Übersetzung für "Distanz überwinden" in Englisch
Das
Licht
braucht
also
drei
Milliarden
Jahre,
um
diese
Distanz
zu
überwinden.
So
it
takes
light
three
billion
years
to
travel
over
that
distance.
TED2020 v1
Diese
Strecke
kann
der
Schreibkopf,
dann
auf
kürzeste
Distanz
überwinden.
The
printing
head
can
complete
this
route
via
the
shortest
distance.
EuroPat v2
Wir
haben
verinnerlicht,
dass
die
Nähe
der
Schlüssel
der
Barmherzigkeit
ist,
weil
die
Barmherzigkeit
keine
wäre,
wenn
sie
sich
nicht
immer
bemühen
würde,
als
gute
Samariterin
die
Distanz
zu
überwinden.
We
can
be
certain
that
closeness
is
the
key
to
mercy,
for
mercy
would
not
be
mercy
unless,
like
a
Good
Samaritan,
it
finds
ways
to
shorten
distances.
ParaCrawl v7.1
Einzig
die
Gegenwart
und
die
elementaren
menschlichen
Gefühle
zählen:
"Caja
Negra
erzählt
von
der
Schwierigkeit,
mit
anderen
Individuen
zu
leben,
von
der
Angst,
allein
zu
sein,
von
dem
verzweifelten
Bedürfnis,
das
wir
alle
empfinden,
eines
Tages
die
Distanz
zu
überwinden,
die
uns
von
der
Welt
und
den
anderen
trennt.
Only
the
present
and
the
bare
feelings
of
the
human
beings
are
divulged:
«Caja
Negra
speaks
of
the
difficulty
of
being
with
other
individuals,
the
fear
of
being
alone;
the
desperate
need
we
all
have
to
break
away
one
day
from
the
alienation
that
separates
us
from
the
world
and
from
others.
ParaCrawl v7.1
Liegt
nun
-
wie
in
Figur
3
dargestellt
-
durch
eine
nicht
ideale
Trageposition
des
betreffenden
Hörhilfegerätes
eine
Schallquelle
AS
abseits
der
Geraden
L,
so
trifft
das
von
der
akustischen
Signalquelle
AS
abgegebene
akustische
Signal
A
entsprechend
früher
an
dem
hinteren
Mikrofon
B
ein,
da
hierfür
das
akustische
Signal
lediglich
die
effektive
Distanz
d
eff
überwinden
muss.
If,
as
illustrated
in
FIG.
3,
an
acoustic
source
AS
is
now
situated
away
from
the
straight
line
L
as
a
result
of
a
non-ideal
wearing
position
of
the
relevant
hearing
aid
device,
the
acoustic
signal
A
that
is
emitted
from
the
acoustic
signal
source
AS
arrives
correspondingly
earlier
at
the
back
microphone
B,
since
the
acoustic
signal
only
needs
to
cover
the
effective
distance
d
eff
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Anlauf
der
Schanze
sah
zwar
sehr
kurz
aus
(war
er
unter
dem
Strich
auch),
aber
der
Hang
und
die
Distanz,
die
wir
überwinden
würden,
war
schon
respekteinflößend.
The
inrun
of
the
ski
jump
looked
(and
was)
short,
but
the
distance
we
will
fly
was
formidable.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
um
21:30
Uhr
legte
die
Supportband
Reptyle
aus
Bielefeld
los,
die
sich
tapfer
im
Bereich
des
Gothic
Rock
schlugen,
ohne
die
breit
klaffende
Distanz
zum
Publikum
überwinden
zu
können,
weder
musikalisch,
noch
durch
direkte
Aufforderung.
On
schedule
at
9:30
p.m.
the
support
band
Reptyle
from
Bielefeld
started
with
their
show
of
gothic
rock,
obviously
not
able
to
overcome
the
distance
to
the
audience,
neither
with
music,
nor
with
direct
invitation.
