Übersetzung für "Dingliche sicherheit" in Englisch
Gesichert
in
diesem
Sinne
bezieht
sich
auf
dingliche
Sicherheit
Voraussetzung
für
das
Darlehen.
Secured
in
this
sense
refers
to
collateral
security
as
prerequisite
for
the
loan.
ParaCrawl v7.1
Die
vorinsolvenzliche
Aufrechnungsbefugnis
wirkt
im
Insolvenzverfahren
wie
eine
dingliche
Sicherheit.
In
insolvency,
the
pre-insolvency
right
to
set-off
has
the
effect
of
an
in
rem
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
des
BGH
bezieht
sich
auf
die
dingliche
Bestellung
einer
Sicherheit.
In
its
ruling
the
BGH
refers
to
furnishing
a
security
in
rem.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
Konstruktion
könnte
heute
dazu
dienen,
dem
Darlehensgeber
eine
dingliche
Sicherheit
zu
verschaffen.
This
same
formula
could
be
used
today
to
provide
the
lender
with
a
real
security
for
his
loan.
EUbookshop v2
Der
Gläubiger
übersendet
eine
Kopie
der
gegebenenfalls
vorhandenen
Belege,
teilt
die
Art,
den
Entstehungszeitpunkt
und
den
Betrag
der
Forderung
mit
und
gibt
an,
ob
er
für
die
Forderung
ein
Vorrecht,
eine
dingliche
Sicherheit
oder
einen
Eigentumsvorbehalt
beansprucht
und
welche
Vermögenswerte
Gegenstand
seiner
Sicherheit
sind.
A
creditor
shall
send
copies
of
supporting
documents,
if
any,
and
shall
indicate
the
nature
of
the
claim,
the
date
on
which
it
arose
and
its
amount,
as
well
as
whether
he
alleges
preference,
security
in
rem
or
a
reservation
of
title
in
respect
of
the
claim
and
what
assets
are
covered
by
the
guarantee
he
is
invoking.
JRC-Acquis v3.0
Angesichts
der
Regeln
für
interoperable
Systeme
wurde
es
als
zweckmäßig
erachtet,
die
Richtlinie
98/26/EG
zu
ändern,
um
die
Rechte
eines
Systembetreibers,
der
einem
anderen
Systembetreiber
eine
dingliche
Sicherheit
leistet,
bei
Insolvenzverfahren
gegen
den
die
Sicherheit
empfangenden
Systembetreiber
zu
schützen
–
In
view
of
the
rules
regarding
interoperable
systems,
it
was
deemed
appropriate
to
amend
Directive
98/26/EC
to
protect
the
rights
of
a
system
operator
that
provides
collateral
security
to
a
receiving
system
operator
in
the
event
of
insolvency
proceedings
against
that
receiving
system
operator.
TildeMODEL v2018
Wird
Teilnehmern,
Systembetreibern
oder
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
oder
der
Europäischen
Zentralbank
eine
dingliche
Sicherheit
in
Form
von
Wertpapieren,
einschließlich
Rechten
an
Wertpapieren,
gemäß
Absatz
1
geleistet
und
ist
deren
Recht
an
diesen
Wertpapieren,
das
auch
durch
einen
etwaigen
Bevollmächtigten,
Beauftragten
oder
sonstigen
Dritten
in
ihrem
Namen
ausgeübt
werden
kann,
mit
rechtsbegründender
Wirkung
in
einem
Register
eingetragen
oder
auf
einem
Konto
oder
bei
einem
zentralen
Verwahrsystem
verbucht,
das
sich
in
einem
Mitgliedstaat
befindet,
so
bestimmen
sich
die
Rechte
dieser
natürlichen
oder
juristischen
Personen
als
dinglich
gesicherte
Gläubiger
an
diesen
Wertpapieren
nach
dem
Recht
des
betreffenden
Mitgliedstaats.“
Where
securities
including
rights
in
securities
are
provided
as
collateral
security
to
participants,
system
operators
or
to
central
banks
of
the
Member
States
or
the
European
Central
Bank
as
described
in
paragraph
1,
and
their
right
or
that
of
any
nominee,
agent
or
third
party
acting
on
their
behalf
with
respect
to
the
securities
is
legally
recorded
on
a
register,
account
or
centralised
deposit
system
located
in
a
Member
State,
the
determination
of
the
rights
of
such
entities
as
holders
of
collateral
security
in
relation
to
those
securities
shall
be
governed
by
the
law
of
that
Member
State.’.
DGT v2019
Der
geschätzte
Restwert
des
passiven
Netzes
ist
gemäß
dem
Geschäftsplan
von
GNA
von
erheblicher
Bedeutung,
um
die
finanziellen
Zielsetzungen
zu
erreichen
und
den
Kapitalgebern
eine
dingliche
Sicherheit
zu
bieten.
