Übersetzung für "Diskussion fördern" in Englisch

Wir sind sicher, dass die Präsentationen eine aufschlussreiche allgemeine Diskussion fördern werden.
We are certain that the presentations will foster an insightful general discussion.
CCAligned v1

Diese Programme sollten Experimentierfreudigkeit, Innovation, sinnvolles praktisches Verhalten und öffentliche Diskussion fördern.
They were designed to encourage experimentation, innovation, good practice and public debate.
TildeMODEL v2018

Außerdem soll der Ausschuss die Einbeziehung der Bürger und die Vielfalt der Diskussion fördern.
It aims to promote citizens' involvement and the diversity of the debate.
TildeMODEL v2018

Durch ihre Expertise in verschiedenen Sektoren bereichern sie die transatlantische Diskussion und fördern das gegenseitige Verständnis.
Their expertise in different sectors enriches the transatlantic debate and fosters mutual understanding.
ParaCrawl v7.1

Das Forum wird sich mit allen Aktionen befassen, die Diskussion fördern und das Vorgehen gegen illegale, unerwünschte und schädliche Inhalte erleichtern.
The Safer Internet Forum will span all the actions, facilitating discussion and stimulating action relevant to illegal, unwanted and harmful content.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang möchte die Kommission, wie in ihrer Kommunikation KOM (2008) 572 vom 25. September 2008 zum Umfang des Universaldienstes in elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten angegeben, erneut bestätigen, dass sie im Verlaufe des Jahres 2009 auf EU-Ebene eine umfangreiche Diskussion fördern wird, in der eine große Anzahl alternativer Ansätze untersucht wird und alle interessierten Parteien ihre Ansichten äußern können.
The Commission wishes in this context to reaffirm that, as stated in its Communication COM (2008) 572 of 25 September 2008 on the scope of universal service in electronic communications networks and services, it will in the course of 2009 promote an extensive debate at EU level that will examine a wide range of alternative approaches and allow all interested parties to express their views.
Europarl v8

Es muß darum gehen, die öffentliche Diskussion zu fördern, indem ähnlich wie in Dänemark Konsensus-Konferenzen abgehalten werden.
We need to promote public discussion, for example, by holding consensus conferences like they do in Denmark.
Europarl v8

Neue und traditionelle Presseorgane müssen sicherstellen, dass sie die Fakten akkurat und leidenschaftslos wiedergeben, um eine konstruktive, faire Diskussion zu fördern.
New and traditional outlets alike must ensure that they portray the facts accurately and dispassionately, in order to foster a constructive, fair-minded discussion.
News-Commentary v14

Doch das GBD könnte noch mehr tun, um die politische Diskussion zu fördern und Maßnahmen zur Gesundheitsförderung auszulösen, wenn es in der Lage wäre, seine Daten detailschärfer aufzuschlüsseln.
But the GBD could do more to inform policy debates and spur action to improve health if it were able to provide more detailed breakdowns of data.
News-Commentary v14

Das Forum wird sich mit allen Aktionsbereichen befassen, die Diskussion fördern und das Vorgehen gegen illegale, unerwünschte und schädliche Inhalte erleichtern.
The Forum will span all action lines, facilitating discussion and stimulating action relevant to illegal, unwanted and harmful content.
TildeMODEL v2018

Sie unterstützt die Ziele dieser Initiative, die darin bestehen, die öffentliche Diskussion zu fördern, die öffentliche Ablehnung der Todesstrafe zu stärken und die an der Todesstrafe festhaltenden Länder nachdrücklich aufzufordern, die Hinrichtungen einzustellen und die Todesstrafe abzuschaffen.
The EU supports the objectives of this initiative, which are to encourage public debate, strengthen public opposition against the death penalty and urge retentionist countries to stop executions and abolish the death penalty.
TildeMODEL v2018

Als Ausdruck ihrer Position als größter Geber in der Welt und ihrer Führungsrolle, die sie in Monterrey übernahm, wird die EU auf internationaler Ebene aktiv die Diskussion darüber fördern, was zusätzlich getan werden kann, um für Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele insbesondere im südlich der Sahara gelegenen Teil Afrikas zu sorgen.
The EU, reflecting its position as the largest global donor and the leadership role it played in Monterrey, will actively stimulate debate internationally on what more can be done to ensure progress towards the achievement of the MDGs, especially in sub-Saharan Africa.
TildeMODEL v2018