ParaCrawl v7.1
Proximity
Services
erlauben
allen
Kunden,
dieselbe
Latenz
wie
Teilnehmer
im
Raum
Zürich
zu
erzielen
und
so
den
Nachteil
der
geographischen
Distanz
zu
überwinden.
Proximity
Services
allow
all
clients
to
overcome
the
disadvantage
of
geographical
distance
and
to
enjoy
the
same
low
latency
as
any
participant
located
in
the
Zurich
area.
ParaCrawl v7.1
Einzig
die
Gegenwart
und
die
elementaren
menschlichen
Gefühle
zählen:
„Caja
Negra
erzählt
von
der
Schwierigkeit,
mit
anderen
Individuen
zu
leben,
von
der
Angst,
allein
zu
sein,
von
dem
verzweifelten
Bedürfnis,
das
wir
alle
empfinden,
eines
Tages
die
Distanz
zu
überwinden,
die
uns
von
der
Welt
und
den
anderen
trennt.
Only
the
present
and
the
bare
feelings
of
the
human
beings
are
divulged:
«Caja
Negra
speaks
of
the
difficulty
of
being
with
other
individuals,
the
fear
of
being
alone;
the
desperate
need
we
all
have
to
break
away
one
day
from
the
alienation
that
separates
us
from
the
world
and
from
others.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
irgendeine
Stufe
zu
besteigen,
irgendeine
Distanz
zu
überwinden,
irgendeine
Lehre
aufzunehmen,
irgendein
universeller
Grundsatz
zu
finden.
There
is
some
step
to
be
taken,
some
distance
to
be
crossed,
some
lesson
to
be
learned,
some
universe
principle
to
be
accessed.
ParaCrawl v7.1
Reptyle
aus
Bielefeld
los,
die
sich
tapfer
im
Bereich
des
Gothic
Rock
schlugen,
ohne
die
breit
klaffende
Distanz
zum
Publikum
überwinden
zu
können,
weder
musikalisch,
noch
durch
direkte
Aufforderung.
Reptyle
from
Bielefeld
started
with
their
show
of
gothic
rock,
obviously
not
able
to
overcome
the
distance
to
the
audience,
neither
with
music,
nor
with
direct
invitation.
ParaCrawl v7.1
Vergiss
nicht,
du
wirst
nicht
sofort
aufstehen,
als
wärst
du
gegraben
-
und
je
schneller
du
gefahren
bist,
desto
mehr
Distanz
musst
du
überwinden,
um
zu
stoppen.
Do
not
forget,
you
will
not
get
up
at
once,
as
if
you
were
dug
in
-
and
the
faster
you
drove,
the
more
distance
you
will
have
to
overcome
in
order
to
stop.
ParaCrawl v7.1
Etwa
50
Kilometer
trennen
die
Stadt
der
Chimera
von
dem
umbrischen
See,
eine
Distanz,
die
wir
überwinden
können,
indem
wir
mit
dem
Auto
die
Autobahn
A1
befahren
(Auffahrt
Arezzo
und
Ausfahrt
Valdichiana)
oder
aber
die
SR71
Umbro-Casentinese-Romagnola
(die
durch
die
reizenden
Ortschaften
Castiglion
Fiorentino
und
Cortona
führt).
The
Umbrian
lake
is
just
about
50
kilometres
from
the
town
of
the
Chimera,
and
you
can
reach
it
by
car
via
the
A1
motorway
(taking
it
at
Arezzo
and
exiting
at
Valdichiana)
or
via
the
SR71
Umbro-Casentinese-Romagnola
(which
passes
through
the
wonderful
towns
of
Castiglion
Fiorentino
and
Cortona).
ParaCrawl v7.1
Herta
versucht
aufzuholen
und
ihre
direkte
Konfrontation
ist
offensichtlich
der
erste
Schritt,
um
die
Distanz
zu
überwinden.
Herta
is
trying
to
catch
up
and
their
direct
confrontation
is
obviously
the
first
step
to
bridge
the
distance.
ParaCrawl v7.1
Man
will
hier
dem
Kunstwerk
zu
Leibe
rücken,
den
Rahmen
aufbrechen
und
die
traditionell
verschriebene
Distanz
überwinden.