The
estimated
residual
value
of
the
passive
network
has
a
pivotal
role
in
GNA’s
business
plan
to
achieve
the
financial
targets
and
to
provide
a
collateral
for
the
investors.
DGT v2019
Unter
Buchstabe
m
werden
nunmehr
Kreditforderungen,
die
zur
Besicherung
von
Kreditgeschäften
des
Eurosystems
zugelassen
sind,
ausdrücklich
als
Sicherheit
–
im
Sinne
der
Definition
von
„dingliche
Sicherheit“
–
anerkannt,
so
dass
jegliche
Unsicherheit
bzw.
unterschiedliche
Anwendung
in
den
Mitgliedstaaten
ausgeschlossen
ist.
Point
(m)
introduces
an
explicit
reference
to
credit
claims
eligible
for
the
collateralisation
of
Eurosystem
credit
operations
within
the
definition
of
“collateral
security”
in
order
to
avoid
any
possibility
of
uncertainty
or
differences
of
application
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
ebenfalls
als
"warrants"
bezeichnet
und
sind
indossable
Papiere,
die
die
gesicherte
Forderung
und
zugleich
die
dingliche
Sicherheit
verkörpern.
They
are
also
called
"warrants"
and
are
documents
transferable
by
endorsement
which
embody
both
the
debt
secured
and
the
real
security.
EUbookshop v2
Nach
einem
Spezialgesetz
(171)
können
sich
nunmehr
die
Verkäufer
von
Kraftfahrzeugen
(172)
sowie
finanzierende
Dritte
(173)
eine
dingliche
Sicherheit
verschaffen,
die
sich
vor
allem
durch
ihre
Konkursbeständigkeit
auszeichnet.
Accordingly
a
special
law
(171)
was
passed
which
now
gives
sellers
of
motor
vehicles
(172)
and
third
parties
financing
the
purchase
of
motor
vehicles
(173)
the
chance
to
obtain
a
real
security
whose
chief
characteristic
is
that
it
is
proof
against
bankruptcy.
EUbookshop v2
Andererseits
ist
die
Möglichkeit,
eine
dingliche
Sicherheit
zu
bestellen,
aber
durchaus
auch
im
Interesse
des
Schuldners.
On
the
other
hand,
the
ability
to
create
a
real
security
is
equally
in
the
interest
of
the
debtor.
EUbookshop v2
Sie
können
das
Darlehen
oder
bieten,
um
eine
dingliche
Sicherheit
haben
zu
sichern,
wenn
Sie
für
Hypotheken
oder
Autokredite
beantragen,
in
diesem
Fall
wird
der
Kreditgeber
Ihre
Sicherheiten
zu
ergreifen
oder
zu
verkaufen,
die
befugt
ist,
wenn
Sie
bei
der
Zahlung
Standard.
You
may
have
to
secure
the
loan
or
offer
up
a
collateral
security
if
you
are
applying
for
mortgage
or
auto
loans,
in
which
case
the
lender
is
empowered
to
seize
or
sell
off
your
collateral
if
you
default
in
paying.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
demnach
den
Charakter
einer
dinglichen
Sicherheit
(garanzia
reale).
Accordingly
it
has
the
character
of
a
real
security
("garanzia
reale").
EUbookshop v2
Die
Rechte
eines
Systembetreibers
oder
eines
Teilnehmers
an
dinglichen
Sicherheiten
,
die
ihm
im
Rahmen
eines
Systems
geleistet
wurden
,
sowie
der
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
oder
der
Europäischen
Zentralbank
an
dinglichen
Sicherheiten
,
die
ihnen
geleistet
wurden
,
werden
durch
ein
Insolvenzverfahren
gegen
den
die
Sicherheit
leistenden
Teilnehmer
oder
die
die
Sicherheit
leistende
Vertragspartei
der
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
oder
der
Europäischen
Zentralbank
oder
gegen
die
Sicherheit
leistende
Dritte
,
unter
anderem
Tochtergesellschaften
dieser
Teilnehmer
oder
Vertragsparteien
,
nicht
berührt
.
The
rights
of
a
system
operator
or
of
a
participant
to
collateral
security
provided
to
it
in
connection
with
a
system
,
and
the
rights
of
central
banks
of
the
Member
States
or
the
European
Central
Bank
to
collateral
security
provided
to
them
,
shall
not
be
affected
by
insolvency
proceedings
against
the
participant
or
counterparty
to
central
banks
of
the
Member
States
or
the
European
Central
Bank
or
against
any
third
party
,
including
but
not
limited
to
affiliates
of
such
participant
or
counterparty
,
which
provided
the
collateral
security
.
ECB v1