St. Lucianer in langen Schlangen vor den kurz eröffneten Läden an und ignorierten größtenteils die Forderungen des Premierministers, soziale Distanz zu wahren.
On 2 April, St. Lucians queued up in long lines outside the briefly opened shops, mostly ignoring the prime minister's calls to practise social distancing.
ELRC_2922 v1

Also ist diese Sache, bei der wir alle die gebührende Distanz wahren und vorgeben, uns nicht um einander zu sorgen...
SO THIS THING WHERE WE ALL KEEP OUR DISTANCE AND PRETEND NOT TO CARE ABOUT EACH OTHER--
OpenSubtitles v2018