The
aim
is
to
bring
the
artwork
to
the
body,
to
break
open
the
frame
and
to
overcome
the
traditionally
prescribed
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
massiv
unberechenbare
Verhaltensweise
der
Chinesen
im
Verkehr,
das
hohe
Fahrzeugaufkommen
und
das
uns
immer
noch
zu
schaffen
machende
arschruhige
und
gemütlich
langsame
Dahintuckern
der
einzelnen
Vehikel,
lässt
uns
bald
begreifen:
Ein
Anpassen
unserer
Fahrweise
an
die
der
Chinesen
ist
die
einzige
Möglichkeit,
die
uns
noch
von
Shanghai
trennenden
Distanz
unbeschadet
überwinden
zu
können.
The
inpredictable
behaviour
of
the
Chinese
on
the
roads,
the
high
volume
of
traffic
and
the
still
for
us
difficult
to
handle
slowly
and
leisurely
moving
of
all
vehicles
make
us
very
soon
to
understand:
An
adjustment
of
our
behaviour
to
the
cinese
one
is
strictly
necessary
to
make
the
distance
until
Shanghai
without
any
knockouts.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
Windes
können
sie
aber
auch
große
Distanzen
überwinden.
They
are,
however,
passive
migrants,
being
easily
transferred
by
wind
over
long
distances.
Wikipedia v1.0
Distanzen
überwinden
mit
Remote
Link
von
Prime
Cube®.
Overcome
distances
using
the
remote
link
from
Prime
Cube®.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Decoder
vermag
aufgrund
seiner
Bauweise
keine
grossen
axialen
Distanzen
zu
überwinden.
This
decoder
is
not
able
to
overcome
long
axial
distances
because
of
its
design.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
könnten
Viren
also
schnell
große
Distanzen
überwinden.
Viruses
could
rapidly
cover
great
distances
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Telekommunikation
hilft
große
geografische
Distanzen
zu
überwinden.
Modern
technology
helps
to
overcome
difficulties
caused
by
geography.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
notwendig
weite
Distanzen
zu
überwinden.
It
is
sometimes
necessary
to
cover
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
nur
Distanzen
zu
überwinden,
sondern
auch
Preise
zu
gewinnen.
There
are
not
just
distances
to
be
covered
but
also
prizes
to
be
won.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
größten
Herausforderungen
in
der
Antarktis
ist
es,
die
langen
Distanzen
zu
überwinden.
One
of
the
big
challenges
in
Antarctica
is
to
cover
the
distances.
ParaCrawl v7.1
Das
Axon
ist
dünn,
kann
aber
sehr
große
Distanzen
überwinden
(lila).
The
axon
is
thin
but
can
reach
enormous
distances
(violet
color).
ParaCrawl v7.1
Die
AC-Varianten
können
mit
110/230
V
AC
versorgt
werden
und
lange
Distanzen
überwinden.
AC
versions
can
be
supplied
with
110/230
V
AC
and
cover
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Auch
sehr
große
Kolli
können
auf
diesem
Weg
kostengünstig
und
umweltfreundlich
große
Distanzen
überwinden.
It
is
a
good
way
for
very
large
packages
to
cover
long
distances
cheaply
and
in
an
environmentally
friendly
manner.
ParaCrawl v7.1
Mein
Wunsch
wäre
eigentlich,
dass
diese
Richtlinie
alle
anderen
Richtlinien
über
europäische
Busse
aufhebt
und
damit
den
Ländern
und
den
Nationen
die
Möglichkeit
gibt,
ihre
Busse
so
zu
gestalten,
wie
sie
sie
brauchen,
weil
natürlich
ein
Bus
in
Sizilien
bei
heißer
Temperatur
und
in
einem
kleinen
Dorf
anders
aussehen
muss
als
ein
Bus
in
London
in
der
rush
hour
oder
ein
Bus
in
Nordfinnland,
der
große
Distanzen
überwinden
muss.
