Übersetzung für "Diskussion fördern" in Englisch
Wir
sind
sicher,
dass
die
Präsentationen
eine
aufschlussreiche
allgemeine
Diskussion
fördern
werden.
We
are
certain
that
the
presentations
will
foster
an
insightful
general
discussion.
CCAligned v1
Diese
Programme
sollten
Experimentierfreudigkeit,
Innovation,
sinnvolles
praktisches
Verhalten
und
öffentliche
Diskussion
fördern.
They
were
designed
to
encourage
experimentation,
innovation,
good
practice
and
public
debate.
TildeMODEL v2018
Außerdem
soll
der
Ausschuss
die
Einbeziehung
der
Bürger
und
die
Vielfalt
der
Diskussion
fördern.
It
aims
to
promote
citizens'
involvement
and
the
diversity
of
the
debate.
TildeMODEL v2018
Durch
ihre
Expertise
in
verschiedenen
Sektoren
bereichern
sie
die
transatlantische
Diskussion
und
fördern
das
gegenseitige
Verständnis.
Their
expertise
in
different
sectors
enriches
the
transatlantic
debate
and
fosters
mutual
understanding.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
wird
sich
mit
allen
Aktionen
befassen,
die
Diskussion
fördern
und
das
Vorgehen
gegen
illegale,
unerwünschte
und
schädliche
Inhalte
erleichtern.
The
Safer
Internet
Forum
will
span
all
the
actions,
facilitating
discussion
and
stimulating
action
relevant
to
illegal,
unwanted
and
harmful
content.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
möchte
die
Kommission,
wie
in
ihrer
Kommunikation
KOM
(2008)
572
vom
25.
September
2008
zum
Umfang
des
Universaldienstes
in
elektronischen
Kommunikationsnetzen
und
-diensten
angegeben,
erneut
bestätigen,
dass
sie
im
Verlaufe
des
Jahres
2009
auf
EU-Ebene
eine
umfangreiche
Diskussion
fördern
wird,
in
der
eine
große
Anzahl
alternativer
Ansätze
untersucht
wird
und
alle
interessierten
Parteien
ihre
Ansichten
äußern
können.
The
Commission
wishes
in
this
context
to
reaffirm
that,
as
stated
in
its
Communication
COM
(2008)
572
of
25
September
2008
on
the
scope
of
universal
service
in
electronic
communications
networks
and
services,
it
will
in
the
course
of
2009
promote
an
extensive
debate
at
EU
level
that
will
examine
a
wide
range
of
alternative
approaches
and
allow
all
interested
parties
to
express
their
views.
Europarl v8
Es
muß
darum
gehen,
die
öffentliche
Diskussion
zu
fördern,
indem
ähnlich
wie
in
Dänemark
Konsensus-Konferenzen
abgehalten
werden.
We
need
to
promote
public
discussion,
for
example,
by
holding
consensus
conferences
like
they
do
in
Denmark.
Europarl v8
Neue
und
traditionelle
Presseorgane
müssen
sicherstellen,
dass
sie
die
Fakten
akkurat
und
leidenschaftslos
wiedergeben,
um
eine
konstruktive,
faire
Diskussion
zu
fördern.
New
and
traditional
outlets
alike
must
ensure
that
they
portray
the
facts
accurately
and
dispassionately,
in
order
to
foster
a
constructive,
fair-minded
discussion.
News-Commentary v14
Doch
das
GBD
könnte
noch
mehr
tun,
um
die
politische
Diskussion
zu
fördern
und
Maßnahmen
zur
Gesundheitsförderung
auszulösen,
wenn
es
in
der
Lage
wäre,
seine
Daten
detailschärfer
aufzuschlüsseln.
But
the
GBD
could
do
more
to
inform
policy
debates
and
spur
action
to
improve
health
if
it
were
able
to
provide
more
detailed
breakdowns
of
data.
News-Commentary v14
Das
Forum
wird
sich
mit
allen
Aktionsbereichen
befassen,
die
Diskussion
fördern
und
das
Vorgehen
gegen
illegale,
unerwünschte
und
schädliche
Inhalte
erleichtern.
The
Forum
will
span
all
action
lines,
facilitating
discussion
and
stimulating
action
relevant
to
illegal,
unwanted
and
harmful
content.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstützt
die
Ziele
dieser
Initiative,
die
darin
bestehen,
die
öffentliche
Diskussion
zu
fördern,
die
öffentliche
Ablehnung
der
Todesstrafe
zu
stärken
und
die
an
der
Todesstrafe
festhaltenden
Länder
nachdrücklich
aufzufordern,
die
Hinrichtungen
einzustellen
und
die
Todesstrafe
abzuschaffen.
The
EU
supports
the
objectives
of
this
initiative,
which
are
to
encourage
public
debate,
strengthen
public
opposition
against
the
death
penalty
and
urge
retentionist
countries
to
stop
executions
and
abolish
the
death
penalty.
TildeMODEL v2018
Als
Ausdruck
ihrer
Position
als
größter
Geber
in
der
Welt
und
ihrer
Führungsrolle,
die
sie
in
Monterrey
übernahm,
wird
die
EU
auf
internationaler
Ebene
aktiv
die
Diskussion
darüber
fördern,
was
zusätzlich
getan
werden
kann,
um
für
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
insbesondere
im
südlich
der
Sahara
gelegenen
Teil
Afrikas
zu
sorgen.
The
EU,
reflecting
its
position
as
the
largest
global
donor
and
the
leadership
role
it
played
in
Monterrey,
will
actively
stimulate
debate
internationally
on
what
more
can
be
done
to
ensure
progress
towards
the
achievement
of
the
MDGs,
especially
in
sub-Saharan
Africa.