Der auf Kooperation und Kohärenz basierende Ansatz der Strategie zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung geht auf die komplexen ethischen und gesellschaftlichen Bedenken ein und will eine breite öffentliche Diskussion fördern.
The strategy's co-operative and consistent approach to fostering sustainable development is designed to address the complex ethical and societal concerns and support the broad public debate.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungen der Kommission wurden erstmals am Tage ihrer Annahme veröffentlicht, um die öffentliche Diskussion zu fördern und die Transparenz zu verbessern.
For the first time, the Commission assessments were published on the day of adoption in order to steer public debate and enhance transparency.
TildeMODEL v2018

Das Ziel der Konferenz besteht darin, das Thema Studentendarlehen in der EU politisch in den Vordergrund zu rücken, in anderen Ländern (z.B. Mittelmeer-Partnerländer, Balkan usw.) Gespräche darüber anzuregen und zwischen Behörden und/oder Banken, die eine Einführung derartiger Programme erwägen, die Diskussion zu fördern.
The conference aims to bring the topic of student loans to the forefront of the policy arena in the EU, initiate discussion in other countries (e.g. Mediterranean partner countries, the Balkans, etc.) and foster opportunities for discussion and dialogue among administrations and/or banks thinking about introducing such schemes.
EUbookshop v2

Wenn diese Studie dazu beiträgt, diese Diskussion zu fördern und in den Brennpunkt zu rücken, hat sie ihr Hauptziel erreicht.
If the report helps to focus and enhance these discussions, the main goal will have been achieved.
EUbookshop v2

Diese Berichte sollen Infor­mationen zu interessierenden gesundheitsbezogenen Themen liefern, deren Diskussion fördern und einen Gedankenaustausch anregen.
The aim of these reports is to provide a source of information on particular health topics of interest and to promote discussion and initiate debate.
EUbookshop v2

Unsere Veranstaltungen sind meist von einer vielzahl verschiedener Interessen geprägt, um so eine lebhafte Diskussion zu fördern.
Events always involve a cross-section of interests to bridge the gap between disciplines and to encourage lively debate.
ParaCrawl v7.1

Bookassist führt regelmäßig Seminare in allen Märkten und kürzere Workshops durch, um Ihren die neuesten Nachrichten und Innovationen anzubieten und lebhafte Diskussion zu fördern.
Bookassist runs regular seminars in all markets, as well as shorter workshops, to bring the latest news and innovations to you and to encourage lively discussion.
ParaCrawl v7.1

Besser Kommentar-Funktionen sind eine großartige Möglichkeit, die Diskussion fördern und die Gemeinschaft auf Ihrem Blog oder Website.
Better comment functions are a great way to encourage discussion and build community on your blog or website.
ParaCrawl v7.1

Diskussion und Reflexion fördern die Untersuchung, Anwendung und Analyse und helfen Ihnen, die Kontrolle über Ihr eigenes Lernen zu erlangen und mit dem erworbenen akademischen Wissen zu experimentieren.
Discussion and reflection encourage inquiry, application and analysis, and help you take control of your own learning and experiment with the academic knowledge you have gained.
ParaCrawl v7.1

Um eine Online-Diskussion zu fördern, sollten Themen gewählt werden, die innerhalb der Gesellschaft und vor allem innerhalb der Zielgruppe kontrovers diskutiert werden.
To foster public debate, controversial issues should be carried into online discussions, too.
ParaCrawl v7.1

Die Spezifikationen der UDls (heute URLs), der HyperText Markup Language (HTML) und des HyperText Transfer Protokolls (HTTP) wurden auf dem ersten Server veröffentlicht, um eine möglichst breite Akzeptanz und Diskussion zu fördern.
The specifications of UDIs (now URIs), HyperText Markup Language (HTML) and HyperText Transfer Protocol (HTTP) published on the first server in order to promote wide adoption and discussion.
ParaCrawl v7.1

Der Vorgesetzte verpflichtet sich, Zeit für die Diskussion der Arbeit zu nehmen und die Qualität der Vorhaben durch Beratung und Diskussion zu fördern.
Part of this agreement is a commitment by the employer / supervisor to take the time to discuss and supervise the direction and quality of the work through consultations and discussions.
ParaCrawl v7.1