What
I
would
really
like
is
for
this
directive
to
abrogate
all
other
directives
on
European
buses,
thus
enabling
countries
and
nations
to
have
buses
of
a
design
appropriate
to
their
needs,
as,
of
course,
a
village
bus
in
Sicily's
hot
climate
has
to
look
different
from
a
bus
in
London's
rush
hour
or
a
bus
that
has
to
cover
great
distances
in
northern
Finland.
Europarl v8
Im
elektronischen
Handel
zwischen
Unternehmen
angewandte
Internettechnologien
sind
das
Hauptelement
Erweiterter
Unternehmen,
um
geographische
Distanzen
zwischen
Beteiligten
überwinden
zu
können.
Internet
technologies
for
appliance
in
business-to-business
Electronic
Commerce
activities
are
the
core
elements
in
the
Extended
Enterprises
to
overcome
geo
graphical
distance
of
collaboration
partners.
EUbookshop v2
Dies
macht
es
insbesondere
möglich,
den
größten
Teil
der
zu
überwindenden
Distanz
zwischen
dem
Taucher
bzw.
den
von
ihm
betätigten
Angriffsmitteln
und
der
Pumpe
bzw.
den
an
ihr
befestigten
Befestigungsmitteln
nur
durch
einen
Bowdenzug
zu
überwinden.
This
in
particular
makes
it
possible
to
overcome
the
longest
part
of
the
distance
to
be
overcome
between
the
diver
or
the
engagement
means
actuated
by
him
and
the
pump,
or
the
mounting
means
mounted
thereon,
only
by
means
of
a
Bowden
pull.
EuroPat v2
All
diese
Netze
haben
dazu
gedient,
Verbindungen
zu
schaffen,
Barrieren
zu
überwinden,
Distanzen
psychologischer
und
physischer
Art
abzubauen
und
insbesondere
Waren,
Dienstleistungen
und
Gedanken
auszutauschen.
All
these
networks
have
provided
links,
broken
down
barriers,
reduced
distances,
both
psychological
and
physical,
and,
above
all,
allowed
the
exchange
of
goods,
services
and
ideas.
EUbookshop v2
Also
der
Hyperraumantrieb
erlaubt
einem
große
Distanzen
zu
überwinden,
indem
man
den
Hyperraum
aufbaut
und
wieder
verlässt.
So
at
its
base
level,a
hyperdrive
allows
you
to
travel
great
distancesby
entering
and
exitingsubspace.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
Norwegen
oft
doch
eher
wie
ein
kleines
Land
erscheint
gibt
es
dort
Riesen-Distanzen
zu
überwinden
wenn
man
zum
Auswärtsspiel
seines
Teams
reisen
will,
die
längste
beträgt
fast
2000km!
Although
Norway
seems
like
a
small
country,
there
are
long
distances
to
cover
if
you
want
to
travel
to
away
games
of
your
team,
the
furthest
being
almost
2000km!
ParaCrawl v7.1
Weil
heute
nicht
mehr
draußen
in
der
Natur,
in
den
Bergen
gepfiffen
wird,
sondern
in
geschlossenen
Räumen,
in
Klassenzimmern
und
Restaurants
etc.,
spielt
das
Echo,
das
früher
half
weite
Distanzen
zu
überwinden,
keine
Rolle
mehr.
Because
today
it
is
no
longer
used
out
in
nature,
in
the
mountains,
but
in
closed
rooms,
in
classrooms
and
restaurants,
etc.,
the
echo,
that
in
earlier
times
helped
the
voice
cross
huge
distances,
has
lost
its
relevance.
ParaCrawl v7.1
Hier
wäre
ich
gerne
länger
geblieben,
dieser
staubige
Ort
hatte
Atmosphäre,
wie
interessant
wäre
es
die
Sprache
zu
können
um
die
Distanzen
zu
überwinden.
I
would
have
liked
to
stay
here
longer,
this
dusty
place
was
very
athmospheric.
How
interesting
it
would
be
to
speak
their
language
and
to
surmount
this
barrier.
ParaCrawl v7.1