Übersetzung für "Direkt vor der nase" in Englisch

Wahrscheinlich haben wir sie direkt vor der Nase!
Well, for all we know it might be right under our very noses.
OpenSubtitles v2018

Sein ganzes Leben lang hat man Dinge direkt vor der Nase.
You go your whole life with things right under your nose.
OpenSubtitles v2018

Du hast alles direkt vor der Nase und weißt es nicht zu schätzen.
You got everything right in front of you-- you don't even appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben gesagt, wir haben die Lösung direkt vor der Nase.
You said it was right under our noses. Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Mist, direkt vor der Nase weggeschnappt.
Taken from right under our noses.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich mit einer Gebärmutter direkt vor der Nase essen?
OK, how am I supposed to eat with a uterus staring me in the face?
OpenSubtitles v2018

Sie machen das seit Jahren direkt vor der Nase der Cardassianer.
And they did it for years right under the Cardassians' noses.
OpenSubtitles v2018

Sie passieren manchmal direkt vor der eigenen Nase.
They're happening right under your nose.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben wir die Autobahn direkt vor der Nase.
They have the effrontery to bring it right under our noses!
OpenSubtitles v2018

In Kanada aufzuwachsen... mit Amerika direkt vor der Nase.
To have to grow up in canada With america right there.
OpenSubtitles v2018

Sie sprang über die Tische direkt vor die Nase der anderen Gruppenmitglieder.
She hopped over the table to meet the other members of the group.
ParaCrawl v7.1

Du hast so eine fantastische Gelegenheit direkt vor der Nase.
You have such a tremendous opportunity in front of you.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung liegt im Viertel, Restaurants und Rewe direkt vor der Nase.
Downtown OP is in the heart of the city.
ParaCrawl v7.1

Was ihm direkt vor der Nase lag, nahm er nur verschwommen wahr.
What was right in front of his nose was only a blur.
ParaCrawl v7.1

Und warum nicht die Gelegenheit nutzen, wenn sie schon direkt vor der Nase ist.
And why not take the opportunity when it is already right in front of your nose.
ParaCrawl v7.1

Man sollte wissen, dass man das Geld und die Möglichkeiten direkt vor der Nase hat.
Know that the cash and the opportunities are right in front of your face.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie dem Weg, bis Ihnen das Tor direkt vor der Nase verschlossen wird.
Next you will have to move some debris out of the way.
ParaCrawl v7.1

Man stelle sich vor, diese Schwachstellen am US-Hypothekenmarkt – die sich direkt vor der Nase des IWF in Washington offenbarten – hätten sich in einem Entwicklungsland aufgetan.
Suppose that the vulnerabilities piling up in the US mortgage market – right under the IMF’s Washington-headquartered nose – had taken place in a developing country.
News-Commentary v14

Wie es bei Satiren und Allegorien so häufig der Fall ist, konnten die Karikaturisten von Paquim eine recht radikale Kritik am Militärregime – seine Brutalität, willkürlichen Verhaftungen und Zensur – in ihre Zeichnungen einschmuggeln, direkt vor der Nase der humorlosen Generäle des Staates.
As so often happens with satire and allegory, Paquim’s cartoonists were able to sneak into print quite radical critiques of the military regime – its brutality, arbitrary arrests, and censorship – in graphic form, right under the nose of the state’s humorless generals.
News-Commentary v14

Also hat sie heimlich die illegalen Brownies eingeschleust und sie direkt vor der Nase ihres Mannes verkauft.
So she was sneaking in the illegal brownies and selling 'em right under her husband's nose.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ausgegangen, haben uns zugezwinkert und geflirtet, bis Lisbeth dich mir direkt vor der Nase weggeschnappt hat, noch bevor ich bis drei zählen konnte.
We winked at each other and flirted. Until Elizabeth just stole you in front of me. Before I could count to three.
OpenSubtitles v2018

War es denkbar... dass ich das, was ich gesucht hatte, direkt vor der Nase hatte?
Could it be that what I'd been looking for was right under my nose all along?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, man rennt herum wie mit abgeschlagenem Kopf... und sucht nach jemandem, der einem hilft,... obwohl vieles von dem, wonach man sucht,... einem direkt vor der Nase liegt.
I mean, you running around like your head's all chopped off... looking for someone to clue you in... when a lot of what you're asking about... is right there for the taking.
OpenSubtitles v2018

Es muss schlimm sein, so große Geldsorgen zu haben... und diese Diamanten direkt vor der Nase zu haben.
Must be heartbreaking, being in the kind of financial trouble you're in having those diamonds just sitting right there.
OpenSubtitles v2018

Als letzten Test sollst du ihr Picknick aufmischen und das Hühnchen mopsen, direkt vor der Nase dieses kleinen Schoßhündchens.
Now, as your final test, I want you to infiltrate their picnic and liberate their chicken right out from under the nose of that meek little house dog.
OpenSubtitles v2018

Das Werk war gewinnbringend, hatte eine hervorragende Arbeitsleistung und hatte Europas größten Stahl markt - die Nordsee - direkt vor der Nase.
It was profitable, it had a magnificent work record, and it was right on the doorstep of the biggest steel market in Europe, namely the North Sea.
EUbookshop v2