Translation of "Distanz wahren" in English
Man
muss
freundlich
sein
und
gleichzeitig
Distanz
wahren.
You
have
to
be
friendly
and...
and
yet
keep
your
distance
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Damit
es
nichts
Ernstes
wird
und
du
Distanz
wahren
kannst.
Yeah,
so
you
don't
have
to
get
serious.
You
can
keep
your
distance.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
schützen
und
die
Distanz
wahren.
Protect
yourself.
Keep
your
distance.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Verantwortung,
die
Distanz
zu
wahren.
It
is
your
responsibility
to
maintain
that
distance.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
jetzt,
was
du
mit
"Distanz
wahren"
meinst.
I
think
I
get
your
"distance"
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich...
verstehe
durchaus,
wenn
Sie
professionelle
Distanz
zu
Schwerverbrechern
wahren.
I
can
understand
that
you
need
professional
distance,
from
a
hardened
criminal.
OpenSubtitles v2018
Ein
Captain
der
Sternenflotte
muss
eine
bestimmte
Distanz
wahren.
At
the
Academy,
we're
taught
that
a
Captain
is
expected
to
maintain
a
certain
distance.
OpenSubtitles v2018
Gut,
solange
sie
ihre
verdammte
Distanz
wahren.
Fine,
as
long
as
they
keep
their
fucking
distance.
OpenSubtitles v2018
Dann
setzen
Sie
sich
und
wahren
Distanz.
Then
sit
down
and
keep
your
distance.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
solle
die
Distanz
wahren?
I
thought
you
told
me
to
keep
my
distance.
OpenSubtitles v2018
Ein
Counsellor
muss
eine
diskrete
Distanz
wahren.
A
counsellor
has
to
maintain
a
discreet
distance.
OpenSubtitles v2018
Handelt
eine
Person
unethisch,
sollten
wir
Distanz
wahren?
If
the
person
is
acting
in
an
unethical
way,
we
should
maintain
a
distance?
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
ich
werde
eine
große
Distanz
zu
dir
wahren.
In
short,
I
will
keep
a
long
distance
from
you.
ParaCrawl v7.1
Integration
heißt
hier
„bildhaft“,
in
der
Distanz
die
Integrität
wahren.
The
integration
in
this
sense
is
“pictorial“,
maintaining
integrity
through
distance.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
die
Distanz
wahren,
aber
in
Position
bleiben,
falls
sie
weglaufen.
Look,
tell
them
to
keep
their
distance
but
to
get
in
position
in
case
they
run.
OpenSubtitles v2018
Also
verließen
Sie
sich
auf
Ihre
Computer-
fähigkeiten,
um
eine
sichere
Distanz
zu
wahren.
So
you
relied
on
your
computer
skills
to
keep
a
safe
distance.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
zu
jeder
Zeit
darauf
bedacht,
immer
eine
professionelle
Distanz
zu
wahren.
But
I
promise
you,
I
was
careful
to
maintain
the
proper,
professional
distance
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Die
Eltern
wahren
Distanz
zum
politischen
Regime
–
und
erziehen
ihren
Sohn
in
diesem
Geist.
The
parents
distanced
themselves
from
the
political
regime
and
raised
their
children
in
the
same
spirit.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
auch
in
der
Lage
sein,
eine
gewisse
Distanz
zu
wahren
und
die
kosovarische
und
serbische
Bevölkerung
des
Landes
ihr
eigenes
Modell
des
Zusammenlebens
entwickeln
lassen.
The
international
community
also
needs
to
be
able
to
keep
a
distance
and
let
the
country's
Kosovan
and
Serb
populations
build
their
own
model
of
coexistence.
Europarl v8
Aus
der
Sicht
der
neuen
Mitgliedstaaten
wünsche
ich
mir,
dass
wir
unseren
Überlegungen
nicht
nur
neoliberale
Indikatoren
zugrunde
legen,
sondern
etwas
mehr
Distanz
wahren.
From
the
point
of
view
of
the
new
Member
States,
I
would
like
us
to
view
things
not
only
in
terms
of
neoliberal
indicators,
but
with
a
little
more
distance.
Europarl v8
Die
klassischen
Empires
lernten
die
große
Kunst
des
Orientalismus´
und
wussten,
wie
sie
das
Gespräch
fortsetzen
und
gleichzeitig
ihre
Distanz
wahren
konnten.
Learning
the
great
art
of
Orientalism,
the
classical
empires
knew
how
to
keep
talking
while
keeping
their
distance.
News-Commentary v14
Irgendwie
muss
ich
von
nun
an
einen
Weg
finden,
beim
Schreiben
eine
sichere
Distanz
zu
wahren
zwischen
mir
und
meiner
sehr
natürlichen
Beklemmung
darüber,
wie
die
Reaktion
auf
das
Geschriebene
sein
wird.
I
have
to
sort
of
find
some
way
to
have
a
safe
distance
between
me,
as
I
am
writing,
and
my
very
natural
anxiety
about
what
the
reaction
to
that
writing
is
going
to
be,
from
now
on.
TED2020 v1
Penny,
mein
Körper
und
ich
haben
eine
Beziehung,
die
bestens
funktioniert,...
wenn
wir
eine
kühle,
achtsame
Distanz
vor
einander
wahren.
Penny,
my
body
and
I
have
a
relationship
that
works
best
when
we
maintain
a
cool,
wary
distance
from
each
other.
OpenSubtitles v2018
Am
2.
April
standen
die
St.
Lucianer
in
langen
Schlangen
vor
den
kurz
eröffneten
Läden
an
und
ignorierten
größtenteils
die
Forderungen
des
Premierministers,
soziale
Distanz
zu
wahren.
On
2
April,
St.
Lucians
queued
up
in
long
lines
outside
the
briefly
opened
shops,
mostly
ignoring
the
prime
minister's
calls
to
practise
social
distancing.
ELRC_2922 v1
Also
ist
diese
Sache,
bei
der
wir
alle
die
gebührende
Distanz
wahren
und
vorgeben,
uns
nicht
um
einander
zu
sorgen...
SO
THIS
THING
WHERE
WE
ALL
KEEP
OUR
DISTANCE
AND
PRETEND
NOT
TO
CARE
ABOUT
EACH
OTHER--
OpenSubtitles v2018