TildeMODEL v2018
Der
auf
Kooperation
und
Kohärenz
basierende
Ansatz
der
Strategie
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
geht
auf
die
komplexen
ethischen
und
gesellschaftlichen
Bedenken
ein
und
will
eine
breite
öffentliche
Diskussion
fördern.
The
strategy's
co-operative
and
consistent
approach
to
fostering
sustainable
development
is
designed
to
address
the
complex
ethical
and
societal
concerns
and
support
the
broad
public
debate.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungen
der
Kommission
wurden
erstmals
am
Tage
ihrer
Annahme
veröffentlicht,
um
die
öffentliche
Diskussion
zu
fördern
und
die
Transparenz
zu
verbessern.
For
the
first
time,
the
Commission
assessments
were
published
on
the
day
of
adoption
in
order
to
steer
public
debate
and
enhance
transparency.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
der
Konferenz
besteht
darin,
das
Thema
Studentendarlehen
in
der
EU
politisch
in
den
Vordergrund
zu
rücken,
in
anderen
Ländern
(z.B.
Mittelmeer-Partnerländer,
Balkan
usw.)
Gespräche
darüber
anzuregen
und
zwischen
Behörden
und/oder
Banken,
die
eine
Einführung
derartiger
Programme
erwägen,
die
Diskussion
zu
fördern.
The
conference
aims
to
bring
the
topic
of
student
loans
to
the
forefront
of
the
policy
arena
in
the
EU,
initiate
discussion
in
other
countries
(e.g.
Mediterranean
partner
countries,
the
Balkans,
etc.)
and
foster
opportunities
for
discussion
and
dialogue
among
administrations
and/or
banks
thinking
about
introducing
such
schemes.
EUbookshop v2
Wenn
diese
Studie
dazu
beiträgt,
diese
Diskussion
zu
fördern
und
in
den
Brennpunkt
zu
rücken,
hat
sie
ihr
Hauptziel
erreicht.
If
the
report
helps
to
focus
and
enhance
these
discussions,
the
main
goal
will
have
been
achieved.
EUbookshop v2
Diese
Berichte
sollen
Informationen
zu
interessierenden
gesundheitsbezogenen
Themen
liefern,
deren
Diskussion
fördern
und
einen
Gedankenaustausch
anregen.
The
aim
of
these
reports
is
to
provide
a
source
of
information
on
particular
health
topics
of
interest
and
to
promote
discussion
and
initiate
debate.
EUbookshop v2
Unsere
Veranstaltungen
sind
meist
von
einer
vielzahl
verschiedener
Interessen
geprägt,
um
so
eine
lebhafte
Diskussion
zu
fördern.
Events
always
involve
a
cross-section
of
interests
to
bridge
the
gap
between
disciplines
and
to
encourage
lively
debate.
ParaCrawl v7.1
Bookassist
führt
regelmäßig
Seminare
in
allen
Märkten
und
kürzere
Workshops
durch,
um
Ihren
die
neuesten
Nachrichten
und
Innovationen
anzubieten
und
lebhafte
Diskussion
zu
fördern.
Bookassist
runs
regular
seminars
in
all
markets,
as
well
as
shorter
workshops,
to
bring
the
latest
news
and
innovations
to
you
and
to
encourage
lively
discussion.
ParaCrawl v7.1
Besser
Kommentar-Funktionen
sind
eine
großartige
Möglichkeit,
die
Diskussion
fördern
und
die
Gemeinschaft
auf
Ihrem
Blog
oder
Website.
Better
comment
functions
are
a
great
way
to
encourage
discussion
and
build
community
on
your
blog
or
website.
ParaCrawl v7.1
Diskussion
und
Reflexion
fördern
die
Untersuchung,
Anwendung
und
Analyse
und
helfen
Ihnen,
die
Kontrolle
über
Ihr
eigenes
Lernen
zu
erlangen
und
mit
dem
erworbenen
akademischen
Wissen
zu
experimentieren.
Discussion
and
reflection
encourage
inquiry,
application
and
analysis,
and
help
you
take
control
of
your
own
learning
and
experiment
with
the
academic
knowledge
you
have
gained.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Online-Diskussion
zu
fördern,
sollten
Themen
gewählt
werden,
die
innerhalb
der
Gesellschaft
und
vor
allem
innerhalb
der
Zielgruppe
kontrovers
diskutiert
werden.
To
foster
public
debate,
controversial
issues
should
be
carried
into
online
discussions,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezifikationen
der
UDls
(heute
URLs),
der
HyperText
Markup
Language
(HTML)
und
des
HyperText
Transfer
Protokolls
(HTTP)
wurden
auf
dem
ersten
Server
veröffentlicht,
um
eine
möglichst
breite
Akzeptanz
und
Diskussion
zu
fördern.
The
specifications
of
UDIs
(now
URIs),
HyperText
Markup
Language
(HTML)
and
HyperText
Transfer
Protocol
(HTTP)
published
on
the
first
server
in
order
to
promote
wide
adoption
and
discussion.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorgesetzte
verpflichtet
sich,
Zeit
für
die
Diskussion
der
Arbeit
zu
nehmen
und
die
Qualität
der
Vorhaben
durch
Beratung
und
Diskussion
zu
fördern.
Part
of
this
agreement
is
a
commitment
by
the
employer
/
supervisor
to
take
the
time
to
discuss
and
supervise
the
direction
and
quality
of
the
work
through
consultations
and
discussions.
ParaCrawl v7.1